Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie visserij
De handeling kan aan de Commissie voorgelegd worden
Secretariaat Commissie visserij

Traduction de «commissie visserij voorgelegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


secretariaat Commissie visserij

Secrétariat de la commission de la pêche


de handeling kan aan de Commissie voorgelegd worden

acte susceptible d'être déféré devant la Commission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tekst van de overeenkomst is op 11 februari 2014 ter goedkeuring aan de Commissie visserij voorgelegd en werd met algemene stemmen aangenomen.

Le texte de l'accord a été présenté, le 11 février 2014, à la commission de la pêche pour être soumis à un vote d'approbation, et a été approuvé à l'unanimité.


Zolang dat niet het geval is, moet de Commissie visserij de weg wijzen voor een reactie van het Parlement op de huidige status quo, bijvoorbeeld gebruikmaking van de mogelijkheid om tegen visserijovereenkomsten te stemmen die krachtens de huidige procedure worden voorgelegd.

En l'absence de telles conditions, la commission de la pêche se doit de protester contre cet état de fait au nom du Parlement et pourrait aller jusqu'à voter contre les accords de pêche présentés selon la procédure actuelle.


In de tussentijd zou ik de commissaris willen vragen of hij het bericht in de Financial Times kan bevestigen, volgens welk een door het Directoraat-generaal Maritieme zaken en Visserij in opdracht gegeven onderzoek zware kritiek levert op de uitwerkingen van het microbeheer van ecosystemen uit Brussel, waarbij het een rampzalige beoordeling voor het Gemeenschappelijk Visserijbeleid van de afgelopen vijfentwintig jaren afgeeft en beweert dat de visserij die aan het GVB onderhevig is in veel sterkere mate aan overbevissing leidt dan wereldwijd gemiddeld. Bestaat dit verslag, wordt het aan de Commissie ...[+++]

En attendant, j'aimerais demander au commissaire s’il peut confirmer l’article paru dans le Financial Times, selon lequel une étude commandée par la Direction générale de la Pêche critique amèrement les effets de la microgestion des écosystèmes depuis Bruxelles, et dresse un bilan désastreux de la politique commune de la pêche de ces vingt-cinq dernières années et conclut que les pêcheries soumises à la PCP sont confrontées à un pourcentage beaucoup plus élevé de surpêche que la moyenne dans le monde. Ce rapport existe-t-il, sera-t-il soumis à la commission de la pêche du Parlement européen et qu'est-ce que le Commissaire pense de ces cr ...[+++]


Zolang hierover geen overeenstemming is bereikt, is het aan de Commissie visserij om namens het Parlement tegen deze gang van zaken te protesteren; eventuele verwerping van volgens de onderhavige procedure voorgelegde visserijovereenkomsten kan bijgevolg niet worden uitgesloten.

En l'absence d'un tel accord, la commission de la pêche se chargerait de protester contre cet état de fait au nom du Parlement et pourrait aller jusqu'à voter contre les accords de pêche présentés selon la procédure actuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij ontbreken van een dergelijk overeenstemming dient de Commissie visserij het voortouw te nemen bij de reactie van het Parlement op de huidige status quo, waaronder de optie om tegen visserij overeenkomsten te stemmen die volgens de onderhavige procedure worden voorgelegd.

En l'absence d'un tel accord, la commission de la pêche se chargerait de protester contre cet état de fait au nom du Parlement et pourrait aller jusqu'à voter contre les accords de pêche présentés selon la procédure actuelle.


Zij verklaarde dat het voorstel binnenkort, zodra het door de Commissie in het kader van de snelle procedure is aangenomen, bij het Europees Parlement en de Raad zal worden ingediend, zodat het kan worden voorgelegd aan de Raad Landbouw en Visserij tijdens zijn volgende zitting op 25 april 2006.

Mme Fischer-Boel a précisé que la proposition serait bientôt soumise au Parlement européen et au Conseil, dès qu'elle aura été adoptée par la Commission dans le cadre de la procédure accélérée, afin qu'elle soit présentée au Conseil "Agriculture et pêche" lors de sa prochaine session, le 25 avril 2006.


De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid van stemmen en op basis van een ontwerp- compromis van het voorzitterschap, dat door de Commissie is overgenomen, een politiek akkoord bereikt over het voorstel voor een verordening betreffende het beheer van de visserij-inspanning voor bepaalde vangstgebieden en visbestanden van de Gemeenschap, en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2847/93; de Spaanse en de Ierse delegatie hebben te kennen gegeven tegen te zullen stemmen wanneer de wetgevingstekst formeel ter aanneming wordt voorgelegd tijdens een volgend ...[+++]

Le Conseil est parvenu à un accord politique à la majorité qualifiée, sur la base d'un projet de compromis de la Présidence que la Commission a fait sien, concernant la proposition de règlement relatif à la gestion de l'effort de pêche concernant certaines zones et ressources de pêche communautaires et portant modification du règlement (CEE) n° 2847/93, les délégations espagnole et irlandaise exprimant leur intention de voter contre lors de l'adoption formelle du texte législatif à l'occasion d'un prochain Conseil.


Hij onderstreepte dat illegale visserij met internationale middelen bestreden moet worden en memoreerde dat hij in mei 2002 een mededeling van de Commissie over een communautair actieplan ter beëindiging van de illegale, niet-gemelde en niet-gereglementeerde visserij heeft voorgelegd (zie ook doc. 9557/02).

Il a souligné que la lutte contre la pêche illégale devrait être menée grâce à des moyens déployés au niveau international et a rappelé qu'il avait présenté, en mai 2002, une communication de la Commission relative à un plan d'action communautaire visant à éliminer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (voir également document 9557/02).


De Commissie zal ook een actieplan om de sociaal-economische gevolgen van de herstructurering van de visserij tegen te gaan indienen. Dat plan zal op het genoemde overleg zijn gebaseerd en worden voorgelegd zodra de Commissie alle nodige informatie van de lidstaten heeft ontvangen.

La Commission présentera de surcroît, sur la base des consultations précitées et aussitôt qu'elle aura reçu les informations nécessaires émanant des États membres, un plan d'action devant permettre de remédier aux conséquences socioéconomiques de la restructuration de la pêche.


In dit verband heeft de Commissie in haar mededeling van 28 mei 2002 een actieprogramma voorgelegd. Daarin onderstreept zij de noodzaak om de duurzaamheid van de bestanden te waarborgen en om de beginselen van een goed beheer toe te passen, en stelt zij met name het volgende voor: een nieuw kader voor de instandhouding en het beheer van de visbestanden, een verstrenging van de technische instandhoudingsmaatregelen, een nieuwe aanpak ten aanzien van het vlootbeleid, nieuwe voorschriften inzake de controle op de ...[+++]

A cet égard, la Commission a présenté par sa communication du 28 mai 2002, un programme d'action où, soulignant la nécessité d'assurer la durabilité des ressources ainsi que d'appliquer les principes de bonne gouvernance, elle propose, notamment : un nouveau cadre de conservation et de gestion des ressources, le renforcement des mesures techniques de conservation, une nouvelle approche pour la politique des flottes, un nouveau cadre réglementaire pour le contrôle des activités et de nouvelles stratégies pour l'aquaculture et pour la pêche lointaine, ainsi que des initiatives destinées à promouvoir le dialogue social.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie visserij voorgelegd' ->

Date index: 2022-01-25
w