Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie stappen ondernomen » (Néerlandais → Français) :

In het kader van het herstelplan heeft de Commissie stappen ondernomen om meer vaart te zetten achter de tenuitvoerlegging van de cohesiebeleidprogramma's en om nog meer financieringsmogelijkheden te scheppen voor energie-efficiëntieprojecten.

Dans le cadre du plan de relance, la Commission a pris des mesures pour accélérer la mise en œuvre des programmes de la politique de cohésion et pour accroître encore les possibilités de financement des projets liés à l’efficacité énergétique.


Naar aanleiding van een klacht heeft de Commissie stappen ondernomen om het geschil tussen de twee lidstaten op te lossen.

À la suite d’une plainte, la Commission est intervenue pour résoudre le différend opposant les deux États membres.


De Commissie heeft daadwerkelijke stappen ondernomen om de administratieve overlast voor het mkb te beperken en in de belangrijkste steunprogramma's van de EU voor 2007-2013 een grote plaats voor het mkb ingeruimd.

La Commission a accompli de réels efforts pour supprimer les charges administratives inutiles à l’intention des PME et a largement renforcé la place accordée à ces dernières dans les principaux programmes d’aide de l’UE pour la période 2007-2013.


Door de BLEU werden vanaf 1992, in overleg met de Europese Commissie, stappen ondernomen om te voldoen aan die verplichtingen door de aanpassing van de geviseerde bilaterale maritieme overeenkomsten.

L'U.E.B.L, en concertation avec la Commission européenne, a entrepris depuis 1992 des démarches afin de satisfaire à ces obligations par l'adaptation des accords maritimes bilatéraux visés.


Een ander lid zou graag de mening van de heer Amor kennen in verband met de terugkeer van de Palestijnse vluchtelingen, de vermelding van de oorsprong van producten afkomstig van de Palestijnse gebieden en de redenen voor het vastlopen van de politieke dialoog (de Europese Commissie heeft immers stappen ondernomen die op een mislukking zijn uitgelopen).

Un autre membre désire connaître l'avis de M. Amor sur le retour des réfugiés palestiniens, l'indication de l'origine des produits venant des territoires palestiniens et les raisons des blocages dans le dialogue politique (la Commission européenne ayant fait des démarches qui se sont soldées par un échec).


De taak van onze commissie beperkt zich niet tot het formuleren van vragen en voorstellen ten behoeve van de regering die België er kunnen toe leiden belangrijke stappen te zetten om tegen 2010 de 0,7 % te bereiken. De commissie moet ook bepalen wat het aandeel van ons land is in de evaluatie in september 2005 van de acties die werden ondernomen in het kader van de millenniumdoelstellingen.

Notre tâche au sein de cette commission consiste non seulement à formuler, à destination du gouvernement, les questions et propositions qui pourraient amener la Belgique à apporter une contribution significative dans les actes à poser pour atteindre les 0,7 % d'ici 2010, mais aussi à déterminer quelle sera la part de notre pays dans l'évaluation, qui sera entreprise au mois de septembre 2005, des actions réalisées par rapport aux objectifs du Millenium.


In overeenstemming met de verklaringen in de notulen van de Raad van 30 september 2003 over het specifieke programma "Integratie en versterking van de Europese onderzoekruimte", en als bijdrage tot de lopende discussie over de besluitvorming inzake de financiering van onderzoek aan menselijke embryonale stamcellen in het raam van KP6, heeft de Commissie de volgende stappen ondernomen:

Conformément aux déclarations du compte rendu du Conseil du 30 septembre 2003 concernant le programme "Intégrer et renforcer l'Espace européen de la recherche" et pour alimenter le débat actuel dans le contexte de la décision du financement de la recherche sur les cellules souches d'embryons humains dans le cadre du 6e PC, la Commission a pris les mesures suivantes:


Zoals aangekondigd in haar eindverslag over de eerste fase, heeft de Commissie diverse concrete stappen ondernomen om de verspreiding van de resultaten van projecten uit hoofde van de eerste programmafase te verbeteren.

Après que ce constat eut été fait dans le rapport final de la Commission sur la première phase, la Commission a pris plusieurs mesures concrètes pour améliorer la diffusion des résultats de projets accomplis dans le cadre de la première phase du programme.


Heeft de Belgische regering reeds rechtstreeks stappen ondernomen bij de Europese Commissie en bij de Griekse en Turkse regering om het politieke, culturele en economische isolement van Noord-Cyprus te doorbreken?

Le gouvernement belge a-t-il déjà entrepris des démarches directes auprès de la Commission européenne et des gouvernements grec et turc pour mettre fin à l'isolement politique, culturel et économique de la Chypre du nord ?


Die gerechtelijke stappen kunnen door iedereen ondernomen worden wiens belang geschaad wordt door een beslissing van de Commissie, eventueel in het kader van een kort geding in geval van een ernstig en moeilijk te herstellen nadeel.

Ces actions peuvent être menées par toute personne dont l'intérêt a été blessé par une décision de la Commission, le cas échéant dans le cadre d'un référé en cas d'un préjudice grave et difficilement réparable.


w