Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie van besluiten inzake de veiligheidseisen waaraan europese » (Néerlandais → Français) :

De Raad heeft besloten geen bezwaar te maken tegen de aanneming door de Commissie van besluiten inzake de veiligheidseisen waaraan Europese normen overeenkomstig Richtlijn 2001/95/EG moeten voldoen wat betreft:

Le Conseil a décidé de ne pas s'opposer à l'adoption par la Commission de décisions concernant les exigences de sécurité auxquelles doivent satisfaire, conformément à la directive 2001/95/CE, les normes européennes:


Op 21 april 2005 heeft de Commissie Beschikking 2005/323/EG (2) vastgesteld inzake de veiligheidseisen waaraan de Europese normen met betrekking tot drijvende vrijetijdsartikelen voor gebruik op of in het water moeten voldoen.

Le 21 avril 2005, la Commission a adopté la décision 2005/323/CE (2) concernant les exigences de sécurité auxquelles doivent répondre les normes européennes relatives aux articles de loisirs flottants à utiliser dans ou sur l'eau.


Op 27 juli 2011 heeft de Commissie Besluit 2011/476/EU (4) vastgesteld inzake de veiligheidseisen waaraan de Europese normen voor vast opgestelde trainingsapparatuur moeten voldoen.

Le 27 juillet 2011, la Commission a adopté la décision 2011/476/UE (4) concernant les exigences de sécurité auxquelles doivent satisfaire les normes européennes relatives aux appareils d'entraînement fixes.


Krachtens Richtlijn 2001/95/EG, waarin de procedure is vastgelegd voor de opstelling van Europese normen, zal de Commissie de specifieke veiligheidseisen vaststellen waaraan Europese normen moeten voldoen, en zal zij vervolgens de Europese normalisatie-instellingen opdracht geven om die normen op te stellen.

Conformément à la directive 2001/95/CE, qui établit la procédure d'élaboration des normes européennes, la Commission doit fixer les exigences de sécurité spécifiques auxquelles doivent satisfaire les norme européennes et, ensuite, charger les organismes européens de normalisation d'établir ces normes.


De ECB ondersteunt het streven naar consistentere besluiten van de Europese Commissie tot oprichting van de „Lamfalussy”-Comités van Toezichthouders (Niveau-3 Comités), d.w.z. het CEBS, het Comité van Europese toezichthouders op verzekeringen en bedrijfspensioenen (CEIOPS) en het Comité van Europese Effectenregelgevers (CEER) (8). De Commissie zou desgevallend kunnen rekening houden met de specifieke opmerkingen in dit advies aangaande de ontwerp-besluiten inzake de twee ande ...[+++]

La BCE soutient l'objectif de renforcer la cohérence entre les décisions de la Commission qui ont institué les comités de surveillance «Lamfalussy» (les comités de niveau 3), c'est-à-dire le CECB, le Comité européen des contrôleurs des assurances et des pensions professionnelles (CECAPP) et le Comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières (CERVM) (8) et le cas échéant, la Commission peut également choisir de tenir compte des remarques particulières exprimées dans ...[+++]


Als deel van een reeks van besluiten inzake inbreukprocedures, heeft de Europese Commissie besloten om Frankrijk aan te manen gevolg te geven aan een arrest van het Hof van Justitie uit 2000 dat de bescherming eist van de Basses Corbières, een belangrijke natuurlijke habitat voor de vogels.

Parmi une série de décisions prises dans le cadre de procédures d'infraction, la Commission européenne a décidé de demander formellement à la France qu'elle exécute un arrêt de la Cour de justice datant de 2000 et requérant que des mesures de protection soient prises en faveur des basses Corbières, important habitat naturel pour les oiseaux sauvages.


« Onverminderd de toepassing van de artikelen 51/5 tot 51/7, worden de bepalingen van § 1 toegepast op de vreemdeling die een verwijderingsbesluit heeft ontvangen van een bevoegde administratieve overheid van een Staat die gebonden is door de richtlijn 2001 /40/EG van de Raad van de Europese Unie van 28 mei 2001 betreffende de onderlinge erkenning van besluiten inzake de verwijdering van onderdanen van derde landen, waaraan hij geen ...[+++]

« Sans préjudice de l'application des articles 51/5 à 51/7, les dispositions du § 1 sont appliquées à l'étranger qui a reçu une décision d'éloignement prise à son encontre par une autorité administrative compétente d'un Etat tenu par la directive 2001/40/CE du Conseil de l'Union européenne du 28 mai 2001 relative à la reconnaissance mutuelle des décisions d'éloignement des ressortissants de pays tiers, à laquelle il n'a pas obtempéré et qui a été reconnue par le Ministre ou son délégué, conformément à l'article 8bis».


Dit besluit van de Commissie sluit aan bij besluiten waardoor andere projecten waarbij staatssteun aan de automobielindustrie werd verleend, werden getoetst aan de regels inzake staatssteun van de Europese Unie.

La décision d'aujourd'hui s'inscrit dans le cadre de la politique de la Commission consistant à apprécier rigoureusement les projets d'octroi d'aides d'État à l'industrie automobile au regard des règles applicables aux aides d'État dans l'Union européenne.


156. Tegelijkertijd is in de praktijk gebleken dat de procedure en het tijdsbestek voor het nemen van besluiten inzake afwijkingen uit hoofde van artikel 14 erg kort is, met name met het oog op de raadpleging van de lidstaten, waaraan de Commissie veel waarde hecht.

156. Parallèlement, l'expérience montre que la procédure et le délai pour la prise de décisions de dérogation au titre de l'article 14 sont très courts, plus particulièrement en raison des consultations des États membres auxquelles la Commission attache une grande importance.


De Raad heeft nota genomen van de door de Commissie verstrekte informatie over het voorstel voor een richtlijn inzake minimale veiligheidseisen voor tunnels in het trans-Europese wegennet.

Le Conseil a pris note des informations communiquées par la Commission sur la proposition de directive concernant les exigences de sécurité minimales applicables aux tunnels du réseau routier transeuropéen.


w