11. is verheugd dat de Commissie het accent legt op het realiseren van de in Lissabon gestelde doelen om van de Europese Unie een gemeenschappelijke ruimte van economische ontwikkeling en volledige werkgelegenheid te maken die een kennismaatschappij bevordert en het milieu eerbiedigt; juicht in dit verband toe dat de Commissie handel, milieu en nieuw
e technologieën wil integreren als elementen van een duur
zame ontwikkeling; wijst er evenwel op dat een duurzame ontwikkeling ook een groei impliceert die leidt tot een grotere sociale r
...[+++]echtvaardigheid en uitmondt in een versterking van het Europees sociaal model; is in dit verband van oordeel dat communautaire kaderwetgeving inzake dienstverlening van algemeen belang zal bijdragen tot de ontwikkeling van een duurzame en integratiegerichte economie; 11. se félicite que la Commission mette l'accent sur la réalisation des objectifs définis à Lisbonne pour faire de l'Union Européenne un espace commun de développement économique, de plein emploi, qui encourage la société de la connaissance et respecte l'environnement; à cet égard, salue la volonté
de la Commission d'intégrer le commerce, l'environnement et les nouvelles technologies comme éléments du développement durable; rappelle cependant que le développement durable implique aussi une croissance menant à une plus grande justice sociale et aboutissant à consolider le modèle social européen; considère dans cette perspective qu'une
...[+++]législation-cadre communautaire sur les services d'intérêt général sera bénéfique à la solidarité et à la durabilité de l'économie;