Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie verzoekschriften blijkt echter » (Néerlandais → Français) :

Dat blijkt met name uit de klachten die bij de Commissie zijn binnengekomen en uit de vele verzoekschriften die de commissie verzoekschriften van het Europees Parlement hierover heeft behandeld (zie bijlage 5).

C'est ce qui ressort notamment des plaintes reçues à la Commission et des nombreuses pétitions traitées par la Commission des Pétitions du Parlement européen sur le sujet (voir l'annexe 5)


Blijkt echter uit de inventaris, blz. 283 dat er nog gegevens ontbreken met betrekking tot de Commissie gevaarlijke producten, een adviesorgaan dat onder uw bevoegdheid ressorteert.

Il ressort toutefois de la page 284 de l'inventaire que des données manquent encore concernant la Commission des produits dangereux, organe consultatif qui relève de votre compétence.


Blijkt echter uit de inventaris, bladzijde 152, dat er nog gegevens ontbreken met betrekking tot de Diplomatieke Commissie, een adviesorgaan dat onder uw bevoegdheid ressorteert.

Il ressort cependant toutefois de la page 153 de l'inventaire que des données manquent encore concernant la Commission diplomatique, organe consultatif qui relève de votre compétence.


Blijkt echter uit de inventaris, blz. 282 dat er nog gegevens ontbreken met betrekking tot de Commissie voor sociaal hulpbetoon aan minder-validen, een adviesorgaan dat onder uw bevoegdheid ressorteert.

Il ressort toutefois de la page 283 de l'inventaire que des données manquent encore concernant la Commission d'aide sociale aux handicapés, organe consultatif qui relève de votre compétence.


Blijkt echter uit de inventaris dat er nog gegevens ontbreken met betrekking tot de commissie voor de Bescherming van de persoonlijke levenssfeer, een adviesorgaan dat onder uw bevoegdheid ressorteert.

Il ressort toutefois de l'inventaire que certaines données manquent toujours concernant la commission de la Protection de la vie privée, un organe consultatif qui relève de votre compétence.


Het blijkt echter dat de Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden moeilijkheden ondervindt bij de toepassing van die bepaling.

Il semble cependant que la Commission pour l’aide financière aux victimes d’actes intentionnels de violence éprouve des difficultés dans l’application de cette disposition.


De zichtbaarheid van Cultuurprogramma en de activiteiten van de Commissie gericht op de verspreiding van het programma worden door de begunstigden over het algemeen als tevredenstellend aangemerkt. Uit de verzamelde gegevens blijkt echter ook dat er betere resultaten geboekt zouden kunnen worden, met name via meer verspreidingsactiviteiten op EU-niveau, hoewel benadrukt wordt dat die activiteiten ten opzichte van het programma Cultuur 2000 aanzienlijk zijn verbeterd.

La visibilité du programme Culture et les activités de diffusion de la Commission sont généralement jugées adéquates par les bénéficiaires, mais les données disponibles indiquent aussi qu’il serait possible d’aller plus loin, en particulier en organisant davantage d’activités de diffusion au niveau de l’UE, même si les répondants ont souligné une nette amélioration depuis le programme Culture 2000.


Uit de punten 20 tot en met 23 van de opmerkingen van de Commissie van 19 mei 2008 blijkt echter duidelijk dat haar weigering om de betrokken documenten over te leggen, gezien het gevoelige karakter ervan, alleen betrekking kon hebben op de maatregelen die het Gerecht voor ambtenarenzaken daadwerkelijk had getroffen, namelijk de maatregelen tot organisatie van de procesgang, zonder evenwel vooruit te lopen op de reactie van de Commissie op een door het Gerecht voor ambtenarenzaken gelaste maatregel van instructie.

Cependant, il ressort clairement des points 20 à 23 des observations de la Commission du 19 mai 2008 que le refus opposé par celle-ci à la production des documents en cause, compte tenu de leur caractère sensible, ne pouvait viser que les mesures effectivement adoptées par le Tribunal de la fonction publique, à savoir des mesures d’organisation de la procédure, sans pour autant préjuger de la réaction que la Commission aurait eue face à une mesure d’instruction ordonnée par le Tribunal de la fonction publique.


Uit de analyse van de Commissie blijkt echter dat sinds 2000 in een groot aantal lidstaten van de opt-outmogelijkheid wordt gebruikgemaakt. Elf lidstaten maken van die mogelijkheid gebruik om een oplossing te vinden voor de problemen met betrekking tot aanwezigheidsdienst en compenserende rusttijden in 24-uursdiensten.

Cependant, l'analyse de la Commission montre qu'un grand nombre d'États membres, plus précisément onze d'entre eux, ont introduit l'utilisation de l'« opt-out » depuis 2000 pour faire face à leurs difficultés actuelles en matière de temps de garde et de repos compensateur dans les services fonctionnant 24 heures sur 24.


Uit de sectorale en landenonderzoeken van de Commissie blijkt echter dat dit lang niet altijd het geval is.

Or, les examens par pays et l'enquête sectorielle indiquent qu'il n'en va pas souvent ici.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie verzoekschriften blijkt echter' ->

Date index: 2022-01-30
w