Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie werden meegedeeld » (Néerlandais → Français) :

Desalniettemin kan ik u, ter vergelijking, de cijfers verstrekken die in februari 2014 aan mijn diensten werden meegedeeld evenals de cijfers die hen eind 2010 en eind 2012 door de Commissie werden meegedeeld:

Toutefois, à titre de comparaison, je peux vous transmettre les chiffres qui ont été communiqués à mes services en février 2014, ainsi que ceux qui leur avaient été communiqués fin 2010 et fin 2012 par la Commission :


De Belgische standpunten betreffende de GATS (Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten) die aan de Europese Commissie werden meegedeeld, zijn niet in strijd met de onderscheiden doelstellingen met betrekking tot de bevordering van de kenniseconomie, zoals het verhogen van de investeringen in onderzoek en ontwikkeling, met 3 % als streefcijfer.

Il n'y a pas de contradiction entre les positions belges qui ont été communiquées à la Commission européenne en ce qui concerne l'AGCS (l'Accord général sur le Commerce des Services) et les différents objectifs liés à la promotion d'une économie de la connaissance comme l'accroissement des investissements en matière de recherche et développement afin d'atteindre un taux de 3 %.


De Federale Overheidsdienst (FOD) heeft de verschillende behandelingsmogelijkheden overgemaakt die door de Commissie werden meegedeeld.

Le Service public fédéral (SPF) a fait part des différentes possibilités de traitement qui lui ont été communiquées par la Commission.


2. Hierna volgen de effectieven (vastbenoemden en contractuelen) op 1 oktober 2003 zoals ze aan de voornoemde commissie werden meegedeeld :

2. Ci-après les effectifs (statutaires et contractuels) au 1 octobre 2003, tels qu'ils ont été communiqués à ladite commission :


De cijfers zijn gebaseerd op de gegevens die werden meegedeeld door de diensten van het Rijksregister (ressorterend onder de Algemene Directie Instellingen en Bevolking van de FOD Binnenlandse Zaken) en voor wat betreft de naturalisaties door de Commissie voor naturalisaties van de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Ces chiffres sont basés sur les données qui communiquées par les services du registre national (du ressort de la Direction Générale Institutions et Population du SPF Intérieur) et par la Commission des Naturalisations de la Chambre des représentants en ce qui concerne les naturalisations.


In het advies 52.286/1 dat de Raad van State, afdeling Wetgeving, op 8 november 2012 uitbracht over een ontwerp van koninklijk besluit `tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 augustus 1992 betreffende de kosten, de percentages, de duur en de terugbetalingsmodaliteiten van het consumentenkrediet', werd in dit verband het volgende opgemerkt: "Aan de Raad van State, afdeling Wetgeving, is meegedeeld dat met betrekking tot de omzetting van artikel 19 van de [Richtlijn Consumentenkrediet] bepaalde problemen zijn gerezen die werden besproken met verte ...[+++]

A cet égard, l'avis 52.286/1, que le Conseil d'Etat, section de législation, a donné le 8 novembre 2012 sur un projet d'arrêté royal `portant modification de l'arrêté royal du 4 août 1992 relatif aux coûts, aux taux, à la durée et aux modalités de remboursement du crédit à la consommation', avait observé ce qui suit : « Le Conseil d'Etat, section de législation, a été informé que la transposition de l'article 19 de la [directive Crédit à la consommation] a soulevé certains problèmes qui ont été examinés avec les représentants de la Commission européenne et qu'il est envisagé en conséquence d'adapter ou de revoir la directive dans le cadr ...[+++]


Het verstuurde antwoord is vrijwel gelijk aan de elementen van antwoord die meegedeeld werden in het kader van mondelinge vragen nrs. 7436, 7452 en 7678 gesteld in de commissie Infrastructuur van 2 december 2015 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 284), en in het kader van mondelinge vragen 8290, 8295, 8309 en 8343 gesteld in de commissie Infrastructuur van 13 januari 2016 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 Com 310).

Cette réponse est pratiquement similaire aux éléments de réponse qui ont été communiquées dans le cadre des questions orales n° 7436, 7452 et 7678 posées lors de la commission infrastructure du 2 décembre 2015 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 284) ainsi que dans le cadre des questions orales n° 8290, 8295, 8309 et 8343 posées lors de la commission infrastructure du 13 janvier 2016 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 310).


Hieronder vindt u het aandeel van de gelijkgestelde periodes in de opbouw van pensioenrechten in het stelsel voor zelfstandigen. Deze cijfers werden mij meegedeeld door het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen (RSVZ): De Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) meldt mij dat zij momenteel over geen recentere gegevens beschikken dan deze geleverd aan de Commissie Pensioenhervorming 2020-2040 die hierna worden hernomen.

Veuillez trouver ci-dessous la part des périodes assimilées dans la constitution des droits à la pension pour le régime des indépendants, d'après les chiffres qui m'ont été communiqués par l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI): L'Office national des Pensions (ONP) m'informe qu'il ne dispose actuellement pas d'informations plus récentes que celles délivrées à la Commission de réforme des Pensions 2020-2040 reproduis ci-après.


Alle overige aanpassingen van het netwerk die aan de Commissie werden meegedeeld nadat bijvoorbeeld verschuivingen in ministerportefeuilles op nationaal niveau hadden plaatsgevonden, konden worden uitgevoerd zonder nadelige gevolgen voor het netwerk, met uitzondering van één lidstaat die met betrekking tot een instantie melding maakt van aanzienlijke moeilijkheden en vertragingen op nationaal niveau.

D’autres changements signalés à la Commission, notamment à la suite de remaniements ministériels dans les États membres, ont nécessité des réajustements du réseau dont aucun n’a nui au fonctionnement de celui-ci, si ce n’est qu’un État membre a fait part de difficultés et de retards importants pour une entité.


2. Hierna volgen de effectieven (vastbenoemden en contractuelen) op 1 oktober 2003 zoals ze aan de voornoemde commissie werden meegedeeld :

2. Ci-après les effectifs (statutaires et contractuels) au 1 octobre 2003, tels qu'ils ont été communiqués à ladite commission :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie werden meegedeeld' ->

Date index: 2022-04-01
w