Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie verzocht hierover " (Nederlands → Frans) :

Het wetsvoorstel houdende regeling inzake het verzamelen, het bewaren en het verstrekken van gegevens bij de donatie van gameten (stuk Senaat, nr. 3-559/1) werd verzonden naar de commissie voor de Sociale Aangelegenheden, die op 31 maart 2004 aan de werkgroep « bio-ethiek » verzocht om hierover een advies uit te brengen.

La proposition de loi réglant la collecte, la conservation et la communication des informations relatives au don de gamètes (do c. Sénat, nº 3-559/1) a été envoyée à la commission des Affaires sociales, qui a demandé, le 31 mars 2004, au groupe de travail « Bioéthique », de formuler un avis à son propos.


Het wetsvoorstel houdende regeling inzake het verzamelen, het bewaren en het verstrekken van gegevens bij de donatie van gameten (stuk Senaat, nr. 3-559/1) werd verzonden naar de commissie voor de Sociale Aangelegenheden, die op 31 maart 2004 aan de werkgroep « bio-ethiek » verzocht om hierover een advies uit te brengen.

La proposition de loi réglant la collecte, la conservation et la communication des informations relatives au don de gamètes (do c. Sénat, nº 3-559/1) a été envoyée à la commission des Affaires sociales, qui a demandé, le 31 mars 2004, au groupe de travail « Bioéthique », de formuler un avis à son propos.


Toch had de Commissie twijfels over de evenredigheid van de steun en verzocht zij om meer informatie hierover.

La Commission doutait cependant que l'aide soit proportionnée et a donc demandé un complément d'information à cet égard.


Nu de Franse autoriteiten hebben verzocht om toepassing van het Altmark-arrest op de onderhavige zaak, en zo nodig van de in artikel 86, lid 2, van het EG-Verdrag genoemde mogelijkheid tot afwijking, is de Commissie gehouden hierover een uitspraak te doen, aangezien deze argumenten een wezenlijk onderdeel vormen van het betoog van Frankrijk (117).

Les autorités françaises ayant invoqué l’application à l’espèce de la jurisprudence Altmark et, le cas échéant, de la dérogation prévue par l’article 86, paragraphe 2, CE, la Commission est tenue de se prononcer à cet égard, ces arguments revêtant une importance essentielle dans l’argumentation de la France (117).


De Europese Raad heeft de Commissie verzocht hierover vóór zijn volgende vergadering in Brussel op 21 maart 2003 een voorstel in te dienen.

Le sommet a invité la Commission à présenter une proposition avant sa prochaine réunion, qui se tiendra à Bruxelles le 21 mars 2003.


[1] Met name Duitsland, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk hebben in de gezamenlijke brieven die Bondskanselier Schröder, president Chirac en premier Blair in februari en september 2003 aan de heer Prodi hebben gestuurd, blijk gegeven van hun bezorgdheid hierover. Voorts heeft de Europese Raad van Brussel van oktober 2003 de Commissie verzocht oplossingen voor te stellen om deïndustrialisatie te voorkomen.

[1] Cette préoccupation a été manifestée notamment par l'Allemagne, la France et le Royaume Uni dans des correspondances adressées conjointement par le Chancelier Schröder, le Président Chirac et le Premier Ministre Blair au Président Prodi en février et en septembre 2003, et le Conseil européen de Bruxelles en Octobre 2003 a demandé à la Commission de proposer des solutions afin de prévenir la désindustrialisation.


sprak zijn waardering uit over het huidige onderzoek op het gebied van elektromagnetische vraagstukken en was ingenomen met het voornemen van de Commissie om hierover in het voorjaar van 2003 op wetenschappelijke gegevens gebaseerde informatie beschikbaar te stellen, die voortbouwt op WGO-studies en op studies die zijn gefinancierd in het kader van de Europese programma's voor OO, alsmede op lokale en regionale studies; in dit verband verzocht de Raad de lidstaten de standaardisering voor basisstations te steunen.

pris acte de la recherche en cours sur les questions liées aux champs électromagnétiques et salué l'intention de la Commission de diffuser, d'ici au printemps 2003, des informations scientifiquement étayées à ce sujet, sur la base d'études réalisées par l'OMS et d'études appuyées par des programmes européens de RD, ainsi que des études pertinentes réalisées aux niveaux local et régional; dans ces conditions, a invité les États membres à soutenir le processus de normalisation pour les stations de base.


De Commissie is verzocht hierover een mededeling voor te bereiden.

La Commission a été invitée à élaborer une communication dans ce domaine.


Voorts heeft de Raad de Commissie verzocht gebieden te onderzoeken die op basis van reeds beschikbare statistische gegevens kunnen worden gevolgd en in de tweede helft van 2000 hierover verslag aan de Raad uit te brengen.

En outre, le Conseil a invité la Commission à examiner les domaines dans lesquels les progrès peuvent faire l'objet d'un suivi sur la base de données statistiques déjà disponibles et à présenter un rapport à ce sujet au Conseil durant le second semestre 2000.


b ) wanneer geen enkele Lid-Staat voor het verstrijken van de gestelde termijn om inschakeling van het Comité heeft verzocht of heeft kenbaar gemaakt dat hij niet akkoord gaat , staat de Lid-Staat , na aan alle volgens de procedure sub a ) geformuleerde verlangens te hebben voldaan , toe , dat van de betrokken bepaling wordt afgeweken en licht hij de andere Lid-Staten alsmede de Commissie hierover in ;

b) lorsqu'aucun État membre n'a demandé la saisine du comité ou exprimé son désaccord, avant l'expiration du délai prévu, l'État membre, après avoir satisfait à toutes les demandes formulées selon la procédure prévue sous a), accorde la dérogation demandée et en informe les autres États membres ainsi que la Commission;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie verzocht hierover' ->

Date index: 2021-12-26
w