P. verwijzend naar de openingstoespraak op de partnerschapsdag met de ultraperifere regio's (23 november 1999), waarin de voorzitter van de Commissie het volgende verklaarde: "sinds 1986 is de voorzitter van de Commissie verantwoordelijk voor de coördinatie bij de
toepassing van het communautaire beleid inzake de ultraperifere regio's. Het ultraperifere
beleid beperkt zich namelijk niet tot één activiteitensector, doch strekt zich uit tot al het communautaire
beleid, landbouw, visserij, regionaal
beleid, fiscaal
beleid, mededinging,
...[+++]vervoer, energie, de informatiemaatschappij, het bedrijfsleven, enz.Ik neem deze verantwoordelijkheid met overtuiging en vastberadenheid op mij”,P. considérant l'intervention d'ouverture de la journée de partenariat avec les régions ultrapériphériques (23 novembre 1999) au cours de laquelle le Président de la Commission a déclaré: "La responsabilité de la coordination de l'applica
tion des politiques communautaires aux régions ultrapériphériques a été assumée, depuis 1986, par le Président de la Commission. Car l'approche ultrapériphérique ne se limite pas à un secteur d'activité, mais touche à toutes nos politiques, l'agriculture, la pêche, la politique régionale, la fiscalité, la concurrence, les transports, l'énergie, la société de l'information, la politique de l'entreprise,
...[+++]et ainsi de suite.