Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communautair akkoord voorzien bijvoorbeeld meer " (Nederlands → Frans) :

De recent aangenomen teksten van het communautair akkoord voorzien bijvoorbeeld meer geld voor taalpremies in Brussel, maar lossen het ontduiken van de taalwetgeving via het massaal aanwerven van contractuele ambtenaren niet op.

Les textes récemment adoptés de l'accord communautaire prévoient, par exemple, plus d'argent pour les primes linguistiques à Bruxelles, mais ne résolvent pas le problème du contournement de la législation linguistique par le recrutement massif de fonctionnaires contractuels.


Er kan bijvoorbeeld worden voorzien in meer plaatselijke ontvangende autoriteiten, een standaardformulier, de verplichting om redenen te geven voor het afwijzen van een verzoek en een beroepsmogelijkheid.

Elle pourrait notamment comprendre la mise en place d'autorités de réception plus localisées et prévoir tant l'adoption d'un formulaire standard que l'obligation de motiver les refus et un mécanisme d'appel.


Met de voorgestelde maatregelen zouden bijvoorbeeld meer woningen kunnen worden gerenoveerd en voorzien worden van betere ramen en isolatie, zodat huishoudens hun energieverbruik en directe en indirecte broeikasgasemissies kunnen beperken en op de stookkosten kunnen besparen.

Par exemple, les actions proposées pourraient accroître le nombre de logements rénovés équipés de fenêtres plus performantes et mieux isolés, permettant aux ménages de faire des économies de chauffage et de réduire leur consommation d’énergie ainsi que leurs émissions directes et indirectes de gaz à effet de serre.


In het kader van het communautaire akkoord omtrent een zesde staatshervorming wordt voorzien in een onzuivere, en voor de Vlamingen in bepaalde opzichten uiterst schadelijke splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde.

L'accord communautaire sur la sixième réforme de l'État prévoit une scission imparfaite, et à certains égards particulièrement préjudiciable pour les Flamands, de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde.


De heer Verherstraeten, staatssecretaris, meent dat sommige leden van de commissie voorbij gaan aan het communautaire akkoord, waarbij een fiscale autonomie gegeven wordt van meer dan 10 miljard euro.

M. Verherstraeten, secrétaire d'État, estime que certains membres de la commission semblent oublier l'accord communautaire, qui accorde une autonomie fiscale de plus de 10 milliards d'euros.


De medeëigenaars die hun akkoord hebben gegeven, hun rechtsopvolgers (bijvoorbeeld erfgenamen) en de nieuwe medeëigenaars (bijvoorbeeld kopers van een bestaand appartement) kunnen in dit geval het akkoord van de oorspronkelijke medeëigenaars niet meer ongedaan maken.

Dans ce cas, les copropriétaires qui auraient donné leur accord, leurs ayants droit (par exemple leurs héritiers) et les nouveaux copropriétaires (par exemple les acquéreurs d'un appartement existant) ne pourraient plus annuler l'accord donné par les copropriétaires initiaux.


De medeëigenaars die hun akkoord hebben gegeven, hun rechtsopvolgers (bijvoorbeeld erfgenamen) en de nieuwe medeëigenaars (bijvoorbeeld kopers van een bestaand appartement) kunnen in dit geval het akkoord van de oorspronkelijke medeëigenaars niet meer ongedaan maken.

Dans ce cas, les copropriétaires qui auraient donné leur accord, leurs ayants droit (par exemple leurs héritiers) et les nouveaux copropriétaires (par exemple les acquéreurs d'un appartement existant) ne pourraient plus annuler l'accord donné par les copropriétaires initiaux.


De gids "Opkomen voor uw rechten in de Europese interne markt", die in 2000 werd gepubliceerd, en de bijbehorende informatiebladen voorzien bijvoorbeeld in de behoefte aan informatie van de burgers over de verschillende middelen waarover zij beschikken om hun rechten op nationaal en op communautair niveau te doen gelden.

Le guide « Comment faire valoir vos droits dans le marché unique - » publié en 2000, et les fiches nationales qui y sont relatives, répondent, par exemple, au manque d'information des citoyens sur les différents moyens de recours dont ils disposent pour faire valoir leurs droits aux niveaux national et communautaire.


De communautaire financiering bedraagt niet meer dan 50 % van de definitieve kosten van de acties (behalve in het in deze bijlage uitdrukkelijk omschreven geval waarin een maximumpercentage van 60 % is voorzien) en wordt toegekend in de vorm van voorwaardelijk terug te betalen voorschotten of van subsidies.

Le financement communautaire ne dépassera pas 50 % du coût final des actions (sauf dans les cas expressément définis dans la présente annexe où un plafond de 60 % est prévu) et sera accordé sous forme d'avances conditionnellement remboursables ou de subventions.


* specifieke raadplegingskaders waarin de Verdragen (bijvoorbeeld de rol van de geïnstitutionaliseerde adviesorganen; de sociale dialoog in de zin van de artikelen 137 tot en met 139 VEG) of andere communautaire teksten voorzien.

* cadres de consultation spécifiques prévus par les traités (ex: rôles des organes consultatifs institutionnalisés; dialogue social aux termes des articles 137 à 139 CE) ou par d'autres textes communautaires


w