Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie visserij tegen dit verslag heb gestemd " (Nederlands → Frans) :

− (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik neem alleen het woord om te zeggen dat ik in de Commissie visserij tegen dit verslag heb gestemd omdat ik had begrepen dat enkele van de amendementen die in samenwerking met de sector waren opgesteld, niet waren aangenomen.

– (ES) Monsieur le Président, permettez-moi simplement de déclarer qu’au sein de la commission de la pêche, j’ai voté contre le présent rapport, car certains des amendements qui ont été rédigés en coopération avec le secteur n’ont pas été adoptés.


Dat is de reden dat ik mij van stemming heb onthouden en niet tegen het verslag heb gestemd.

Aussi ai-je préféré m’abstenir plutôt que de voter contre le rapport.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, er zijn twee redenen waarom ik tegen dit verslag heb gestemd.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai à nouveau voté contre ce rapport, et ce pour deux raisons.


Dat waren allemaal redenen waarom ik tegen dat verslag heb gestemd; daarom kan ik het onderhavige verslag niet volledig ondersteunen en heb ik mij van stemming onthouden.

Pour toutes ces raisons, qui m’ont amené à voter contre ce rapport, je ne puis apporter pleinement mon soutien à ce rapport et c’est pourquoi je me suis abstenu de voter.


Als toelichting moet ik helaas zeggen dat wij tegen dit verslag heb gestemd, dat ik als rapporteur voor advies van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid en als lid van de Commissie ontwikkelingssamenwerking mede heb samengesteld.

L’explication tient dans le fait que je regrette ce vote défavorable à l’égard d’un rapport auquel j’ai contribué, à la fois en tant que rapporteure pour avis de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, et en tant que membre de la commission du développement.


Voor het eerste deel van zijn vraag heb ik de eer het geachte lid te verwijzen naar mijn antwoord in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen aan de samengevoegde vragen van de heer Philippe Blanchart over "de betrekkingen tussen Rusland en Oekraïne" (nr. 8176), mevrouw Sarah Claerhout over "de sancties tegen Rusland" (nr. 8429) en de heer Georges Dallemagne over "het uitzichtloze conflict in Oekraïne en de hu ...[+++]

Pour la première partie de sa question, j'ai l'honneur de référer l'honorable membre à ma réponse en commission des Relations extérieures aux questions jointes de M. Philippe Blanchart sur "les relations entre la Russie et l'Ukraine" (n° 8176), Mme Sarah Claerhout sur "les sanctions contre la Russie" (n° 8429) et M. Georges Dallemagne sur "l'enlisement du conflit en Ukraine et la situation humanitaire sur place à la suite de l'interdiction de MSF dans les zones rebelles" (n° 8920) figurant aux pages 7 et 8 du Compte Rendu Intégral ,CRIV 54 COM 326 du 27 janvier 2016.


Ik heb in de commissie tegen het ontwerp op het banktoezicht gestemd.

En commission, j'ai voté contre le projet relatif à la surveillance bancaire.


4. Ik heb er niets tegen dat het verslag aan de leden van de commissie wordt meegedeeld.

4. Je ne vois aucun inconvénient à communiquer le rapport aux membres de la commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie visserij tegen dit verslag heb gestemd' ->

Date index: 2024-07-16
w