Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie werden ongeveer » (Néerlandais → Français) :

Deze comités werden ongeveer 300 maal op verzoek van de Commissie geraadpleegd, hoofdzakelijk met betrekking tot de besluitvorming over de selectie van voorstellen.

Ils ont été consultés environ 300 fois à la demande de la Commission, principalement sur des projets de décisions portant sur la sélection de propositions.


Deze projecten hebben een zeer lage globale score. iii) Definitief studieprogramma Op basis van bovenstaande selectie, keurt de Raad van Bestuur in december het studieprogramma voor het volgende jaar goed. Dit studieprogramma is samengesteld uit: - ongeveer 20 nieuwe projecten die als prioritair werden geklasseerd uit de onderwerpen die voorgesteld werden via de publieke oproep - internationale projecten - ad-hocprojecten die in de loop van het jaar kunnen worden aangevraagd door de minister, de Technische raden of de ...[+++]

Ces projets ont tous reçu une cote globale très basse. iii) Programme d'études définitif En décembre, après avoir parcouru la sélection décrite ci-dessus, le Conseil d'administration approuve un programme d'études constitué des éléments suivants: - Environ 20 nouveaux projets qui ont été classés comme prioritaires parmi les sujets proposés via l'appel public; - Des projets internationaux; - Des projets ad hoc demandés en cours d'année par le ministre, par des Conseils techniques ou par la Commission de remboursement des médicaments de l'INAMI ainsi que des projets méthodologiques dont la réalisation est jugée nécessaire pour le bon fon ...[+++]


18. merkt voorts op dat de lidstaten in 2013 133 gevallen van sigarettensmokkel hebben gemeld, goed voor een geschat TEM-bedrag van ongeveer 7 miljoen EUR; onderstreept dat deze trend neerkomt op een sterke daling in vergelijking met 2012, toen 224 gevallen werden gemeld waarmee ongeveer 25 miljoen EUR gemoeid was; maakt zich ernstig zorgen over het feit dat Denemarken, Estland, Spanje, Frankrijk, Cyprus, Luxemburg, Portugal, Slovenië, Slowakije en Zweden in 2013 geen gevallen van sigarettensmokkel aan de ...[+++]

18. observe en outre que 133 cas de contrebande de cigarettes ont été enregistrés par les États membres en 2013, qui concernaient des RPT estimées à 7 millions d'EUR environ; souligne que cette tendance constitue une forte diminution par rapport à 2012 où 224 cas représentant quelque 25 millions d'EUR ont été déclarés; s'inquiète sérieusement de ce que le Danemark, l'Estonie, l'Espagne, la France, Chypre, le Luxembourg, le Portugal, la Slovénie, la Slovaquie et la Suède n'ont déclaré aucun cas de contrebande de cigarettes à la Commission en 2013 et remet en question l'efficacité de la procédure de déclaration dans ces États membres; i ...[+++]


17. merkt voorts op dat de lidstaten in 2013 133 gevallen van sigarettensmokkel hebben gemeld, goed voor een geschat TEM-bedrag van ongeveer 7 miljoen EUR; onderstreept dat deze trend neerkomt op een sterke daling in vergelijking met 2012, toen 224 gevallen werden gemeld waarmee ongeveer 25 miljoen EUR gemoeid was; maakt zich ernstig zorgen over het feit dat Denemarken, Estland, Spanje, Frankrijk, Cyprus, Luxemburg, Portugal, Slovenië, Slowakije en Zweden in 2013 geen gevallen van sigarettensmokkel aan de ...[+++]

17. observe en outre que 133 cas de contrebande de cigarettes ont été enregistrés par les États membres en 2013, qui concernaient des RPT estimées à 7 millions d'EUR environ; souligne que cette tendance constitue une forte diminution par rapport à 2012 où 224 cas représentant quelque 25 millions d'EUR ont été déclarés; s'inquiète sérieusement de ce que le Danemark, l'Estonie, l'Espagne, la France, Chypre, le Luxembourg, le Portugal, la Slovénie, la Slovaquie et la Suède n'ont déclaré aucun cas de contrebande de cigarettes à la Commission en 2013 et remet en question l'efficacité de la procédure de déclaration dans ces États membres; i ...[+++]


Ongeveer 11. 000 aanvragen werden verworpen en/of geweigerd terwijl 22.000 het onderwerp uitmaakten van een beslissing die volledig of gedeeltelijk toekende wat gevraagd werd. d) De commissie voor vrijstelling van bijdragen beslist op basis van de elementen van het dossier, rekening houdend met de staat van behoefte van de aanvrager of een toestand die de staat van behoefte benadert.

Quelque 11. 000 demandes ont été rejetées et/ou refusées tandis que 22.000 ont fait l'objet de décisions accordant tout ou partie des demandes. d) La commission de dispenses des cotisations sociales statue sur base des éléments du dossier en tenant compte de l'état de besoin ou d'une situation voisine de l'état de besoin du demandeur.


De totale kosten van het agentschap worden geraamd op ongeveer 6-7 miljoen euro per jaar, waarvan 5 miljoen voor personeelsuitgaven (waarbij als gemiddelde per persoon de kosten van een ambtenaar van de Europese Commissie werden genomen, d.w.z. 0,117 miljoen euro per jaar, inclusief kosten van gebouwen en gerelateerde administratieve uitgaven), 1 miljoen euro huishoudelijke uitgaven (kosten van vergaderingen, studies, vertalingen, publicaties en public relations) en de rest voor kapitaaluitgaven (voor de aankoop v ...[+++]

Les coûts annuels totaux de l’Agence sont estimés à 6-7 millions d’euros par an environ, dont 5 millions d’euros pour les dépenses de personnel (en considérant que le coût moyen par personne est le coût du personnel de la Commission européenne, soit 0,117 million d’euros par an, incluant les dépenses liées aux bâtiments et les dépenses administratives connexes), un million d’euros pour les frais de fonctionnement (réunions, études, frais de traduction, de publication et de relations publiques) et le reste pour les frais d’installation (liés à l’acquisition de biens meubles et dépenses afférentes) et les frais de missions.


De totale kosten van het nieuwe Agentschap voor de samenwerking tussen energieregelgevers worden geraamd op ongeveer 6-7 miljoen euro per jaar, waarvan 5 miljoen voor personeelsuitgaven (waarbij als gemiddelde per persoon de kosten van een ambtenaar van de Europese Commissie werden genomen, d.w.z. 0,117 miljoen euro per jaar, inclusief kosten van gebouwen en gerelateerde administratieve uitgaven), 1 miljoen euro huishoudelijke uitgaven (kosten van vergaderingen, studies, vertalingen, publicaties en public relation ...[+++]

Les coûts annuels totaux de l’Agence sont estimés à 6 à 7 millions d’euros par an environ, dont 5 millions d’euros pour les dépenses de personnel (en considérant que le coût moyen par personne est le coût du personnel de la Commission européenne, soit 117 000 euros par an, incluant les dépenses liées aux bâtiments et les dépenses administratives connexes), un million d’euros pour les frais de fonctionnement (réunions, études, frais de traduction, de publication et de relations publiques) et le reste pour les dépenses d'investissement (acquisition de biens mobiliers et dépenses afférentes) et les frais de missions.


In de periode waarin het agentschap werd opgericht werden ongeveer 10.500 dossiers van de Commissie aan het agentschap overgedragen.

Lors de la mise en place de l'agence, environ dix mille cinq cents dossiers ont été transférés de la Commission vers l'Agence.


De maatregelen die door de Commissie werden voorgesteld, bestonden uit herstructurering van het computersysteem van de Gemeenschap, aan de hand waarvan voor ongeveer honderd landen gegevens en diensten over markttoegang beschikbaar worden gesteld, meer transparantie en een informatiecampagne, vooral gericht op kleine en middelgrote bedrijven, over de diensten van de EU die voor Europese exporteurs beschikbaar zijn.

Les mesures proposées par la Commission portent sur une restructuration du système informatique communautaire qui fournit des informations sur l’accès au marché et des services dans quelque 100 pays, sur une meilleure transparence et une campagne d’information, notamment pour les petites et moyennes entreprises, sur les services communautaires à la disposition des exportateurs européens.


Tegelijkertijd legde de Amerikaanse groep contact met de Commissie. De groep leverde bijkomende informatie, op basis waarvan het OLAF de zaak opnieuw bekeek; uiteindelijk werden de rechten verminderd met ongeveer 81% ten opzichte van het bedrag in het eerste verslag.

En parallèle, des contacts étroits ont été initiés par le groupe américain avec la Commission. En effet, le groupe a fourni des éléments d'information supplémentaires, sur base desquels l'OLAF a procédé à un réexamen ; le montant des droits finalement dus devait être réduit d'environ 81% comparativement au montant mentionné dans le rapport initial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie werden ongeveer' ->

Date index: 2022-09-24
w