Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissievoorzitter heeft heel concreet gevraagd » (Néerlandais → Français) :

Zeker de heer Rabau heeft heel concreet een reeks deontologische problemen opgesomd die eigenlijk ook in de andere beroepsgroepen — zeker bij de apothekers en artsen — bestaan, tot en met de charlatanerie.

M. Rabau a très concrètement énuméré une série de problèmes déontologiques qui existent aussi dans les autres professions, où on pratique également des thérapies « alternatives » et obscures.


Zeker de heer Rabau heeft heel concreet een reeks deontologische problemen opgesomd die eigenlijk ook in de andere beroepsgroepen — zeker bij de apothekers en artsen — bestaan, tot en met de charlatanerie.

M. Rabau a très concrètement énuméré une série de problèmes déontologiques qui existent aussi dans les autres professions, où on pratique également des thérapies « alternatives » et obscures.


Minister Demotte heeft het in zijn antwoord heel concreet over zijn initiatief om een wetsontwerp (Telematicawet) in het tweede semester 2005 in te dienen om de wettelijke basis te leggen om op een generieke manier de toepassingen voor e-geneeskunde te bepalen die relevant zijn ter ondersteuning van de communicatie binnen het systeem van sociale bijstand en gezondheidszorg.

Le ministre Demotte évoque très concrètement, dans sa réponse, son intention de déposer, dans le courant du second semestre de 2005, un projet de loi (loi « télématique ») destiné à jeter les bases légales d'une définition générique des applications de télémédecine qui doivent permettre de soutenir la communication au sein de notre système d'aide sociale et de soins de santé.


De commissievoorzitter heeft heel concreet gevraagd of de Raad instemt met de stelling dat de snelle-startlijst eigenlijk een persoonlijke lijst van de Raad is, die voor het Parlement niet bindend is. Die vraag heeft u niet beantwoord, en ik vind dat buitengewoon treurig.

Le président de la commission a posé une question spécifique quant à savoir si le Conseil était d’accord avec la description de la liste de démarrage rapide comme, en essence, une liste personnelle élaborée par le Conseil mais ne liant pas le Parlement.


2. De National Telecommunications and Information Administration (NTIA - Amerikaans bestuur dat afhankelijk is van het Amerikaanse ministerie voor Economische Zaken van de Amerikaanse regering heeft op 14 maart 2014 de overdracht aangekondigd van het toezicht op bepaalde technische functies van IANA, naar de global multistakeholder community, namelijk ICANN, zoals het zal worden hervormd onder bepaalde voorwaarden. IANA is verantwoordelijk voor de globale coördinatie van de root zone van de domeinnamen, de parameters van de protocollen en de IP-adressen. Concreet ...[+++]

2. La National Telecommunications and Information Administration (NTIA - administration américaine dépendant du département du commerce) du gouvernement américain a annoncé, le 14 mars 2014, le transfert de la supervision de certaines fonctions techniques IANA, vers la "communauté mondiale multipartite", à savoir l'ICANN telle qu'elle sera réformée, sous certains conditions. L'IANA est responsable de la coordination globale de la zone "racine" des noms de domaine, des paramètres des protocoles et des adresses IP. Concrètement, le processus de transition en cours a pour objectif de sortir l'ICANN/IANA du giron étasunien. En effet, la NTIA ...[+++]


Bovendien heeft de optimalisatie-oefening binnen de federale politie heel wat energie gevraagd van alle personeelsleden en een impact gehad op hun tijdsbesteding.

L’exercice d’optimalisation au sein de la police fédérale a en outre demandé des efforts considérables de la part du personnel et a eu un impact sur leur emploi du temps.


Op 15 oktober (2014) heeft de regering beslist dat alle instellingen van openbaar nut op jaarbasis hun begroting ESR-neutraal dienen te houden. De Inspectie van Financiën heeft, in samenspraak met mijn beleidscel, een methodiek uitgewerkt teneinde op een gecontroleerde en objectieve wijze een afwijking hierop toe te laten. Concreet werd er aan de minister van Begroting gevraagd om niet langer de E ...[+++]

Le 15 octobre (2014), le gouvernement a décidé que tous les établissements d'intérêt public doivent sur une base annuelle maintenir leur budget neutre d'un point de vue SEC. L'Inspection des Finances a, en accord avec ma cellule stratégique, élaboré une méthodologie afin d'autoriser une dérogation contrôlée et objective à ce principe, concrètement pau une demand au ministre du Budget de ne plus appliquer le principe de neutralité SEC par établissement et par année.


De heer Watson heeft me concreet gevraagd waarom we de doelstellingen op het gebied van energiebesparing en milieubescherming ín het hoofdstuk ‘solidariteit’ hebben opgenomen, en niet in het hoofdstuk ‘welvaart’.

Plus particulièrement, M. Watson a demandé pourquoi nous avons placé les objectifs concernant la conservation de l’énergie et la protection de l’environnement dans le chapitre de la solidarité et pas dans celui de la prospérité.


De Europese Commissie heeft een principieel positief antwoord gegeven, maar heeft de OVSE gevraagd een concreet project voor te stellen.

La commission de l'UE a donné une réponse de principe favorable mais a demandé à l'OSCE de présenter un projet concret.


Ik heb zeer concreet gevraagd of de minister er weet van heeft dat Barco zich heeft teruggetrokken uit het consortium FLABEL.

J'ai demandé très concrètement si le ministre savait que Barco s'est retirée du consortium FLABEL.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissievoorzitter heeft heel concreet gevraagd' ->

Date index: 2024-12-02
w