Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie tevens gevraagd " (Nederlands → Frans) :

In dit opzicht wordt de Commissie gevraagd maatregelen voor te stellen die de wetgeving over de beroepsziekten kunnen verduidelijken, vereenvoudigen, actualiseren en hervormen, waarbij de eigenheid van het stelsel van de beroepsziekten, namelijk de nauwe band met het werk, gerespecteerd wordt en waarbij tevens de samenhang tussen en een gemeenschappelijke basis voor de wetgeving inzake arbeidsongevallen en beroepsziekten wordt behouden.

A ce titre, il est demandé à la Commission de veiller à proposer des mesures permettant de clarifier, simplifier, actualiser et réformer la législation en rapport avec les maladies professionnelles tout en respectant la spécificité du régime des maladies professionnelles, à savoir le lien étroit avec le travail, et en assurant la cohérence et un tronc commun entre la législation relative aux accidents du travail et aux maladies professionnelles.


Tevens wordt hen gevraagd: - dat ook de opmerkingen van de kandidaten en de kiesgerechtigden vanaf de negentigste dag te rekenen van de datum van de verkiezingen aan de Controlecommissie zouden worden toegezonden; - dat, in voorkomend geval, melding zou worden gemaakt van het ontbreken van opmerkingen van kandidaten en kiesgerechtigden, zodat enkel het bij de voorzitter van de Controlecommissie neergelegde verslag aan de beoordeling van de Commissie dient te worden onderworpen.

Il leur est en outre demandé : - que les remarques formulées par les candidats et les électeurs inscrits soient transmises à la Commission de contrôle à partir du nonantième jour à compter de la date des élections ; - qu'il soit, le cas échéant, fait mention de l'absence de remarques des candidats et des électeurs inscrits, de telle sorte que seul le rapport remis au président de la Commission doive être soumis à l'appréciation de celle-ci.


De Commissie heeft tevens gevraagd wat China zou kunnen doen aan traceerbaarheid, en is verheugd over de initiatieven om streepjescodes op bepaalde groepen risicoproducten te verplichten op fabrieksniveau in China.

La Commission a aussi demandé à la Chine les mesures qu’elle pourrait prendre au sujet de la traçabilité et se félicite de l’initiative en Chine d’exiger l’utilisation du codes barres, au niveau de l’usine, pour certaines catégories de produits à haut risque.


E. overwegende dat de situatie in Italië des te verontrustender is door het slepende belangenconflict tussen het mediabezit en de politieke greep op zowel de particuliere als openbare media, alsmede de controle op de wijze waarop de reclamegelden worden verdeeld; overwegende dat de regering zich tevens nadrukkelijk bemoeit met de openbare televisiezenders, met name ten aanzien van de planning van programma's, de benoeming van directeuren en redacteuren, en de contracten van journalisten, hetgeen eveneens leidt tot een gebrek aan pluriformiteit, zoals wordt opgemerkt door het belangrijkste instituut voor mediatoezicht in Italië, dat erop ...[+++]

E. considérant que la situation en Italie est extrêmement préoccupante en raison du conflit d'intérêts persistant entre la propriété des médias et le contrôle politique des médias tant privés que publics, ainsi que le contrôle sur le mode d'affectation des ressources publicitaires; considérant que le gouvernement s'immisce en outre fortement dans le service public de la télévision, notamment en termes de programmation, de nomination des directeurs et rédacteurs ainsi que de contrats de journalistes, ce qui se traduit également par un manque de pluralisme, comme l'a d'ailleurs fait remarquer le principal institut de surveillance des médi ...[+++]


Om een goed geïnformeerd politiek debat voor te bereiden, heeft de Commissie in 2007 de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) gevraagd de daadwerkelijke en potentiële risico’s van het gebruik van deze technologie bij de productie van voedsel te beoordelen en heeft zij tevens de Europese Groep Ethiek (EGE) gevraagd advies uit te brengen over de ethische aspecten van het klonen van dieren voor de voedselvoorziening.

En 2007, afin de préparer un débat politique informé, la Commission a demandé à l’Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) d’évaluer les risques réels et potentiels liés à l’utilisation de cette technologie dans la production d’aliments. Elle a également demandé au Groupe européen d’éthique (GEE) de rendre un avis sur les aspects éthiques du clonage d’animaux aux fins de production alimentaire.


In dezelfde brief heeft de Commissie tevens gevraagd om een meer uitgebreide beschrijving van de wijze waarop de Griekse autoriteiten, overeenkomstig het akkoord dat zij in de herfst van 2002 met de Commissie gesloten hebben, gecontroleerd hebben of contractvarianten in overeenstemming waren met nationale en communautaire wetgeving.

La Commission a également demandé dans cette même mettre une description plus complète de la vérification effectuée par les autorités grecques de la conformité des modifications contractuelles par rapport à la législation nationale et communautaire, en application de l'accord conclu avec la Commission à l'automne 2002.


5.4.1. Krachtens artikel 4, § 1, 3° en 4°, van de wet van 8 december 1992 moet de Commissie tevens nagaan of de gegevens van het Rijksregister waartoe toegang wordt gevraagd, juist, toereikend, relevant en niet overmatig zijn ten opzichte van de doeleinden waarvoor zij worden meegedeeld.

5.4.1. En application de l'article 4, § 1, 3° et 4°, de la loi du 8 décembre 1992, la Commission doit également examiner si les données du Registre national pour lesquelles l'accès est sollicité sont exactes, adéquates, pertinentes et non excessives au regard des finalités pour lesquelles elles sont communiquées.


6.4.1. Krachtens artikel 4, § 1, 3° en 4°, van de wet van 8 december 1992 moet de Commissie tevens nagaan of de gegevens van het Rijksregister waartoe toegang wordt gevraagd, juist, toereikend, relevant en niet overmatig zijn ten opzichte van de doeleinden waarvoor zij worden meegedeeld.

6.4.1. En application de l'article 4, § 1, 3° et 4°, de la loi du 8 décembre 1992, la Commission doit également examiner si les données du Registre national pour lesquelles l'accès est sollicité sont exactes, adéquates, pertinentes et non excessives au regard des finalités pour lesquelles elles sont communiquées.


Zoals eerder gebruikelijk wordt aan dit ontwerprapport het advies toegevoegd van de Commissie Verzoekschriften (PETI); tevens is dit maal het advies gevraagd van de Commissie Rechten van de Vrouw en Gelijke Kansen (FEMM) en van de Commissie Sociale Zaken en Werkgelegenheid (EMPL).

Comme il est d'usage, l'avis de la Commission des pétitions (PETI) est annexé à ce rapport; cette fois, un avis a également été demandé à la Commission des droits de la femme et de l'égalité des chances (FEMM) et à la Commission de l'emploi et des affaires sociales (EMPL).


De belanghebbende, producent of gebruiker, de aanvrager en het Instituut voor Natuurbehoud worden tevens gevraagd aanwezig te zijn bij elke verificatie door de commissie op het terrein.

L'intersecté, le producteur ou l'utilisateur, le demandeur et l'Institut de Conservation de la Nature seront également demandés d'être présents sur le terrain à chaque vérification par la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie tevens gevraagd' ->

Date index: 2021-08-14
w