Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie schept juridische onzekerheid omdat " (Nederlands → Frans) :

De definitie van de Commissie schept juridische onzekerheid omdat hierin, in een algemene definitie, de vereiste wordt herhaald om de controles volgens algemene criteria voor typegoedkeuring uit te voeren, terwijl de relevante criteria voor typegoedkeuring (ten behoeve van de controle op veiligheid en emissies) reeds zijn gespecificeerd in de bijlagen van deze verordening.

La définition de la Commission crée une insécurité juridique, car elle réaffirme, dans une définition générale, l'exigence de procéder aux essais selon les critères de réception en général, alors que les critères de réception applicables (pour contrôler la sécurité et les émissions) sont déjà définis dans les annexes au présent règlement.


Meer bepaald schept de definitie van de Commissie juridische onzekerheid omdat hierin, in een algemene definitie, de vereiste wordt herhaald om de controles volgens algemene criteria voor typegoedkeuring uit te voeren, terwijl de relevante criteria voor typegoedkeuring reeds zijn gespecificeerd in de bijlagen.

Plus précisément, la définition de la Commission crée une insécurité juridique, car elle réaffirme, dans une définition générale, l'exigence de procéder aux contrôles selon les critères de réception en général, alors que les critères de réception applicables sont déjà définis dans les annexes.


Dit voorstel van de Commissie schept juridische duidelijkheid voor het geval dat een familielid met bezittingen in een andere EU-lidstaat overlijdt.

Les propositions de la Commission européenne allégeront les formalités juridiques en cas de décès d’une personne possédant des biens dans un pays de l’UE autre que le sien.


De ervaring leert dat dit één tot twee jaar kan duren. De inbreng van de nationale parlementen is vereist bij artikel 311 van het Verdrag omdat het EMB juridische verplichtingen ten aanzien van de EU-begroting schept voor een periode van zeven jaar.

L’expérience montre que cette étape peut prendre entre un et deux ans, mais la participation officielle des parlements nationaux, conformément à l’article 311 du traité, est une condition indispensable parce que la décision relative aux ressources propres établit des postes juridiquement contraignants pour le budget de l’UE pour une période de sept ans.


− (NL) Voorzitter, dit pakket bevat op zich goede voorstellen voor de bescherming van de rechten en de privacy van consumenten, maar het is helaas onsamenhangend en schept daardoor juridische onzekerheid voor zowel bedrijven als gebruikers want de reikwijdte is volstrekt onduidelijk.

− (NL) Madame la Présidente, ce paquet en lui-même contient des propositions saines pour protéger les droits et la vie privée des consommateurs, mais il manque malheureusement de cohérence et engendre ainsi une incertitude juridique tant pour les entreprises que pour les consommateurs, parce que sa portée manque complètement de clarté.


De Commissie onderneemt juridische stappen tegen 8 lidstaten, omdat die hun walvissen, dolfijnen en bruinvissen onvoldoende beschermen

La Commission intente une action en justice contre huit États membres pour protection insuffisante des baleines, des dauphins et des marsouins


Uw rapporteur voor advies meent dat een vroegtijdige herziening eind 2004 nog voor het begin van de eerste periode contraproductief is, omdat dit tot juridische onzekerheid zou leiden en omdat sommige kwesties zoals de opneming van andere gassen en sectoren nu reeds kunnen worden opgelost.

Votre rapporteur estime qu'une révision précoce fin 2004, avant même le début de la première période, est contraire au but à atteindre, dans la mesure où cela conduit à une incertitude juridique et que certaines questions telle l'inclusion d'autres gaz et secteurs peuvent déjà être réglées maintenant.


De indieners van dit amendement menen dat een vroegtijdige herziening eind 2004 nog voor het begin van de eerste periode contraproductief is, omdat dit tot juridische onzekerheid zou leiden en omdat sommige kwesties zoals de opneming van andere gassen en sectoren nu reeds kunnen worden opgelost.

Les auteurs de cet amendement estiment qu'une révision précoce fin 2004, avant même le début de la première période, est contraire au but à atteindre, dans la mesure où cela conduit à une incertitude juridique et que certaines questions telle l'inclusion d'autres gaz et secteurs peuvent déjà être réglées maintenant.


In een eengemaakte luchtvaartmarkt moeten de voorwaarden voor exploitatie en toegang tot de luchtvervoermarkt uiteraard eerlijk zijn; het is dan ook belangrijk dat de beschikking van de Commissie in juridisch opzicht geen onzekerheid laat bestaan, zodat de betrokken maatschappijen zonder problemen hun winterdienstregeling kunnen opstellen.

Dans un marché unique de l'aviation, les mécanismes opérationnels et l'accès aux marchés aériens doivent être équitables, et il est important que la décision de la Commission ne laisse planer aucun doute juridique, de manière à ce que chacun puisse planifier en tout état de cause sa saison d'hiver.


In zijn opmerkingen betreffende het vastgestelde vijf jaar na de vaststelling van de concentratieverordening zelfpakket zei de heer Karel Van Miert, Lid van de Commissie voor het mededingingsbeleid: "Omdat deze maatregelen het bedrijfsleven en de juridische kringen duidelijke richtsnoeren verstrekken over het punt en het tijdstip waarop de concentratieverordening in werking kan treden, maken de controle van de Gemeenschap op concentraties doorzichtiger en gebruiksvriendeli ...[+++]

M. Karel Van Miert, commissaire chargé de la politique de concurrence, en commentant ces mesures à l'occasion du 5ème anniversaire de l'adoption du règlement relatif aux concentrations, a déclaré : "Ces mesures qui donnent une orientation claire aux entreprises et aux juristes sur le mode de fonctionnement du règlement relatif aux concentrations, rendent le contrôle des concentrations dans la Communauté plus transparent et plus compréhensible pour les intéressés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie schept juridische onzekerheid omdat' ->

Date index: 2023-09-08
w