Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communautaire en acs-producenten zich " (Nederlands → Frans) :

De werkende vennoot-bedrijfsleider beschikt over de nodige vakbekwaamheid of laat zich bijstaan door een of meerdere deskundigen met de nodige vakbekwaamheid die in dit geval verantwoordelijk zijn voor het goede verloop van het productieproces; e) niet-gouvernementele organisaties met activiteiten in de visserij- en aquacultuursector; f) onderzoeksinstellingen; g) opleidingscentra; h) advies- of auditbureaus; i) producenten- of brancheorganisaties; j) verenigingen of organisaties die actief zijn in de visserij- of aquacultuursec ...[+++]

L'associé actif-directeur d'entreprise dispose de l'aptitude professionnelle nécessaire ou se fait assister par un ou plusieurs experts ayant l'aptitude professionnelle nécessaire qui, dans ce cas, sont responsable du déroulement du processus de production ; e) des organisations non-gouvernementales avec des activités dans le secteur de la pêche et de l'aquaculture ; f) des institutions de recherche ; g) des centres de formation ; h) des bureaux de conseil ou d'audit ; i) des organisations de producteurs ou organisations interprofessionnelles ; j) des associations ou organisations actives dans le secteur de la pêche ou de l'aquaculture ; k) des pêcheurs, à savoir des membres d'équipage d'un bateau de pêche ; l) des personnes morales ...[+++]


Voor de communautaire producent net als voor de producenten uit de ACS-landen zou een duurzame oplossing gevonden moeten worden die rekening houdt met de preferenties die onder andere voortvloeien uit het Lomé-akkoord.

Pour les producteurs communautaires tout comme pour les producteurs des pays A.C.P., il y aurait lieu de trouver une solution durable, qui tienne compte des préférences découlant notamment de l'accord de Lomé.


Dit is de reden waarom België zich uiteindelijk akkoord verklaard heeft met het compromisvoorstel dat de enige oplossing bood tot het bereiken van een moeilijk evenwicht tussen de verplichtingen uit hoofde van de WHO, de ACS-landen en de producenten van de Unie.

C'est pourquoi la Belgique s'est finalement déclarée d'accord avec le projet de compromis qui représentait la seule solution permettant d'atteindre un équilibre difficile conciliant les obligations envers l'OMC, les pays ACP et les producteurs de l'Union.


Na beoordeling van de verstrekte informatie en gezien het feit dat 14 communautaire producenten zich bereid verklaarden medewerking te verlenen, werd besloten dat voor de communautaire producenten een steekproef moest worden samengesteld.

Après examen des informations présentées, et compte tenu de la volonté de coopérer affichée par quatorze producteurs communautaires, il a été décidé qu’il y avait lieu de procéder par échantillonnage en ce qui concerne les producteurs communautaires.


8. benadrukt dat het resultaat van de EPO-onderhandelingen voldoende tijd zou moeten bieden aan de binnenlandse en regionale markten van de ACS-producenten om zich aan te passen en de ACS-landen de nodige beleidsruimte zou moeten laten om hun eigen ontwikkelingsstrategieën te voeren;

8. souligne que les négociations sur les APE devraient donner un temps d'adaptation suffisant aux marchés locaux et régionaux des producteurs ACP et la garantie, pour les pays ACP, de la marge de manœuvre nécessaire à la poursuite de leurs propres stratégies de développement;


Tenslotte moet aandachtig worden bekeken hoe de positie van de communautaire en ACS-producenten zich ontwikkelt. Zij bevinden zich nu al in een kwetsbare situatie, en ze zullen het nog harder te verduren krijgen als zij aan hevige en directe concurrentie worden blootgesteld.

Enfin, il faut prêter une attention particulière à l'évolution de la situation des producteurs communautaires et ACP qui sont déjà vulnérables et qui le seront encore plus dans un contexte de concurrence ouverte et intense.


- de Commissie dient een verslag in over de werking van de regeling, de gevolgen ervan voor het handelsverkeer met de ACS-landen en voor de communautaire en ACS-producenten en over de verenigbaarheid ervan met de overeenkomst van Cotonou dat een gefundeerde beoordeling mogelijk maakt van het uniforme douanerecht dat via onderhandelingen uiterlijk in juli 2005 moet worden vastgesteld op een niveau dat dragelijk is voor de kwetsbaarste producenten,

de prévoir la présentation par la Commission européenne d’un rapport sur le fonctionnement du système, ses répercussions sur les échanges avec la pays ACP, sur les producteurs communautaires et ACP, sa compatibilité avec les accords de Cotonou, et permettant une évaluation en connaissance de cause du droit de douane unique à négocier, à un niveau soutenable pour les producteurs les plus vulnérables en juillet 2005 au plus tard ;


- wat de internationale context betreft, moeten de mogelijkheden en problemen worden onderzocht van de aan de gang zijnde economische integratie in de geografische zone waarin de ultraperifere regio's zich bevinden; de Commissie is bereid om een analyse te starten van het effect van de nieuwe partnerschapsovereenkomst tussen de ACS en de Europese Unie op de ultraperifere regio's, om eventueel compenserende maatregelen te treffen voor de producenten van de ultraperifere regio's.

- concernant l'environnement international, il conviendra d'effectuer les analyses nécessaires des possibilités et questions que pose l'intégration économique en cours dans les zones géographiques où se trouvent les régions ultrapériphériques ; ainsi, la Commission est disposée à initier une analyse de l'impact sur les régions ultrapériphériques du nouvel Accord de Partenariat ACP-Union européenne, afin de définir le cas échéant des mesures compensatoires pour les producteurs des régions ultrapériphériques.


(6) Overwegende dat de traditionele ACS-leveranciers bijgevolg bijzondere inspanningen zullen moeten leveren om zich aan deze nieuwe marktsituatie aan te passen, wat noodzakelijk is om zich op de communautaire markt te handhaven en ervoor te zorgen dat de traditionele ACS-leveringen rendabel blijven;

(6) considérant que des efforts particuliers devront être consentis par les fournisseurs ACP traditionnels pour s'adapter à ces nouvelles conditions du marché afin de maintenir une présence sur le marché communautaire et la viabilité des livraisons traditionnelles ACP;


Overwegende dat de mogelijkheid om het verkoopseizoen 1990 of 1991 te kiezen als referentiejaar leidt tot overgangsproblemen die moeten worden opgelost; dat ervoor moet worden gezorgt dat het totale aantal dieren waarvoor premierechten bestaan niet hoger uitkomt dan het aantal waarvoor premierechten zijn verkregen en/of kunnen worden verkregen voor het gekozen referentiejaar, maar toch in eerste instantie rechten moeten worden toegekend aan producenten die zich in bepaalde duidelijk omschreven situaties bevinden; dat om rekening te houden met buitengewone omstandigheden die ertoe hebben geleid ...[+++]

considérant que la possibilité de choisir l'année 1990 ou 1991 comme année de référence conduit à des problèmes de transition qui doivent être réglés; que, tout en assurant que le nombre total de droits existants ne soit pas augmenté au-delà du nombre de droits acquis et/ou potentiels correspondant à l'année de référence choisie, il y a lieu de prévoir l'attribution initiale de droits à certains producteurs se trouvant dans des situations bien spécifiées; que, afin de tenir compte des circonstances exceptionnelles ayant conduit à ce qu'un producteur n'a pas demandé la prime pour l'année ou les années suivant l'année de référence, tout ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communautaire en acs-producenten zich' ->

Date index: 2021-11-30
w