Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissielid wijst erop " (Nederlands → Frans) :

Een commissielid wijst erop dat voor verrichtingen aan het loket of de automaat de verrichtingsdatum - 1 als valuta-interval wordt gehanteerd voor geldopnemingen en de verrichtingsdatum + 1 voor stortingen op de rekening van de klant.

Un membre de la commission souligne qu'en ce qui concerne les retraits au guichet ou au guichet automatique, l'intervalle de valeur sera la date de l'opération -1 pour les opérations de débit et sera, pour les versements sur le compte du client, la date de l'opération +1.


Een commissielid wijst erop dat tussen broer en zus, of tussen de leden van een nieuw samengesteld gezin niet altijd een gezagsrelatie heerst.

Une commissaire fait observer qu'entre un frère et une soeur, ou entre les membres d'une famille recomposée, il n'existe pas toujours un lien d'autorité.


Het commissielid wijst erop dat niet alleen de ontwikkelingslanden de sociale conventies dienen te respecteren.

La commissaire souligne que les pays en développement ne sont pas les seuls à devoir respecter les conventions sociales.


Een commissielid wijst erop dat de inleidende uiteenzetting van de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken volledig overeenstemt met de memorie van toelichting, die met betrekking tot artikel 9 van het ontwerp vermeldt : « Met deze algemene bepaling wordt beoogd aan de rand- en faciliteitengemeenten te garanderen dat de thans bestaande garanties ook na de regionalisering van de organieke gemeentewet en gemeentekieswet onverkort zullen worden gehandhaafd.

Un commissaire fait remarquer que l'exposé introductif du vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères est en parfaite concordance avec l'exposé des motifs qui précise, à propos de l'article 9 du projet, que « cette disposition générale vise à garantir aux communes de la périphérie et aux communes à facilités que les garanties existant actuellement seront maintenues intégralement, même après la régionalisation de la loi communale organique et électorale.


Een ander commissielid wijst erop dat de Raad van State heeft opgemerkt dat krachtens artikel 14 van het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole, maatregelen zoals hier voorgesteld om advies moeten worden overgelegd aan de Inspectie van financiën.

Un autre commissaire attire l'attention sur le fait que le Conseil d'État a fait observer que de telles mesures sont de celles qui doivent être soumises à l'avis de l'Inspecteur des finances, en vertu de l'article 14 de l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire.


6. wijst erop dat Commissielid Charlie McCreevy in een brief aan de voorzitter van de Commissie economische en monetaire zaken van 23 maart 2006 heeft aangegeven dat de achtergrondnota "slechts een werkdocument is dat door de diensten van de Commissie is opgesteld en uitsluitend als basis voor het overleg dient.

6. observe que, dans une lettre du 23 mars 2006 adressée à la présidente de la commission économique et monétaire, le commissaire Charlie McCreevy a précisé que les notes de base sont "un simple document de travail élaboré par les services de la Commission uniquement en vue d'un débat.


18. wijst erop dat, terwijl het Commissielid voor ontwikkeling en humanitaire hulp bevoegd is voor het EOF-beleid en voor de specifieke kwesties van de bijbehorende projecten en programma's beheerd door EuropeAid, het Commissielid voor buitenlandse betrekkingen en Europees nabuurschapsbeleid bevoegd is voor alle algemene beleids- en beheerskwesties betreffende de werking van EuropeAid dat instaat voor de uitvoering van het EOF; blijft bezorgd over het gebrek aan duidelijkheid op het gebied van de verantwoordelijkheid, wat tot dubbelzinnigheden en verslechterd functioneren kan leiden; nodigt de ...[+++]

18. constate que si le commissaire en charge du développement et de l'aide humanitaire est responsable de la politique des FED ainsi que des questions spécifiques des projets et programmes y afférents et gérés par EuropeAid, le commissaire en charge des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage est responsable de la politique générale et de la gestion du fonctionnement d'EuropeAid, qui met en œuvre les FED; se dit toujours préoccupé par le fait que la répartition peu claire des responsabilités puisse créer des ambiguïtés et des dysfonctionnements; invite la Commission à délimiter plus clairement les responsabilit ...[+++]


18. wijst erop dat, terwijl het Commissielid voor ontwikkeling en humanitaire hulp bevoegd is voor het EOF-beleid en voor de specifieke kwesties van de bijbehorende projecten en programma's beheerd door EuropeAid, het Commissielid voor buitenlandse betrekkingen en Europees nabuurschapsbeleid bevoegd is voor alle algemene beleids- en beheerskwesties betreffende de werking van EuropeAid dat instaat voor de uitvoering van het EOF; blijft bezorgd over het gebrek aan duidelijkheid op het gebied van de verantwoordelijkheid, wat tot dubbelzinnigheden en verslechterd functioneren kan leiden; nodigt de ...[+++]

18. constate que si le commissaire en charge du développement et de l'aide humanitaire est responsable de la politique des FED ainsi que des questions spécifiques des projets et programmes y afférents et gérés par EuropeAid, le commissaire en charge des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage est responsable de la politique générale et de la gestion du fonctionnement d'EuropeAid, qui met en œuvre les FED; se dit toujours préoccupé par le fait que la répartition peu claire des responsabilités puisse créer des ambiguïtés et des dysfonctionnements; invite la Commission à délimiter plus clairement les responsabilit ...[+++]


35. wijst de Rekenkamer erop dat naast de Luxemburgse justitie ook het Europees Hof van Justitie ingeschakeld zou kunnen worden, zoals de Commissie gedaan heeft in het geval van een voormalig Commissielid; verwacht dat de Rekenkamer ook het Europees Hof van Justitie inschakelt om overeenkomstig artikel 247 van het EG-Verdrag te laten vaststellen of het voormalige lid zijn ambtelijke plichten op ernstige wijze heeft verzaakt;

35. fait observer à la Cour des comptes que, parallèlement à la procédure judiciaire luxembourgeoise, la Cour de justice des Communautés européennes pourrait être saisie, comme la Commission l'a fait dans le cas d'une ancienne commissaire; s'attend à ce que la Cour des comptes saisisse également la Cour de justice des Communautés européennes afin d'établir, conformément à l'article 247 du traité CE, si l'ancien membre a gravement manqué aux obligations découlant de sa charge;


Commissielid Gradin wijst erop dat het voorstel betreffende de tijdelijke bescherming dient te worden beschouwd als een aanvulling op de Conventie van Genève van 1951 betreffende het statuut van vluchtelingen.

Mme Gradin souligne que la proposition concernant la protection temporaire doit être considérée comme un complément à la convention de Genève de 1951 relative au statut des réfugiés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissielid wijst erop' ->

Date index: 2021-05-19
w