Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communautair niveau overigens reeds " (Nederlands → Frans) :

Op communautair niveau is reeds in het nodige wetgevings- en beleidskader voorzien, maar de verantwoordelijkheid voor de te maken vooruitgang ligt duidelijk bij de lidstaten.

Au niveau communautaire, les cadres nécessaires sur le plan de la législation et des politiques ont été mis en place, mais il est clair que la responsabilité du progrès incombe aux États membres.


Hierin wordt geschetst welke praktijken worden gehanteerd bij het bevorderen van mediageletterdheid in Europa, worden de tendensen bevestigd die in de openbare raadpleging reeds aan het licht kwamen en worden aanbevelingen gedaan voor maatregelen die op communautair niveau moeten worden uitgevoerd om het niveau van mediageletterdheid te bevorderen en te verhogen.

Elle recense les pratiques actuelles de mise en œuvre de l’éducation aux médias, confirme les tendances observées lors de la consultation publique et recommande certaines mesures communautaires à appliquer pour contribuer à relever le niveau d’éducation aux médias.


Op federaal niveau werden overigens reeds verschillende voorstellen tot wijziging van artikel 10, 2° van de Grondwet ingediend.

Plusieurs propositions de modification de l'article 10, 2° de la Constitution ont d'ailleurs déjà été déposées à l'échelon fédéral.


Momenteel wordt gewerkt aan de nodige infrastructuur (het systeem voor de elektronische uitwisseling van gegevens betreffende sociale zekerheid — EESSI) op communautair niveau, en daarom is reeds een overgangstermijn voorzien tot en met 30 april 2012.

Actuellement, on s’occupe de l’infrastructure nécessaire (le système d’échange électronique d’informations sur la sécurité sociale – EESSI) au niveau communautaire ; c’est pourquoi une période de transition a déjà été prévue jusqu’au 30 avril 2012.


Het is overigens niet de bedoeling, wat de indicatoren betreft, opnieuw het warm water te gaan uitvinden, maar maximaal te steunen op het materiaal en de jaarverslagen die nu reeds op het niveau van de gewesten en de gemeenschappen bestaan.

Le but n'est d'ailleurs pas, en ce qui concerne les indicateurs, de tout recommencer à zéro, mais bien d'utiliser au maximum le matériel et les rapports annuels qui existent déjà au niveau des régions et des communautés.


7. Op Europees niveau is radicalisme via het internet reeds langer een prioriteit, hierin overigens actief ondersteund door ons land.

7. Au niveau européen, le radicalisme via Internet constitue depuis longtemps une priorité; notre pays soutient cette initiative d'ailleurs activement.


Het spreekt vanzelf dat, zoals reeds gezegd, op federaal niveau eveneens de samenwerkingsverbanden zullen totstandkomen met de andere federale, regionale en of communautaire departementen (Volksgezondheid, Sociale Zaken en Leefmilieu, Landsverdediging; Buitenlandse Zaken, Tewerkstelling en Arbeid, .).

Il va de soi qu'au niveau fédéral s'élaboreront, comme déjà dit, aussi les synergies avec les autres départements fédéraux (Santé publique, Affaires sociales et Environnement, Défense; Affaires étrangères, Emploi et Travail, .) et régionaux.


Zoals de Raad terecht heeft opgemerkt, komt dit belang overigens ook tot uiting in de internationale fora waarin over dit verdrag is gediscussieerd of onderhandeld (UNEP en de FAO, alsmede de Conferentie van Rio de Janeiro in 1992 en de Top te Johannesburg in 2002), alsook in de discussies die op communautair niveau worden gevoerd, de snelle bekrachtiging van het Verdrag van Rotterdam, die met name als één van de prioritair te ondernemen acties wordt genoemd in artikel 7, lid 2, sub d, van besluit nr. 1600/2002/EG ...[+++]

Ainsi que le Conseil l’a relevé à bon droit, une telle importance transparaît d’ailleurs également dans les enceintes internationales dans lesquelles cette convention a été discutée ou négociée (le PNUE et la FAO, ainsi que la Conférence de Rio de Janeiro de 1992 et le sommet de Johannesburg de 2002), comme dans les discussions en cours au niveau communautaire, la ratification rapide de la convention figurant notamment parmi les actions prioritaires identifiées à l’article 7, paragraphe 2, sous d), de la décision n° 1600/2002/CE du Parlement européen et du Conseil, du 22 juillet 2002, établissant ...[+++]


Aan de tenuitvoerlegging van deze actie moet een aantal voorbereidende activiteiten (projecten en ondersteuningsactiviteiten) op communautair niveau voorafgaan, die na breed overleg met de lidstaten, het bedrijfsleven en de onderzoeksinstanties zijn vastgesteld en die reeds op Europees, regionaal, nationaal en intergouvernementeel niveau uitgevoerde projecten en studies als referentie, basi ...[+++]

Pour la mise en oeuvre de cette action, une série d'activités préalables (projets et activités de soutien), définies après une large consultation des États membres, de l'industrie et des entités de recherche, seront menées au niveau communautaire, ces activités complétant et s'appuyant sur les projets et études de RDT déjà réalisés au niveau européen, régional, national et intergouvernemental.


50. De op communautair niveau uitgevaardigde liberaliseringswetgeving heeft zich overigens nooit tot de invoering van mededinging alleen beperkt.

50. En outre, la législation adoptée au niveau de l'UE en matière de libéralisation n'a jamais été limitée à la simple introduction de la concurrence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communautair niveau overigens reeds' ->

Date index: 2022-10-02
w