Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie wijst evenwel » (Néerlandais → Français) :

De Commissie wijst evenwel op verschillende problemen in de uitvoering van het programma en stelt een onderbesteding van de betalingskredieten vast.

La Commission relève cependant divers problèmes de mise en œuvre et constate une sous-utilisation des crédits.


45. is ingenomen met het eerste corruptiebestrijdingsverslag van de EU van februari 2014 als een waardevol instrument voor het toezicht op en de evaluatie van inspanningen in de strijd tegen corruptie, en wijst nogmaals op het bijzondere belang van een intensievere uitwisseling van de in dat verslag belichte bestaande beste praktijken. is ook ingenomen met de mededeling van de Commissie over de bestrijding van corruptie in de EU (COM(2011)0308), waarin wordt nagegaan welke maatregelen moeten worden genomen voor een betere tenuitvoerle ...[+++]

45. se félicite du premier rapport dédié à la politique anti-corruption dans l'Union publié en février 2014, qui constitue un outil précieux pour suivre et évaluer les efforts en la matière, et réaffirme l'intérêt notamment de permettre un échange accru des bonnes pratiques existantes soulignées dans ce rapport; salue également la communication de la Commission sur la lutte contre la corruption dans l'Union européenne (COM(2011)0308), qui étudie les mesures nécessaires afin de mieux mettre en œuvre les instruments de lutte contre la corruption existants, et qui propose des moyens d'intégrer davantage la lutte contre la corruption dans u ...[+++]


46. is ingenomen met het eerste corruptiebestrijdingsverslag van de EU van februari 2014 als een waardevol instrument voor het toezicht op en de evaluatie van inspanningen in de strijd tegen corruptie, en wijst nogmaals op het bijzondere belang van een intensievere uitwisseling van de in dat verslag belichte bestaande beste praktijken. is ook ingenomen met de mededeling van de Commissie over de bestrijding van corruptie in de EU (COM(2011)0308 ), waarin wordt nagegaan welke maatregelen moeten worden genomen voor een betere tenuitvoerl ...[+++]

46. se félicite du premier rapport dédié à la politique anti-corruption dans l'Union publié en février 2014, qui constitue un outil précieux pour suivre et évaluer les efforts en la matière, et réaffirme l'intérêt notamment de permettre un échange accru des bonnes pratiques existantes soulignées dans ce rapport; salue également la communication de la Commission sur la lutte contre la corruption dans l'Union européenne (COM(2011)0308 ), qui étudie les mesures nécessaires afin de mieux mettre en œuvre les instruments de lutte contre la corruption existants, et qui propose des moyens d'intégrer davantage la lutte contre la corruption dans ...[+++]


46. is ingenomen met het eerste corruptiebestrijdingsverslag van de EU van februari 2014 als een waardevol instrument voor het toezicht op en de evaluatie van inspanningen in de strijd tegen corruptie, en wijst nogmaals op het bijzondere belang van een intensievere uitwisseling van de in dat verslag belichte bestaande beste praktijken. is ook ingenomen met de mededeling van de Commissie over de bestrijding van corruptie in de EU (COM(2011)0308), waarin wordt nagegaan welke maatregelen moeten worden genomen voor een betere tenuitvoerle ...[+++]

46. se félicite du premier rapport dédié à la politique anti-corruption dans l'Union publié en février 2014, qui constitue un outil précieux pour suivre et évaluer les efforts en la matière, et réaffirme l'intérêt notamment de permettre un échange accru des bonnes pratiques existantes soulignées dans ce rapport; salue également la communication de la Commission sur la lutte contre la corruption dans l'Union européenne (COM(2011)0308), qui étudie les mesures nécessaires afin de mieux mettre en œuvre les instruments de lutte contre la corruption existants, et qui propose des moyens d'intégrer davantage la lutte contre la corruption dans u ...[+++]


28. onderstreept in dit verband het belang van de „management representations” van de Commissie; wijst evenwel op de algemene opmerkingen van de Rekenkamer inzake de jaarlijkse activiteitenverslagen van de Commissie waarin wordt vastgesteld dat er geen richtsnoeren bestonden voor de berekening van het resterende foutenpercentage of het resterend risico; wijst er voorts op dat deze onderdelen van groter belang zijn geworden voor de vraag of een voorbehoud moet worden gemaakt (Jaarverslag, punten 1.19 en 1.20); v ...[+++]

28. souligne, dans ce contexte, l'importance des prises de position des responsables de la Commission; relève toutefois que dans ses observations générales sur les rapports annuels d'activité de la Commission, la Cour des comptes indique qu'il n'existait pas d'orientations pour estimer le risque résiduel ou le taux d'erreur résiduel; note par ailleurs que ces éléments ont acquis de l'importance lorsqu'il s'agit de savoir s'il convient de formuler des réserves (rapport annuel, points 1.19 et 1.20); craint vivement que cette pratique ne se traduise par un manque de cohérence entre les diverses directions générales;


28. onderstreept in dit verband het belang van de "management representations" van de Commissie; wijst evenwel op de algemene opmerkingen van de Rekenkamer inzake de jaarlijkse activiteitenverslagen van de Commissie waarin wordt vastgesteld dat er geen richtsnoeren bestonden voor de berekening van het resterende foutenpercentage of het resterend risico; wijst er voorts op dat deze onderdelen van groter belang zijn geworden voor de vraag of een voorbehoud moet worden gemaakt (Jaarverslag, punten 1.19 en 1.20); v ...[+++]

28. souligne, dans ce contexte, l'importance des prises de position des responsables de la Commission; relève toutefois que dans ses observations générales sur les rapports annuels d'activité de la Commission, la Cour des comptes indique qu'il n'existait pas d'orientations pour estimer le risque résiduel ou le taux d'erreur résiduel; note par ailleurs que ces éléments ont acquis de l'importance lorsqu'il s'agit de savoir s'il convient de formuler des réserves (rapport annuel, points 1.19 et 1.20); craint vivement que cette pratique ne se traduise par un manque de cohérence entre les diverses directions générales;


Hij wijst evenwel op een andere rigiditeit in de samenstelling van de Federale Commissie, met name de verplichting om 4 doctors in de wetenschappen op te nemen op een totaal van 14 leden.

Il attire toutefois l'attention sur une autre rigidité dans la composition de la Commission fédérale, à savoir l'obligation de désigner 4 docteurs en science sur un total de 14 membres.


Hij wijst evenwel op een andere rigiditeit in de samenstelling van de Federale Commissie, met name de verplichting om 4 doctors in de wetenschappen op te nemen op een totaal van 14 leden.

Il attire toutefois l'attention sur une autre rigidité dans la composition de la Commission fédérale, à savoir l'obligation de désigner 4 docteurs en science sur un total de 14 membres.


Alhoewel de commissie niet ongevoelig is voor de aangebrachte argumenten wijst zij er evenwel op dat, in tegenstelling tot de politiediensten, er geen enkele vorm van toezicht wordt uitgeoefend op dit soort activiteit.

Bien que la commission ne soit pas insensible aux arguments avancés par les représentants de la Sûreté de l'État, elle souligne que, contrairement à ce qui se passe pour les services de police, il n'y a aucun contrôle sur ce type d'activités.


De Commissie wijst evenwel op verschillende problemen in de uitvoering van het programma en stelt een onderbesteding van de betalingskredieten vast.

La Commission relève cependant divers problèmes de mise en œuvre et constate une sous-utilisation des crédits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie wijst evenwel' ->

Date index: 2021-11-15
w