Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kandidaat-landen nu reeds " (Nederlands → Frans) :

De heer Ceder stipt aan dat drie landen nu reeds hebben verklaard zeker niet te zullen deelnemen aan de conferentie in april 2009, terwijl heel wat andere landen, zoals Frankrijk, Nederland en Italie, alleen komen mits waarborgen dat de conferentie anders zal verlopen.

M. Ceder relève que trois pays ont d'ores et déjà déclaré qu'ils ne participeraient certainement pas à la conférence d'avril 2009. Beaucoup d'autres pays, tels que la France, les Pays-Bas et l'Italie, y participeront, quant à eux, uniquement si on leur assure que la conférence se déroulera autrement.


Mevrouw Mimi Kestelijn-Sierens (Senaat) is van oordeel dat de top van Helsinki als een succes moet beschouwd worden doordat de 12 kandidaat-landen nu op gelijke voet zullen behandeld worden.

Mme Mimi Kestelijn-Sierens (Sénat) estime que le sommet d'Helsinki doit être considéré comme un succès, étant donné que les 12 pays candidats seront à présent traités sur un pied d'égalité.


Hij zou het een goede zaak vinden mochten de kandidaat-leden nu reeds inspraak kunnen hebben in de toekomstige ontwikkeling van de Unie.

Il souhaiterait que les candidats membres puissent dès à présent participer au développement futur de l'Union.


Niet voor niets strijden bepaalde landen nu reeds voor het marktleiderschap in diverse « groene » economische deeltakken.

Ce n'est d'ailleurs pas un hasard si certains pays se disputent dès à présent le leaderschip du marché dans plusieurs secteurs économiques « verts ».


Niet voor niets strijden bepaalde landen nu reeds voor het marktleiderschap in diverse « groene » economische deeltakken.

Ce n'est d'ailleurs pas un hasard si certains pays se disputent dès à présent le leadership du marché dans plusieurs secteurs économiques « verts ».


Volgens mij is het logisch dat de landen die reeds van de Europese solidariteit geprofiteerd hebben nu zelf blijk kunnen geven van solidariteit.

Il me semble logique que les pays qui ont déjà bénéficié de la solidarité européenne, puissent, à présent, faire preuve de solidarité.


D. overwegende dat er, zowel in de huidige lidstaten als in de kandidaat-landen, nu reeds strategieën moeten worden uitgestippeld voor de organisatie en de financiering van de sociale bescherming, die het mogelijk zullen maken om het hoofd te bieden aan de toekomstige uitdagingen waarvoor de samenleving zal worden gesteld door de toegenomen levensverwachting en de veroudering van de bevolking en de ingrijpende veranderingen in de economische sector en op de arbeidsmarkt,

D. considérant qu'il convient déjà à présent de mettre en route, tant dans les États membres actuels que dans les pays candidats, les stratégies quant à l'organisation et au financement de la protection sociale qui permettront de faire face aux futurs défis résultant de l'accroissement de la durée de vie et du vieillissement de la population, ainsi qu'aux mutations profondes des activités économiques et du marché du travail,


1. is verheugd over het besluit van de Raad om toetredingsonderhandelingen te beginnen met Roemenië, Slowakije, Letland, Litouwen, Bulgarije en Malta en aldus een geheel flexibel toetredingsproces met verschillende snelheden in het leven te roepen, waarbij deze landen de mogelijkheid krijgen om binnen een redelijke periode kandidaat-landen waarmee reeds wordt onderhandeld, in te halen, indien zij bij hun voorbereiding voldoende vorderingen maken;

1. salue la décision du Conseil d'entamer les négociations sur l'adhésion avec la Roumanie, la Slovaquie, la Lettonie, la Lituanie, la Bulgarie et Malte, créant ainsi un processus d'adhésion à plusieurs vitesses, éminemment flexible, en vertu duquel ces pays ont la possibilité de rattraper dans un délai raisonnable les pays candidats dont les négociations sont déjà en cours, s'ils ont suffisamment progressé dans leurs préparatifs;


Geen van de kandidaat-landen voldoet reeds aan die criteria, anders zouden zij nu per definitie al lid zijn. Wat is dan nu het verschil met Turkije?

Aucun des pays candidats ne répond actuellement aux critères de Copenhague ; si c'était le cas, ils feraient dès à présent, par définition, partie de l'Union européenne. Quelle est donc la différence avec la Turquie ?


3. eist voorts dat alle tot nu toe door de Verenigde Naties, de Raad van Europa en de Europese Unie ondertekende overeenkomsten en soortgelijke verbindende besluiten die voorzien in maatregelen in het kader van de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit door de lidstaten, voorzover dit nog niet gebeurd is, zo snel mogelijk en laatstelijk eind 1998 geratificeerd en door de bevoegde autoriteiten effectief en volledig in nationale wetgeving omgezet worden; eist dat deze overeenkomsten en overige verbindende besluiten ook door de kandidaatlanden nog voor hun toetreding tot de EU worden geratificeerd en volledig worden omgezet, en dat deze ...[+++]

3. demande, en outre, que, tels qu'ils ont été adoptés à ce jour par les Nations unies, par le Conseil de l'Europe et par l'Union européenne, toutes les conventions et tous les autres instruments juridiques contraignants qui prévoient des mesures de lutte contre la criminalité organisée soient - si cela n'a pas encore été fait - ratifiés par les États membres dans les meilleurs délais, et au plus tard pour la fin de 1998, et mis en oeuvre efficacement et dans tous leurs éléments par les autorités compétentes à cet effet; demande que les États candidats à l'adhésion ratifient et mettent en oeuvre dans tous leurs éléments ces conventions ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaat-landen nu reeds' ->

Date index: 2023-06-10
w