Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese commissie werden meegedeeld " (Nederlands → Frans) :

12° "aanbieder van de universele dienst" : de aanbieder van postdiensten die in België een universele postdienst of een deel daarvan aanbiedt, en waarvan de identiteit aan de Europese Commissie is meegedeeld overeenkomstig artikel 4 van richtlijn 97/67/EG, gewijzigd bij richtlijn 2008/6/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 februari 2008 tot wijziging van richtlijn 97/67/EG wat betreft de volledige voltooiing van de interne markt voor postdiensten in de Gemeenschap;

12° "prestataire du service universel" : le prestataire de services postaux qui assure la totalité ou une partie du service postal universel en Belgique et dont l'identité a été communiquée à la Commission européenne conformément à l'article 4 de la directive 97/67/CE, modifiée par la directive 2008/06/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 février 2008 modifiant la directive 97/67/CE en ce qui concerne l'achèvement du marché intérieur des services postaux de la Communauté;


De Belgische standpunten betreffende de GATS (Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten) die aan de Europese Commissie werden meegedeeld, zijn niet in strijd met de onderscheiden doelstellingen met betrekking tot de bevordering van de kenniseconomie, zoals het verhogen van de investeringen in onderzoek en ontwikkeling, met 3 % als streefcijfer.

Il n'y a pas de contradiction entre les positions belges qui ont été communiquées à la Commission européenne en ce qui concerne l'AGCS (l'Accord général sur le Commerce des Services) et les différents objectifs liés à la promotion d'une économie de la connaissance comme l'accroissement des investissements en matière de recherche et développement afin d'atteindre un taux de 3 %.


Overwegende dat dit besluit op 26 oktober 2016 aan de Europese Commissie is meegedeeld overeenkomstig artikel 5 van Richtlijn (EU) 98/34/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 9 september 2015 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij; overwegende dat de Commissie geen bemerkingen had op dit besluit;

Vu que le présent arrêté a été communiqué à la Commission européenne en date du 26 octobre 2016 conformément à l'article 5 de la Directive (UE) 2015/1535 du Parlement européen et du Conseil du 9 septembre 2015 prévoyant une procédure d'information dans le domaine des réglementations techniques et des règles relatives aux services de la société de l'information; que la Commission européenne n'a pas fait d'observation sur le présent arrêté;


Overwegende dat de instandhoudingsdoelstellingen worden vastgesteld in functie van de beste huidige wetenschappelijke kennis, op basis van de gegevens met betrekking tot de schatting van de instandhouding van de habitats en soorten op het moment waarop de locaties worden geselecteerd, met inbegrip van de gegevens vermeld in de standaard gegevensformulieren die aan de Europese Commissie worden meegedeeld;

Considérant que les objectifs de conservation sont fixés en fonction des meilleures connaissances scientifiques actuelles, sur la base des données sur l'estimation de l'état de conservation des habitats et des espèces concernés au moment de la sélection des sites, y compris les données reprises dans les formulaires standards de données communiqués à la Commission européenne;


Overwegende dat dit besluit op 23 mei 2016 aan de Europese Commissie is meegedeeld overeenkomstig artikel 8 van Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij;

Considérant que le présent arrêté a été communiqué à la Commission européenne en date du 23 mai 2016 conformément à l'article 8 de la Directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998 prévoyant une procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations techniques et des règles relatives aux services de la société de


Desalniettemin kan ik u, ter vergelijking, de cijfers verstrekken die in februari 2014 aan mijn diensten werden meegedeeld evenals de cijfers die hen eind 2010 en eind 2012 door de Commissie werden meegedeeld:

Toutefois, à titre de comparaison, je peux vous transmettre les chiffres qui ont été communiqués à mes services en février 2014, ainsi que ceux qui leur avaient été communiqués fin 2010 et fin 2012 par la Commission :


Door middel van een bijzondere procedure voor het onderzoek van wetgevingsinitiatieven en andere documenten van de Europese Commissie, werden voor de periode van januari 1996 tot december 1998, uit een totaal van ongeveer 2 000 documenten, 136 documenten aan een nader onderzoek onderworpen; 64 ervan werden naar de vaste commissies doorverwezen, 8 leidden tot een initiatiefverslag en in 6 gevallen werd de regering om bijkomende informatie verzocht.

Au travers d'une procédure spéciale d'examen des initiatives législatives et autres documents de la Commission européenne, on a étudié de plus près, pour la période allant de juin 1996 à décembre 1998, 136 documents sur un total d'environ 2 000; 64 de ces documents ont été renvoyés dans les commissions permanentes, 8 ont donné lieu à un rapport d'initiative et dans 6 cas, le gouvernement a été invité à fournir de plus amples informations.


Alle overige aanpassingen van het netwerk die aan de Commissie werden meegedeeld nadat bijvoorbeeld verschuivingen in ministerportefeuilles op nationaal niveau hadden plaatsgevonden, konden worden uitgevoerd zonder nadelige gevolgen voor het netwerk, met uitzondering van één lidstaat die met betrekking tot een instantie melding maakt van aanzienlijke moeilijkheden en vertragingen op nationaal niveau.

D’autres changements signalés à la Commission, notamment à la suite de remaniements ministériels dans les États membres, ont nécessité des réajustements du réseau dont aucun n’a nui au fonctionnement de celui-ci, si ce n’est qu’un État membre a fait part de difficultés et de retards importants pour une entité.


Thans hebben wij vernomen (Agence Europe, 6 oktober 1998) dat de Europese werknemers- én werkgeversorganisaties in de horecasector (SETA-UITA en HOTREC) unaniem aan de Europese Commissie hebben meegedeeld dat de sector om een verlaging van de BTW-tarieven terzake verzoekt.

Nous apprenons actuellement (Agence Europe, 6 octobre 1998) que les organisations européennes de travailleurs et d'employeurs du secteur horeca (SETA-UITA et HOTREC) ont unanimement fait savoir à la Commission européenne que le secteur demande un abaissement des taux de TVA.


Thans hebben wij vernomen (Agence Europe, 6 oktober 1998) dat de Europese werknemers- én werkgeversorganisaties in de horecasector (SETA-UITA en HOTREC) unaniem aan de Europese Commissie hebben meegedeeld dat de sector om een verlaging van de BTW-tarieven ter zake verzoekt.

Nous apprenons actuellement (Agence Europe, 6 octobre 1998) que les organisations européennes de travailleurs et d'employeurs du secteur horeca (SETA-UITA et HOTREC) ont unanimement fait savoir à la Commission européenne que le secteur demande un abaissement des taux de TVA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese commissie werden meegedeeld' ->

Date index: 2023-05-04
w