Ze schaft de meeste bestaande luchtvaartbeperkingen af (nationaliteit, frequentie, capaciteit, ..) in ruil voor de overname van de communautaire verworvenheden door Marokko. Ze vereenvoudigt aanzienlijk de administratieve procedures en erkent, zonder beperking, het recht van Europese en Marokkaanse maatschappijen om zich binnen de gemeenschappelijke ruimte te vestigen.
Il supprime l'essentiel des limitations existantes en matière de trafic aérien (nationalité, fréquences, capacité, ..) en contrepartie de la reprise, par le Maroc, de l'acquis communautaire en la matière. il simplifie considérablement les procédures administratives et reconnaît, sans restriction, le droit d'établissement des compagnies européennes et marocaines au sein de l'espace commun.