Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie werden hierover " (Nederlands → Frans) :

De sociale partners werden hierover gehoord in de Kamer en hun antwoorden op de vragen gesteld door de Commissie voor het Bedrijfsleven zouden officieel binnen moeten zijn voor 1 oktober.

Les partenaires sociaux ont été entendus sur le sujet à la Chambre et leurs réponses aux questions posées par la commission Economie devraient être rendues officiellement pour le 1er octobre.


De gelaakte praktijken werden stopgezet, maar zijn in de provincie Åland in 2011 opnieuw begonnen, zodat de Commissie in november 2012 hierover een inbreukprocedure heeft ingeleid.

Les pratiques condamnées ont alors cessé, mais ont repris dans la province d'Åland en 2011, raison pour laquelle la Commission a ouvert une procédure d'infraction sur cette question en novembre 2012.


2° In zoverre die overdracht zou meebrengen dat een verwerking van persoonsgegevens aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer zou worden toevertrouwd en die Commissie bijgevolg de verantwoordelijke voor de verwerking van persoonsgegevens zou worden, kan de regeling die bij de bepaling onder c) ingevoerd wordt, niet aanvaard worden, zoals de Commissie in haar advies van 30 april 2014 heeft opgemerkt. Die regeling is immers niet verenigbaar met de " onafhankelijkheid" die de Commissie en haar leden in acht moeten nemen (4) Toen hierover aan de gemachtig ...[+++]

2° S'agissant du système mis en place par le c), comme la Commission de la protection de la vie privée le souligne dans son avis du 30 avril 2014, dans la mesure où ce transfert signifierait qu'un traitement de données à caractère personnel serait ainsi confié à la Commission et que, par conséquent, la Commission deviendrait ainsi responsable de traitement de données à caractère personnel, le système envisagé n'est pas admissible, étant incompatible avec « l'indépendance » avec laquelle la Commission et ses membres sont tenus d'agir (4) ; interrogé sur ce point, le délégué a toutefois précisé que les ...[+++]


De Europese Commissie heeft in 2014 over dit onderwerp gecommuniceerd en hierover werden eind vorig jaar ook conclusies goedgekeurd door de Raad Algemene Zaken.

La Commission européenne a communiqué en 2014 à ce sujet et des conclusions ont été approuvées par le Conseil des affaires générales.


De Commissie heeft hierover een zeer duidelijke mening en wel dat er twee redenen zijn: ten eerste – en hier ben ik tamelijk van overtuigd, omdat ik echt moet zeggen dat dit te danken is aan het goede werk van de vorige commissaris voor Uitbreiding – heeft dit te maken met het feit dat de nieuwe lidstaten zich zo nauwkeurig op hun acquis hadden voorbereid dat ze, toen ze lid werden, nauwkeuriger aan de vereisten voldeden dan de oude lidstaten.

L'opinion de la Commission est très claire à ce sujet, et il y a à cela deux raisons: premièrement – et je suis plutôt embarrassé, car il est de mon devoir de l'attribuer au bon travail effectué par le précédent commissaire à l'élargissement –, cela est dû au fait que les nouveaux États membres se sont préparés à leur acquis de manière si exigeante qu'au moment de leur adhésion, ils remplissaient mieux les conditions préalables que les anciens États membres.


Het zou goed zijn - en in de Commissie wordt hierover thans zeer verschillend gedacht - als er vrijwillige keurmerken werden ingevoerd, zoals het GS-merk (gecontroleerde veiligheid) in Duitsland.

Le recours à des marques indiquant un contrôle volontaire, telles que le marquage GS («sécurité contrôlée») en Allemagne, serait une bonne idée, bien que la Commission ait affiché des positions largement divergentes en la matière.


Het zou goed zijn - en in de Commissie wordt hierover thans zeer verschillend gedacht - als er vrijwillige keurmerken werden ingevoerd, zoals het GS-merk (gecontroleerde veiligheid ) in Duitsland.

Le recours à des marques indiquant un contrôle volontaire, telles que le marquage GS («sécurité contrôlée») en Allemagne, serait une bonne idée, bien que la Commission ait affiché des positions largement divergentes en la matière.


Naar aanleiding van diverse verzoeken heeft de Commissie op 19 december 2003 een werkdocument ingediend bij het Comité 133 van de Raad, waarin mogelijke opties voor een communautaire verordening over oorsprongsaanduidingen uiteengezet werden en waarin de lidstaten werden verzocht hierover in eigen land overleg te voeren.

En réponse à plusieurs demandes, la Commission a présenté un document de travail au comité 133 du Conseil le 19 décembre 2003 - document qui établit des options possibles en vue d’une réglementation communautaire relative à la mention de l’origine -, et elle a invité les États membres à mener des consultations sur leur territoire.


Naar aanleiding van diverse verzoeken heeft de Commissie op 19 december 2003 een werkdocument ingediend bij het Comité 133 van de Raad, waarin mogelijke opties voor een communautaire verordening over oorsprongsaanduidingen uiteengezet werden en waarin de lidstaten werden verzocht hierover in eigen land overleg te voeren.

En réponse à plusieurs demandes, la Commission a présenté un document de travail au comité 133 du Conseil le 19 décembre 2003 - document qui établit des options possibles en vue d’une réglementation communautaire relative à la mention de l’origine -, et elle a invité les États membres à mener des consultations sur leur territoire.


De diensten van de Commissie, die hierover andere soortgelijke verzoeken van Italiaanse artsen hebben ontvangen, hebben vastgesteld dat uit de nationale rechtspraak voortvloeit dat de door het Hof van Justitie van de EG in zijn arresten in de zaken C-131/97 Carbonari en C-371/97 Gozza opgelegde beginselen door de nationale rechter ten volle werden nageleefd.

Les services de la Commission ayant été saisis d'autres demandes similaires de médecins italiens à ce sujet, ont constaté qu'il découlait de la jurisprudence nationale que les principes posés par la Cour de justice des CE dans ses arrêts rendus dans les affaires C-131/97 Carbonari et C-371/97 Gozza avaient été pleinement respectés par le juge national.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie werden hierover' ->

Date index: 2023-07-13
w