Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft tevens gevraagd " (Nederlands → Frans) :

Hij heeft tevens gevraagd om zich in sterkere mate te richten op de groeibevorderende aspecten van het externe beleid van de Europese Unie, om ervoor te zorgen dat die zo veel mogelijk bijdragen tot de groei in Europa en om de omstandigheden te scheppen voor het aantrekken van meer buitenlandse investeringen.

Le Conseil européen a également demandé que l'accent soit davantage mis sur les aspects des politiques extérieures de l'Union européenne qui renforcent la croissance afin d'optimiser leur contribution à la croissance en Europe et de créer les conditions permettant d'attirer plus d'investissements étrangers.


Hij heeft tevens gevraagd om zich in sterkere mate te richten op de groeibevorderende aspecten van het externe beleid van de Europese Unie, om ervoor te zorgen dat die zo veel mogelijk bijdragen tot de groei in Europa en om de omstandigheden te scheppen voor het aantrekken van meer buitenlandse investeringen.

Le Conseil européen a également demandé que l'accent soit davantage mis sur les aspects des politiques extérieures de l'Union européenne qui renforcent la croissance afin d'optimiser leur contribution à la croissance en Europe et de créer les conditions permettant d'attirer plus d'investissements étrangers.


De nationale commissie heeft als voornaamste taak de voorbereiding van de volgende vijfjaarlijkse verslagen die België aan het Comité voor de rechten van het kind moet voorleggen, maar zij kan op verzoek van de interministeriële conferentie ook worden belast met het onderzoek van een aantal bijzondere problemen. Zo heeft de conferentie aan de commissie reeds gevraagd de interpretatieve verklaringen van België ten aanzien van het International Verdrag inzake de rechten van het kind, evenals het probleem inzake de vrije meningsuiting va ...[+++]

La première a pour principale mission la préparation des prochains rapports quinquennaux que la Belgique doit soumettre au Comité pour les droits de l'enfant mais elle peut aussi être amenée à examiner un certain nombre de questions particulières à la demande de la conférence interministérielle; ainsi, la conférence a déjà demandé à la commission d'examiner les déclarations interprétatives de la Belgique à la Convention internationale relative aux droits de l'enfant ainsi que la question de la liberté d'expression des jeunes; elle a également souhaité que la commission nationale mène une réflexion dans le domaine des droits sociaux et ...[+++]


De Commissie heeft tevens de aanbevelingen van de Europese Groep ethiek[16] in aanmerking genomen, evenals de resultaten van een Eurobarometer-enquête waarin een op basis van een aselecte steekproef samengestelde groep burgers uit heel Europa werd gevraagd naar hun mening over een over een reeks onderwerpen, waaronder onderzoek op menselijke embryonale stamcellen.

La Commission a également tenu compte des recommandations du groupe européen d'éthique[16] et des résultats d'une enquête eurobaromètre, au cours de laquelle ont été recueillis les points de vue d'un échantillon aléatoire de citoyens de toute l'Europe sur différents sujets, dont la recherche sur les cellules souches embryonnaires.


Op 15 oktober (2014) heeft de regering beslist dat alle instellingen van openbaar nut op jaarbasis hun begroting ESR-neutraal dienen te houden. De Inspectie van Financiën heeft, in samenspraak met mijn beleidscel, een methodiek uitgewerkt teneinde op een gecontroleerde en objectieve wijze een afwijking hierop toe te laten. Concreet werd er aan de minister van Begroting gevraagd om niet langer de ESR-neutraliteit per instelling en tevens per jaar toe te pas ...[+++]

Le 15 octobre (2014), le gouvernement a décidé que tous les établissements d'intérêt public doivent sur une base annuelle maintenir leur budget neutre d'un point de vue SEC. L'Inspection des Finances a, en accord avec ma cellule stratégique, élaboré une méthodologie afin d'autoriser une dérogation contrôlée et objective à ce principe, concrètement pau une demand au ministre du Budget de ne plus appliquer le principe de neutralité SEC par établissement et par année.


De lidstaten moeten tevens de belastingheffing op bestrijdingsmiddelen wijzigen: de Commissie heeft hen gevraagd een normaal BTW-tarief toe te passen op bestrijdingsmiddelen om de grensoverschrijdende handel in verboden producten op grond van prijsverschillen, minder aantrekkelijk te maken.

La fiscalité des pesticides doit également être modifiée par les États membres : la Commission leur demande en effet d'appliquer un taux de TVA normal aux pesticides afin de diminuer l'attrait des échanges transfrontaliers de produits non autorisés, du fait des différences de prix.


Deze bevoegde autoriteit stelt de bevoegde autoriteit die het verzoek heeft ingediend tevens in kennis van de redenen waarom de gevraagde gegevens niet onmiddellijk worden toegezonden.

L'autorité compétente qui reçoit la demande informe également l'autorité compétente dont la demande émane des raisons pour lesquelles elle ne transmet pas immédiatement les informations requises.


De nationale commissie heeft als voornaamste taak de voorbereiding van de volgende vijfjaarlijkse verslagen die België aan het Comité voor de rechten van het kind moet voorleggen, maar zij kan op verzoek van de interministeriële conferentie ook worden belast met het onderzoek van een aantal bijzondere problemen. Zo heeft de conferentie aan de commissie reeds gevraagd de interpretatieve verklaringen van België ten aanzien van het International Verdrag inzake de rechten van het kind, evenals het probleem inzake de vrije meningsuiting va ...[+++]

La première a pour principale mission la préparation des prochains rapports quinquennaux que la Belgique doit soumettre au Comité pour les droits de l'enfant mais elle peut aussi être amenée à examiner un certain nombre de questions particulières à la demande de la conférence interministérielle; ainsi, la conférence a déjà demandé à la commission d'examiner les déclarations interprétatives de la Belgique à la Convention internationale relative aux droits de l'enfant ainsi que la question de la liberté d'expression des jeunes; elle a également souhaité que la commission nationale mène une réflexion dans le domaine des droits sociaux et ...[+++]


De Europese Raad van Lissabon heeft gevraagd een nieuwe open coördinatiemethode voor de benchmarking van het nationale beleid te ontwikkelen en tevens een Europees innovatiescorebord in te voeren.

Le Conseil européen de Lisbonne a préconisé l'élaboration d'une nouvelle méthode ouverte visant à coordonner l'étalonnage des politiques nationales, en créant notamment un tableau de bord européen de l'innovation qui servira à diffuser les meilleures pratiques et à obtenir une meilleure convergence des principaux objectifs de l'UE.


Het Europees Parlement heeft de Commissie tevens gevraagd ervoor te zorgen dat alle oproepen naar het nummer 112 automatisch gelokaliseerd kunnen worden om de efficiëntie van de hulp te verbeteren.

Le Parlement européen a également demandé à la Commission de faire en sorte que tous les appels au 112 puissent être automatiquement localisés afin d'augmenter l'efficacité des secours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft tevens gevraagd' ->

Date index: 2021-09-14
w