Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie waarin tien jaar partnerschap » (Néerlandais → Français) :

In de mededeling van de Commissie over tien jaar handhaving op grond van Verordening (EG) nr. 1/2003 (COM (2014) 453) wordt een aantal actiegebieden aangestipt om van de nationale mededingingsautoriteiten doeltreffendere handhavingsinstanties te maken.

La communication de la Commission sur les dix ans du règlement (CE) n° 1/2003 [COM(2014) 453] a recensé plusieurs types d'actions susceptibles de doter les autorités nationales de concurrence de moyens de mise en œuvre plus efficaces.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52001DC0678 - EN - Mededeling van de Commissie - Een Europese ruimte voor levenslang leren realiseren - "Plan je voor één jaar, dan plant graan. Plan je voor tien jaar, dan plant bomen. Plan je voor het leven, dan geef mensen onderwijs en scholing." Chinees spreekwoord: Guanzi (ongeveer 645 v. Chr.)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52001DC0678 - EN - Communication de la Commission - Réaliser un espace européen de l'éducation et de formation tout au long de la vie - "Si tu veux une année de prospérité, cultive du riz. Si tu veux dix années de prospérité, cultive des arbres. Si tu veux cent ans de prospérité, éduque des hommes" Proverbe chinois: Guanzi (environ 645 avant J.C)


- In de afgelopen tien jaar hebben de EU en Latijns-Amerika zich ingezet om hun banden in het kader van het strategisch partnerschap EU-LAC te consolideren.

- Au cours des dix dernières années, l’UE et l’Amérique latine se sont engagées à consolider leurs liens dans le cadre du partenariat stratégique UE-ALC.


Na tien jaar partnerschap hebben we er ons rekenschap van gegeven dat het partnerschap geen conflicten oplost, maar er wel flink onder te lijden heeft : het Israëlisch-Palestijns conflict heeft de voortgang in vrijwel alle hoofdstukken van het partnerschap belemmerd, meer bepaald vanaf de tweede Intifada.

On s'est rendu compte, en dix ans de partenariat, qu'il ne résout pas les conflits mais qu'il souffre beaucoup des conflits: le conflit israélo-palestinien a entravé l'avancée du partenariat dans pratiquement tous ses volets, notamment à partir de la deuxième intifada.


Ondanks alles wijzen de cijfers erop dat na tien jaar partnerschap de ongelijkheid tussen het noorden en het zuiden van het Middellandse-Zeegebied is toegenomen, alsook de afhankelijkheid van het zuiden ten opzichte van het noorden.

Malgré tout, au vu des chiffres, les dix ans de partenariat ont plutôt renforcé la dissymétrie entre le Sud et le Nord de la Méditerranée et la dépendance du Sud vis-à-vis du Nord.


In een context waarin tien jaar eerder werd besloten om delen van de gezondheidszorg over te hevelen naar de Gemeenschappen, werd in hoofde van de toenmalige parlementsleden een registratie voorgesteld welke diende te gebeuren door geneesheren en door instellingen voor gezondheidszorg en de voorlichtings- en opvangdiensten.

Alors que, dix ans plus tôt, il avait été décidé de transférer certains volets des soins de santé aux Communautés, des parlementaires proposaient à présent d'instaurer un enregistrement des interruptions de grossesse par les médecins, les établissements de soins de santé et les services d'information et d'accueil.


In een context waarin tien jaar eerder werd besloten om delen van de gezondheidszorg over te hevelen naar de Gemeenschappen, werd in hoofde van de toenmalige parlementsleden een registratie voorgesteld welke diende te gebeuren door geneesheren en door instellingen voor gezondheidszorg en de voorlichtings- en opvangdiensten.

Alors que, dix ans plus tôt, il avait été décidé de transférer certains volets des soins de santé aux Communautés, des parlementaires proposaient à présent d'instaurer un enregistrement des interruptions de grossesse par les médecins, les établissements de soins de santé et les services d'information et d'accueil.


Gegevens uit onderzoeksdossiers waarin geen douanefraude is vastgesteld, mogen maximaal drie jaar worden bewaard, gegevens uit onderzoeksdossiers waarin wel douanefraude is vastgesteld, maximaal zes jaar, en gegevens uit dossiers waarin een veroordeling is uitgesproken of een boete is opgelegd, maximaal tien jaar.

Les données provenant des dossiers d’enquêtes dans lesquels aucune fraude douanière n’a été détectée peuvent être conservées pendant trois ans au maximum; celles provenant de dossiers dans lesquels un cas de fraude douanière a été détecté peuvent être conservées pendant six ans au maximum; et celles provenant de dossiers dans lesquels une condamnation ou une sanction ont été prononcées peuvent être conservées pendant dix ans au maximum.


cofinanciering van nationale maatregelen voor vervroegde uittreding van vissers, onder bepaalde voorwaarden inzake de leeftijd (begunstigden moeten ten minste 55 jaar oud zijn of niet meer dan tien jaar verwijderd zijn van de pensioengerechtigde leeftijd) en de duur van de periode waarin het vissersberoep is uitgeoefend (ten minste tien jaar).

le co-financement des régimes nationaux d'aide à la pré-retraite selon certaines conditions d'âge (au moins 55 ans ou au maximum 10 ans de moins que l'âge légal de retraite) et de durée de l'exercice de la profession de pêcheur (au moins 10 ans).


Als we dat forum belangrijk vinden dan komt het erop aan de inspanningen te evalueren en de juiste conclusies te trekken uit tien jaar partnerschap.

Si nous reconnaissons que ce forum est important, nous devons aussi évaluer les efforts consentis et tirer des dix années de Partenariat les conclusions qui s'imposent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie waarin tien jaar partnerschap' ->

Date index: 2023-12-30
w