Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laat bestaan zodat " (Nederlands → Frans) :

Met betrekking tot artikel 10bis van de richtlijn 85/337/EEG (thans artikel 11 van de richtlijn 2011/92/EU), heeft het Hof van Justitie als volgt geoordeeld : « 47. Wat in casu in de eerste plaats het criterium betreft dat gebaseerd is op het causaal verband dat tussen de aangevoerde procedurefout en de inhoud van het bestreden definitieve besluit moet bestaan (hierna : ' causaliteitscriterium '), zij opgemerkt dat de wetgever van de Unie, door te bepalen dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat de leden van het betrokken publiek in ...[+++]

En ce qui concerne l'article 10bis de la directive 85/337/CEE (actuellement l'article 11 de la directive 2011/92/UE), la Cour de justice a jugé ce qui suit : « 47. En l'occurrence, et s'agissant, en premier lieu, du critère tiré du lien de causalité qui doit exister entre le vice de procédure invoqué et le sens de la décision finale contestée (ci-après : le ' critère de causalité '), il doit être relevé que, en exigeant que les Etats membres veillent à ce que les membres du public concerné puissent former un recours pour contester la légalité, quant au fond ou à la procédure, des décisions, des actes ou des omissions relevant des dispositions de la directive 85/337, le législateur de l'Union n'a, comme il a été rappelé au point 36 du présen ...[+++]


12. benadrukt dat het van belang is om toe te zien op de risico's voor CTP's die voortvloeien uit een concentratie van clearingleden, en dringt er bij de toezichthouders op aan om de Europese Bankautoriteit mede te delen wie de tien grootste clearingleden van iedere CTP zijn, zodat risico's zoals het bestaan van dwarsverbindingen, besmettingseffecten of de kans dat meer dan één CTP tegelijk het laat afweten centraal kan worden gemonitord en getoetst;

12. souligne l'importance de contrôler le risque encouru par les CCP, conséquence d'une concentration des membres compensateurs, et appelle les autorités de surveillance à communiquer à l'ABE les dix membres compensateurs les plus importants de chaque CCP pour centraliser la gestion et l'évaluation de risques tels que l'interdépendance, la contagion et la défaillance de plusieurs CCP à la fois;


12. benadrukt dat het van belang is om toe te zien op de risico's voor CTP's die voortvloeien uit een concentratie van clearingleden, en dringt er bij de toezichthouders op aan om de Europese Bankautoriteit mede te delen wie de tien grootste clearingleden van iedere CTP zijn, zodat risico's zoals het bestaan van dwarsverbindingen, besmettingseffecten of de kans dat meer dan één CTP tegelijk het laat afweten centraal kan worden gemonitord en getoetst;

12. souligne l'importance de contrôler le risque encouru par les CCP, conséquence d'une concentration des membres compensateurs, et appelle les autorités de surveillance à communiquer à l'ABE les dix membres compensateurs les plus importants de chaque CCP pour centraliser la gestion et l'évaluation de risques tels que l'interdépendance, la contagion et la défaillance de plusieurs CCP à la fois;


Juist om door te kunnen gaan met dit proces – waarvan het strategische belang door sommigen van u en in het bijzonder door de heer Brok is onderstreept – voorziet het Verdrag van Lissabon in de hervorming van onze instellingen, zodat de nieuwe lidstaten – laat hierover geen twijfel bestaan – onder de beste omstandigheden kunnen worden verwelkomd, zonder dat de actiecapaciteit van de Europese Unie op losse schroeven wordt gezet.

C'est justement pour permettre la poursuite de ce processus, dont certains d'entre vous, et notamment M. Brok, ont rappelé l'intérêt stratégique, que le traité de Lisbonne prévoit de réformer nos institutions de manière à ce que les nouveaux États membres – il faut être clair – soient accueillis dans les meilleures conditions, sans remettre en cause la capacité d'action de l'Union européenne.


In een eengemaakte luchtvaartmarkt moeten de voorwaarden voor exploitatie en toegang tot de luchtvervoermarkt uiteraard eerlijk zijn; het is dan ook belangrijk dat de beschikking van de Commissie in juridisch opzicht geen onzekerheid laat bestaan, zodat de betrokken maatschappijen zonder problemen hun winterdienstregeling kunnen opstellen.

Dans un marché unique de l'aviation, les mécanismes opérationnels et l'accès aux marchés aériens doivent être équitables, et il est important que la décision de la Commission ne laisse planer aucun doute juridique, de manière à ce que chacun puisse planifier en tout état de cause sa saison d'hiver.


Het is in deze context cruciaal dat de Commissie geen onzekerheid laat bestaan omtrent de grenzen van haar bevoegdheden, zodat haar opvolger weet tot waar hij kan gaan.

Dans un tel contexte, il est crucial que la Commission lève toutes les incertitudes concernant l'étendue de ses compétences, de manière à permettre à l'organisme qui lui succéderait de connaître les limites de l'action qu'il pourra mener.


2. a) Wil de NMBS een beleid voeren dat treinen 's avonds langer laat rijden, zodat men na concerten ook met het openbaar vervoer terug thuis geraakt? b) Zo ja, welke plannen bestaan daarvoor? c) Zo neen, waarom niet?

2. a) La SNCB prendra-t-elle des mesures pour que les trains circulent plus tard le soir, afin que le public puisse rentrer en train après le concert ? b) Dans l'affirmative, quels sont les projets en la matière ? c) Dans la négative, pourquoi ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laat bestaan zodat' ->

Date index: 2025-01-12
w