Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie reeds desbetreffende voorschriften » (Néerlandais → Français) :

118. benadrukt dat, nauwelijks twee jaar na het begin van het huidige MFK, de Commissie reeds twee keer heeft moeten verzoeken om de beschikbaarstelling van middelen uit het flexibiliteitsinstrument en uit de marge voor onvoorziene uitgaven om dringende en onvoorziene behoeften te dekken die niet konden worden gefinancierd binnen de bestaande maxima van het MFK; wijst er tevens op dat de totale marge voor vastleggingen in 2015, het eerste jaar van de looptijd, reeds onmiddellijk volledig werd gebruikt, terwijl de middelen voor twee belangrijke programma's van de Unie moesten worden verlaagd om n ...[+++]

118. souligne que, deux ans à peine après le début du CFP actuel, la Commission a dû demander à deux reprises la mobilisation de l'instrument de flexibilité et le recours à la marge pour imprévus afin de couvrir des besoins pressants et imprévus qui ne pouvaient pas être financés dans les limites des plafonds existants du CFP; fait également observer qu'en 2015, première année de son fonctionnement, la marge globale pour les engagements a été immédiatement utilisée au maximum tandis que les moyens de deux grands programmes de l'Union ...[+++]


115. benadrukt dat, nauwelijks twee jaar na het begin van het huidige MFK, de Commissie reeds twee keer heeft moeten verzoeken om de beschikbaarstelling van middelen uit het flexibiliteitsinstrument en uit de marge voor onvoorziene uitgaven om dringende en onvoorziene behoeften te dekken die niet konden worden gefinancierd binnen de bestaande maxima van het MFK; wijst er tevens op dat de totale marge voor vastleggingen in 2015, het eerste jaar van de looptijd, reeds onmiddellijk volledig werd gebruikt, terwijl de middelen voor twee belangrijke programma's van de Unie moesten worden verlaagd om n ...[+++]

115. souligne que, deux ans à peine après le début du CFP actuel, la Commission a dû demander à deux reprises la mobilisation de l'instrument de flexibilité et le recours à la marge pour imprévus afin de couvrir des besoins pressants et imprévus qui ne pouvaient pas être financés dans les limites des plafonds existants du CFP; fait également observer qu'en 2015, première année de son fonctionnement, la marge globale pour les engagements a été immédiatement utilisée au maximum tandis que les moyens de deux grands programmes de l'Union ...[+++]


3. De Commissie kan, door middel van uitvoeringshandelingen, de regels vaststellen die nodig zijn voor de toepassing van bijlage VI. Deze uitvoeringshandelingen worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 90, lid 2, van verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad, samen met artikel 13, lid 1, onder b) van verordening (EU) nr. 182/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 2011 tot vaststelling van de algemene voorschriften en beginselen die v ...[+++]

3. La Commission peut, par voie d'actes d'exécution, adopter les règles nécessaires à l'application de l'annexe VI. Lesdits actes d'exécution sont adoptés conformément à la procédure visée à l'article 90, paragraphe 2, du règlement (CE) nº 1698/2005 du Conseil, en liaison avec l'article 13, paragraphe 1 , point b), du règlement (UE) nº 182/2011 du Parlement européen et du Conseil du 16 février 2011 établissant les règles et principes généraux relatifs aux modalités de contrôle par les États membres de l'exercice des compétences d'exécution par la Commission (11) , ou selon la procédure prévue par la législation applicable


3. De Commissie kan, door middel van uitvoeringshandelingen, de regels vaststellen die nodig zijn voor de toepassing van bijlage VI. Deze uitvoeringshandelingen worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 90, lid 2, van verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad, samen met artikel 13, lid 1, onder b) van verordening (EU) nr. 182/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 2011 tot vaststelling van de algemene voorschriften en beginselen die v ...[+++]

3. La Commission peut, par voie d'actes d'exécution, adopter les règles nécessaires à l'application de l'annexe VI. Lesdits actes d'exécution sont adoptés conformément à la procédure visée à l'article 90, paragraphe 2, du règlement (CE) nº 1698/2005 du Conseil, en liaison avec l'article 13, paragraphe 1 , point b), du règlement (UE) nº 182/2011 du Parlement européen et du Conseil du 16 février 2011 établissant les règles et principes généraux relatifs aux modalités de contrôle par les États membres de l'exercice des compétences d'exécution par la Commission (11) , ou selon la procédure prévue par la législation applicable


Werden er desbetreffend reeds, onverminderd de wettelijke bepalingen en eventuele voorschriften met betrekking tot het tarief in strafzaken, instructies gegeven aan de griffies om voorafgaand maatregelen te treffen ingeval van soortgelijke aanvragen ?

A-t-on déjà donné, en la matière, sans préjudice des dispositions légales et des éventuelles prescriptions concernant le tarif en matière pénale des instructions aux greffes afin qu'ils prennent des mesures préalables lorsqu'ils sont confrontés à des demandes de ce type ?


Die commissie, waarvan zij om de beurt het voorzitterschap waarnemen, oefent reeds enige rechtsmacht uit : onderzoek van de juistheid en de volledigheid van de rapporten over de uitgaven voor verkiezingspropaganda die de kandidaten en de politieke partijen gedaan hebben, ontzetting uit het politieke ambt in de gemeente of de provincie voor kandidaten die de voorschriften inzake verkiezingsuitgaven hebben overtreden, tijdelijke opschorting van de financ ...[+++]

Cette commission, dont ils assurent alternativement la présidence, exerce déjà un certain nombre de missions juridictionnelles : examen de l'exactitude et de l'exhaustivité des rapports sur les dépenses de propagande électorale engagées par les candidats et les partis politiques, privation du mandat communal ou provincial pour les candidats en infraction sur le plan des dépenses électorales, suspension temporaire du financement des partis politiques en infraction sur le plan des dépenses électorales, sur le plan des droits de l'homme ou sur le plan de la comptabilité interne, imputation éventuelle du coût des campagnes ministérielles d'information sur les dé ...[+++]


Die commissie, waarvan zij om de beurt het voorzitterschap waarnemen, oefent reeds enige rechtsmacht uit : onderzoek van de juistheid en de volledigheid van de rapporten over de uitgaven voor verkiezingspropaganda die de kandidaten en de politieke partijen gedaan hebben, ontzetting uit het politieke ambt in de gemeente of de provincie voor kandidaten die de voorschriften inzake verkiezingsuitgaven hebben overtreden, tijdelijke opschorting van de financ ...[+++]

Cette commission, dont ils assurent alternativement la présidence, exerce déjà un certain nombre de missions juridictionnelles : examen de l'exactitude et de l'exhaustivité des rapports sur les dépenses de propagande électorale engagées par les candidats et les partis politiques, privation du mandat communal ou provincial pour les candidats en infraction sur le plan des dépenses électorales, suspension temporaire du financement des partis politiques en infraction sur le plan des dépenses électorales, sur le plan des droits de l'homme ou sur le plan de la comptabilité interne, imputation éventuelle du coût des campagnes ministérielles d'information sur les dé ...[+++]


Aangezien de bestaande communautaire wetgeving, met name Richtlijn 94/55/EG van de Raad van 21 november 1994 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg , laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2001/7/EG van de Commissie , en Richtlijn 96/49/EG van de Raad van 23 juli 1996 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake het vervoer van gevaarlijke goederen per spoor , laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2001/6/EG van de Commissie , reeds desbetreffende voor ...[+++]

Comme la législation communautaire en vigueur, en l'occurrence la directive 94/55/CE du Conseil du 21 novembre 1994 relative au rapprochement des législations des États membres concernant le transport des marchandises dangereuses par route , modifiée en dernier lieu par la directive 2001/7/CE de la Commission , et la directive 96/49/CE du Conseil du 23 juillet 1996 relative au rapprochement des législations des États membres concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer , modifiée en dernier lieu par la directive 2001/6/CE de la Commission , contient déjà des règles appropriées, il est inutile d'adopter des dispo ...[+++]


Aangezien de bestaande communautaire wetgeving, met name Richtlijn 94/55/EG van de Raad van 21 november 1994 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg en Richtlijn 96/49/EG van de Raad van 23 juli 1996 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake het vervoer van gevaarlijke goederen per spoor reeds desbetreffende voorschriften bevat, is het niet nodig in dit verband aanvullende bepalingen vast te stellen.

Comme la législation communautaire en vigueur, en particulier la directive 94/55/CE du Conseil du 21 novembre 1994 relative au rapprochement des législations des États membres concernant le transport des marchandises dangereuses par route et la directive 96/49/CE du Conseil du 23 juillet 1996 relative au rapprochement des législations des États membres concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer , contient déjà des règles appropriées, il est inutile d'adopter des dispositions supplémentaires à cet égard.


Ter illustratie wijs ik op het feit dat overheidsinstanties, meer bepaald de Commissie, reeds desbetreffende maatregelen hebben genomen in de vorm van richtsnoeren voor nationale regionale steun. Deze richtsnoeren zijn op 1 januari van dit jaar in werking getreden en moeten ervoor zorgen dat overheidssteun verbonden blijft aan de groep waarvoor de regionale steun bedoeld is en dus ook aan de banen die met de investering samenhangen.

Ainsi, par exemple, les autorités publiques, et notamment la Commission, ont déjà pris des mesures par le biais de lignes directrices sur l’aide régionale nationale qui sont entrées en vigueur le 1er janvier 2000 et visant à garantir que le financement public reste associé aux bénéficiaires de l’aide régionale et, par conséquent, aux emplois liés à l’investissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie reeds desbetreffende voorschriften' ->

Date index: 2021-09-04
w