Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie voor dit jaar geplande richtsnoeren " (Nederlands → Frans) :

De door de Commissie voor dit jaar geplande richtsnoeren inzake ondersteunings­stelsels zijn bedoeld om ervoor te zorgen dat de bedoelde steunregelingen kosteneffectief zijn en ertoe bijdragen de productie van hernieuwbare energie in de energiemarkt te integreren.

La Commission prévoit de publier cette année des orientations relatives aux régimes de soutien et à leur réforme qui devraient garantir le bon rapport coût-efficacité de ce soutien et favoriser l'intégration de la production d‘énergie à partir de sources renouvelables sur le marché de l'énergie.


Hoewel het de bedoeling is dat de sociale dotatie op dezelfde wijze verdeeld wordt als de basisdotatie, beveelt de commissie aan om tenminste voor de sociale dotatie 1 — de bijdragen op de wedden van de overgehevelde ex-rijkswachters — het mechanisme voor 2004 tijdelijk te bevriezen en de overstap naar het mechanisme zoals het thans geldt voor de basisdotatie, die oorspronkelijk binnen een termijn van zes jaar gepland w ...[+++]as, op te geven en de voorkeur te geven aan de natuurlijke afvloeiing via pensionering van de gewezen rijkswachters. Dat impliceert dat men twee afzonderlijke rekeningen behoudt tot alle gewezen rijkswachters met pensioen zijn.

En matière de dotation sociale, et bien que la finalité soit de lui donner le même mécanisme de répartition que la dotation de base, la commission recommande, du moins pour la dotation sociale 1 — les cotisations sur les traitements des ex-gendarmes transférés — que ce mécanisme soit temporairement gelé pour 2004 et que l'évolution du mécanisme de répartition vers le mécanisme actuel pour la dotation de base qui était prévue initialement dans un délai de six ans, soit aban ...[+++]


Hoewel het de bedoeling is dat de sociale dotatie op dezelfde wijze verdeeld wordt als de basisdotatie, beveelt de commissie aan om tenminste voor de sociale dotatie 1 — de bijdragen op de wedden van de overgehevelde ex-rijkswachters — het mechanisme voor 2004 tijdelijk te bevriezen en de overstap naar het mechanisme zoals het thans geldt voor de basisdotatie, die oorspronkelijk binnen een termijn van zes jaar gepland w ...[+++]as, op te geven en de voorkeur te geven aan de natuurlijke afvloeiing via pensionering van de gewezen rijkswachters. Dat impliceert dat men twee afzonderlijke rekeningen behoudt tot alle gewezen rijkswachters met pensioen zijn.

En matière de dotation sociale, et bien que la finalité soit de lui donner le même mécanisme de répartition que la dotation de base, la commission recommande, du moins pour la dotation sociale 1 — les cotisations sur les traitements des ex-gendarmes transférés — que ce mécanisme soit temporairement gelé pour 2004 et que l'évolution du mécanisme de répartition vers le mécanisme actuel pour la dotation de base qui était prévue initialement dans un délai de six ans, soit aban ...[+++]


b) Binnen vier jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst verstrekt Servië de Europese Commissie de BBP-cijfers per hoofd van de bevolking, geharmoniseerd op NUTS II-niveau. De in lid 4 bedoelde instantie en de Europese Commissie zullen dan gezamenlijk evalueren welke regio's van Servië voor overheidssteun in aanmerking komen, alsmede hoeveel de maximale steun voor die regio's mag bedragen, ...[+++]

b) dans un délai de quatre ans à compter de la date d'entrée en vigueur du présent accord, la Serbie communique à la Commission européenne ses données PIB par habitant harmonisées au niveau NUTS II. L'organisme visé au paragraphe 4 et la Commission européenne évaluent ensuite conjointement l'éligibilité des régions de la Serbie, ainsi que le montant maximal des aides connexes afin de dresser la carte des aides régionales sur la base des orientations communautaires en la matière.


b) Binnen vier jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst verstrekt Montenegro de Europese Commissie van de Europese Gemeenschappen de BBP-cijfers per hoofd van de bevolking, geharmoniseerd op NUTS II-niveau. De in lid 4 bedoelde instantie en de Europese Commissie van de Europese Gemeenschappen zullen dan gezamenlijk evalueren welke regio's van Montenegro voor overheidssteun in aanmerking komen, alsmede hoeveel de maximale ste ...[+++]

b) Dans un délai de quatre ans à compter de la date d'entrée en vigueur du présent accord, le Monténégro communique à la Commission européenne ses données PIB par habitant harmonisées au niveau NUTS II. L'organisme visé au paragraphe 4 et la Commission européenne évaluent ensuite conjointement l'éligibilité des régions du Monténégro, ainsi que le montant maximal des aides connexes afin de dresser la carte des aides régionales sur la base des orientations communautaires en la matière.


De Commissie zal volgend jaar een voorstel voor herziene richtsnoeren voor TEN-T voorleggen, met een nieuwe aanpak die gebaseerd is op een lijst van criteria voor het selecteren van projecten die samen een "Europees kernnetwerk" zullen vormen.

La Commission a l'intention de présenter une proposition relative à une version révisée des orientations relatives au RTE-T l'année prochaine, sur la base d'une nouvelle approche fondée sur l'utilisation d'une liste de critères pour sélectionner les projets qui constitueront un "réseau central européen".


In dat verband zijn de belangrijkste Europese academische en industriële verenigingen met de steun van de Commissie overeengekomen in de loop van dit jaar Europese richtsnoeren vast te stellen met betrekking tot de manier waarop de universiteiten en het bedrijfsleven de intellectuele-eigendomsrechten zullen beheren en exploiteren.

Sur cette question, les principales associations européennes industrielles et académiques, avec le soutien de la Commission, ont convenu d établir cette année des lignes directrices européennes pour la gestion et l'exploitation des droits de propriété intellectuelle entre universités et industrie.


4. Zo nodig kunnen andere projecten aan de lijst van prioritaire projecten worden toegevoegd door middel van een voorstel van de Commissie in de context van het verslag over de uitvoering van de richtsnoeren dat de Commissie elke twee jaar voorlegt.

Il sera possible, si nécessaire, d'ajouter d'autres projets à la liste des projets prioritaires par le biais d'une proposition de la Commission dans le cadre du rapport sur la mise en œuvre des orientations présenté tous les deux ans par la Commission.


Een volgende vergadering wordt begin dit jaar gepland nadat in gemeenschappelijk overleg de juiste afbakening van de zone die onder de bevoegdheid van deze commissie valt, is gebeurd.

Une prochaine réunion est prévue au début de cette année après que la délimitation précise de la zone qui tombe sous la compétence de cette commission ait été réalisée en concertation.


Het lijkt echter van belang dat de ministers worden verzocht zich uit te spreken over de politieke richtsnoeren die als uitgangspunt kunnen dienen voor de toekomstige status van langdurig ingezetenen, waarvoor de Commissie begin volgend jaar een voorstel bij de Raad zal indienen.

Il paraît toutefois important d'inviter les Ministres à se prononcer sur les orientations politiques sur lesquelles pourrait se fonder le futur statut des résidents de longue durée que la Commission soumettra au Conseil au début de l'année prochaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie voor dit jaar geplande richtsnoeren' ->

Date index: 2021-04-08
w