Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie zal haar uiterste best doen » (Néerlandais → Français) :

De Commissie zal haar uiterste best doen om de Syrische bevolking en de vluchtelingen in de buurlanden te helpen.

La Commission fera tout ce qui est en son pouvoir pour aider le peuple syrien et les réfugiés syriens dans les pays voisins.


De Commissie zal haar uiterste best doen om deze onwrikbare standvastigheid in alle te bespreken aangelegenheden te behouden.

La Commission fera tout ce qui est en son pouvoir pour maintenir ce niveau de détermination inébranlable dans toutes les questions qui seront examinées.


De Commissie moet haar uiterste best doen om in dit verslag ook een analyse op te nemen van de impact van de overeenkomst en onderhavige verordening op de teelt en consumptie van bioproducten in de Unie en op de handel in fairtradeproducten tussen alle partijen bij de overeenkomst.

Le rapport devrait comporter aussi une analyse de l'incidence de l'accord et du présent règlement sur la production et la consommation de produits biologiques dans l'Union, ainsi que sur les courants de produits du commerce équitable entre toutes les parties à l'accord.


De Commissie zal haar uiterste best doen om ervoor te zorgen dat de regels en beginselen van de EU met betrekking tot mededinging worden gerespecteerd, terwijl tegelijkertijd rekening wordt gehouden met de dynamische en snel veranderende omstandigheden op de markt.

La Commission s’engage pleinement à garantir le respect du cadre juridique général de l’Union européenne et des principes de concurrence, tout en tenant compte de l’évolution rapide et dynamique du marché.


Vicevoorzitter van de Commissie Siim Kallas, bevoegd voor vervoer: “De Commissie is bereid haar uiterste best te doen om landen die op de zwarte lijst staan te helpen de nodige technische en administratieve capaciteit op te bouwen om de problemen op het gebied van veiligheid zo snel en efficiënt mogelijk op te lossen.

Siim Kallas, vice-président de la Commission européenne chargé des transports, a déclaré à ce sujet: «La Commission ne ménagera aucun effort pour aider les pays concernés par la liste des transporteurs aériens interdits d'exploitation à renforcer leurs capacités techniques et administratives afin de surmonter les difficultés dans le domaine de la sécurité, aussi rapidement et efficacement que possible.


“Wat betreft de screening van nationale voorschriften die de lidstaten toepassen op diensten die vanuit andere lidstaten worden verricht, heeft de Raad de Commissie verzocht om met richtsnoeren en een analyse te komen en de Commissie zal haar uiterste best doen om deze taak te vervullen.

«Concernant le contrôle des exigences nationales exercé par les États membres sur les services fournis par d’autres États membres, le Conseil a demandé à la Commission de fournir des orientations et une analyse et la Commission fera tout ce qui est en son pouvoir pour assumer cette tâche.


De geachte afgevaardigde heeft gelijk dat het sommige van deze landen voor grote moeilijkheden plaatst. De Commissie zal haar uiterste best doen om een bevredigende oplossing te vinden.

L’honorable député a raison: une telle situation crée des difficultés majeures pour certains de ces pays et la Commission fera tout ce qui est en son pouvoir pour régler ce problème de manière satisfaisante.


De Raad verzoekt de Commissie haar uiterste best te doen om haar procedures voor de keuze en de financiering van projecten nog te versnellen zodat ECHO, met name in noodsituaties, alerter kan reageren.

Le Conseil invite la Commission à faire tout ce qui est en son pouvoir pour accélérer encore les procédures de sélection des projets et de financement, afin de permettre à l'ECHO de réagir plus rapidement, surtout dans les situations d'urgence.


De Commissie zal haar uiterste best doen om te waarborgen dat de nodige maatregelen worden getroffen om het bureau eind dit jaar te openen.

La Commission fera tout ce qui est en son pouvoir pour que les mécanismes soient mis en place et prêts à fonctionner d'ici à la fin de l'année.


8. Aangezien de Gemeenschap de derde verstrekker van officiële ontwikkelingshulp ter wereld is, verzoekt de Raad de Commissie haar uiterste best te doen om de partners te helpen de millenniumdoelstellingen te verwezenlijken, onder meer door haar steun voor lage-inkomenslanden te verhogen, zoals bepaald in de Verklaring over het ontwikkelingsbeleid voor 2005 ;

8. La Communauté étant le troisième plus grand fournisseur mondial d'aide publique au développement, le Conseil invite la Commission à mettre tout en œuvre pour aider ses partenaires à atteindre les OMD, notamment en renforçant son soutien aux pays à faible revenu, comme indiqué dans la Déclaration sur la politique de développement 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zal haar uiterste best doen' ->

Date index: 2024-03-08
w