Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie stappen ondernemen " (Nederlands → Frans) :

De heer Laaouej oordeelt dat men niet tegelijk een resolutie aan de regering kan richten en stappen ondernemen bij de Europese Commissie.

M. Laaouej estime que l'on ne peut à la fois adresser une résolution au gouvernement, et faire des démarches auprès de la Commission européenne.


De productievennootschappen en de tussenpersonen kunnen vanaf de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad stappen ondernemen met inbegrip van de in artikel 73 , KB/WIB 92, ingevoegd bij artikel 1 van dit besluit, bedoelde verzending van de vraag tot erkenning en het dossier in het kader van hun erkenning met het oog op het zo vlug mogelijk afsluiten van de in artikel 194ter, § 1, eerste lid, 5°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde raamovereenkomsten aangezien deze wet goedgekeurd werd door de Europese Commissie op 28 nov ...[+++]

Les sociétés de production et les intermédiaires peuvent dès la publication au Moniteur belge du présent arrêté entamer les démarches jusqu'à y compris l'envoi de la demande d'agrément et du dossier visé à l'article 73 , AR/CIR 92, inséré par l'article 1 du présent arrêté, dans le cadre de leur agrément en vue de pouvoir conclure le plus rapidement possible les conventions-cadres visées par l'article 194ter, § 1 , alinéa 1 , 5°, du Code des impôts sur les revenus 1992 vu que cette loi a été approuvée par la Commission européenne le 28 novembre 2014 et que son entrée en vigueur est prévue le 1 janvier 2015.


2. De Commissie kan de toepassing van het in artikel 1 bedoelde tariefcontingent voor de invoer geheel of gedeeltelijk opschorten door middel van uitvoeringshandelingen ingeval de Verenigde Staten of Canada niet de stappen ondernemen, die zijn overeengekomen respectievelijk in het memorandum van overeenstemming tussen de Verenigde Staten en de Europese Commissie (4) of in het memorandum van overeenstemming tussen de regering van Canada en de Europese Commissie (5).

2. La Commission peut suspendre, dans sa totalité ou partiellement, l'application du contingent tarifaire d'importation visé à l'article 1er au moyen d'actes d'exécution, soit lorsque les États-Unis n'adoptent pas les mesures prévues dans le protocole d'accord conclu entre les États-Unis et la Commission européenne (4), soit lorsque le Canada n'adopte pas les mesures prévues dans le protocole d'accord conclu entre le gouvernement du Canada et la Commission européenne (5).


4. Nadat de besprekingen van de betrokken milieus binnen de Commissie billijke vergoeding afgerond zijn en er conclusies uit getrokken worden, zullen de betrokken partijen, die overeenkomstig het ministerieel besluit van 11 januari 2006 tot aanwijzing van de vennootschappen voor het beheer van de rechten en de organisaties van hen die de vergoeding verschuldigd zijn bepaald in artikel 42 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, geen lid zijn van deze commissie, of waarvan hun overkoepelende of vertegenwoordigende organisatie geen lid is van deze commissie, op hun vraag op de hoogte worden gebracht ...[+++]

4. A l’issue des discussions des milieux concernés au sein de la Commission rémunération équitable, après en avoir tiré les conclusions, les parties concernées qui, conformément à l’arrêté ministériel du 11 janvier 2006 les sociétés de gestion des droits et les organisations représentant les débiteurs de la rémunération prévue par l’article 42 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d’auteur et aux droits voisins, ne sont pas membres de cette Commission ou dont l’organisation faîtière ou représentative n’est pas membre de cette Co ...[+++]


Met de inleidende documenten en de Europese Conferentie die het Belgische EU-voorzitterschap in samenwerking met de Koning Boudewijnstichting, UNICEF, Eurochild en de Europese Commissie hebben voorbereid, beschikken de Commissie en de Raad over een kader om aanbevelingen inzake kinderarmoede en -welzijn aan te nemen en om verbintenissen aan te gaan en door een multidimensionele aanpak stappen te ondernemen ter vermindering van de kinderarmoede.

Grâce aux documents préliminaires et la Conférence européenne préparés par la Présidence belge de l'Union européenne en collaboration avec la Fondation Roi Baudouin, l'UNICEF, Eurochild et la Commission européenne, la Commission et le Conseil dispose d'un cadre de réflexion pour adopter des recommandations sur la pauvreté et le bien-être des enfants et pour établir des engagements et un processus solide en vue d'une réduction de la pauvreté infantile et d'une approche multidimensionnelle de la pauvreté infantile.


In een op 23 januari 2009 aangenomen schriftelijke verklaring dringt het Europees Parlement er bij de Europese Commissie en de Lidstaten op aan de noodzakelijke stappen te ondernemen om de uitzendingen van NTDTV in China via Eutelsat te helpen hervatten en steun te verlenen aan de toegang tot ongecensureerde informatie voor miljoenen Chinese burgers.

Dans une déclaration écrite adoptée le 23 janvier 2009, le Parlement européen insiste auprès de la Commission européenne et des États membres pour entreprendre les démarches indispensables afin d'aider à la reprise des émission de NTDTV en Chine via Eutelstat et pour soutenir l'accès de millions de Chinois à une information non censurée.


De personeelsdienst van elke betrokken organisatie zal stappen moeten ondernemen bij de commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Le service du personnel de chaque organisation concernée devra effectuer unemarche auprès de la commission de la protection de la vie privée.


De Commissie blijft met prioriteit juridische stappen ondernemen tegen lidstaten die richtlijnen te laat of onjuist omzetten en blijft de groepsdruk opvoeren door de omzettingsstatistieken van de lidstaten regelmatig bekend te maken in het Scorebord voor de interne markt. Hoewel deze maatregelen in het verleden enig succes hebben opgeleverd, blijft de achterstand bij de omzetting bestaan en is een proactievere aanpak van de Commissie en de lidstaten vereist.

La Commission continuera, en priorité, à prendre des mesures juridiques énergiques contre les États membres en cas de transposition tardive ou incorrecte, ainsi qu'à encourager l'émulation par la publication régulière, dans le tableau d'affichage du marché intérieur, des résultats des États membres en matière de transposition. Si ces démarches ont déjà donné de bons résultats par le passé, les déficits de transposition existent toujours, de sorte qu'une approche plus préventive de la part de la Commission et des États membres s'impose.


Een betere handhaving begint op nationaal niveau, en kan er onder meer in bestaan dat individuele werknemers gerechtelijke stappen ondernemen. Naast de Administratieve Commissie voor de sociale zekerheid van migrerende werknemers [126] heeft de Commissie ook een aantal netwerken op het niveau van de lidstaten opgezet om problemen in verband met vrij verkeer op een meer informele manier op te lossen [127].

En plus de la Commission administrative pour la sécurité sociale des travailleurs migrants [126], la Commission a créé un certain nombre de réseaux au niveau de chaque État membre chargés de problèmes spécifiques en relation avec la libre circulation et permettant d'apporter une solution à des problèmes d'une manière plus informelle [127].


Als onderdeel van de voorbereiding van de effectbeoordeling heeft de Commissie tussen 15 juli 2010 en 30 september 2010 een openbare raadpleging gehouden, waaraan zowel het brede publiek als niet-gouvernementele en gouvernementele organisaties konden deelnemen en waarin werd gevraagd welke stappen de Commissie moest ondernemen om de situatie van de slachtoffers van misdrijven te verbeteren, onder meer op het gebied van beschermingsbevelen.

Dans le cadre de l’élaboration de l’analyse d’impact, la Commission a organisé une consultation publique du 15 juillet au 30 septembre 2010, ouverte au grand public comme aux organisations gouvernementales et non gouvernementales, afin de recueillir leurs points de vue sur les actions que l'UE devrait engager pour améliorer la situation des victimes de la criminalité, y compris en ce qui concerne les décisions de protection.


w