Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communistische landen waar sinds vele » (Néerlandais → Français) :

Het dient gezegd dat het er wat dat betreft beter aan toegaat in de communistische landen, waar sport een staatszaak is. Het statuut van de sporter is daar goed geregeld.

Il faut savoir que, sur ce plan, la situation est meilleure dans les pays communistes où le sport est une affaire d'État et où le statut des sportifs est bien réglementé.


Het dient gezegd dat het er wat dat betreft beter aan toegaat in de communistische landen, waar sport een staatszaak is. Het statuut van de sporter is daar goed geregeld.

Il faut savoir que, sur ce plan, la situation est meilleure dans les pays communistes où le sport est une affaire d'État et où le statut des sportifs est bien réglementé.


De verdaging sine die in 1990 van de gemengde commissie die de betrekkingen tussen België en Zaïre regelt, was de tweede oorzaak van het verbreken van de bilaterale betrekkingen tussen landen die sinds vele jaren vriendschapsbanden en bevoorrechte betrekkingen hadden opgebouwd.

La remise sine die , en 1990, de la commission mixte régissant la politique entre la Belgique et le Zaïre fut la deuxième cause de la rupture des relations bilatérales entre des pays qui, depuis de nombreuses années, avaient tissé des liens d'amitié et de relations privilégiées.


De verdaging sine die in 1990 van de gemengde commissie die de betrekkingen tussen België en Zaïre regelt, was de tweede oorzaak van het verbreken van de bilaterale betrekkingen tussen landen die sinds vele jaren vriendschapsbanden en bevoorrechte betrekkingen hadden opgebouwd.

La remise sine die , en 1990, de la commission mixte régissant la politique entre la Belgique et le Zaïre fut la deuxième cause de la rupture des relations bilatérales entre des pays qui, depuis de nombreuses années, avaient tissé des liens d'amitié et de relations privilégiées.


Dat fenomeen was sinds vele jaren al bekend in landen zoals Tunesië, maar het grijpt nu ook steeds meer om zich heen in Europese landen, waaronder België. 1. Wat is het aantal Belgische onderdanen die sinds 2013 naar Syrië zijn vertrokken?

Ce phénomène était déjà bien connu depuis de nombreuses années comme en Tunisie mais il gagne de plus en plus les pays européens dont la Belgique. 1. Disposez-vous du nombre de ressortissantes belges qui sont allées en Syrie depuis 2013?


België, dat gebonden is door de Europese akkoorden, vangt op zijn grondgebied een deel van de migranten op die bij de EU hebben aangeklopt en van wie sommigen afkomstig zijn uit landen waar VGV nog een gangbaar gebruik is. 1. a) Hoeveel van de migranten die sinds augustus 2015 in België aangekomen zijn, hebben asiel aangevraagd op grond van VGV? b) Werden er effectief gevallen van VGV vastgesteld? c) Wat was de uitkomst van die asielaanvragen?

La Belgique, partie intégrante des accords européens, accueille sur son territoire une partie des migrants ayant frappé à la porte de l'UE dont certains issus de pays à forte prévalence de MGF. 1. a) Parmi l'ensemble des migrants étant entrés sur le territoire belge depuis août 2015, combien ont réclamé l'asile pour motifs de MGF? b) Des cas de MGF ont-ils effectivement été détectés? c) Quelles suites ont été données à ces demandes?


In zijn strategienota "Long term operation van Belgische Kerncentrales Doel 12 en Tihange 1", die sinds oktober 2009 op de website van het federaal agentschap voor nucleaire controle (FANC) staat, heeft het FANC in alle transparantie aangekondigd dat er in tegenstelling tot landen waar de vergunning in de tijd beperkt is, geen formele hervergunning zou gevraagd worden wanneer de kerncentrales langer dan 40 jaar ...[+++]

Dans sa note stratégique "Long term operation des Centrales nucléaires belges Doel 12 et Tihange 1" qui apparaît depuis octobre 2009 sur le site internet de l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN), l'AFCN a annoncé en toute transparence que contrairement aux pays où l'autorisation est limitée dans le temps, aucune nouvelle autorisation formelle ne serait demandée lorsque les centrales nucléaires auraient été exploitées pendant plus de 40 ans.


In vele andere landen, waar men getracht heeft van een controlesysteem op poten te zetten stelt zich trouwens dit probleem evenzeer.

Ce problème se pose d’ailleurs également dans beaucoup d'autres pays qui ont tenté de mettre sur pied un système de contrôle.


Sinds de meldingen van narcolepsie na vaccinatie met Pandemrix in 2009, hebben vele landen die dit vaccin destijds gebruikten, een link gezocht naar het gebruik van Pandemrix en de incidentie van narcolepsie in hun populatie, bijvoorbeeld via epidemiologische studies of enquêtes.

Depuis les notifications de narcolepsie consécutive à la vaccination avec Pandemrix en 2009, de nombreux pays qui utilisaient ce vaccin à l’époque ont cherché un lien entre l’utilisation de Pandemrix et l’incidence de la narcolepsie au sein de leur population, par exemple au moyen d’études ou enquêtes épidémiologiques.


Nergens in de nota van 19 bladzijden vermeldt de minister echter Tsjetsjenië, veruit het meest bloedige conflict in de Kaukasus, waar sinds vele jaren de ergste mensenrechtenschendingen binnen het OVSE-grondgebied plaatsgrijpen.

Cependant, pas une seule fois, dans cette note de dix-neuf pages, le ministre ne cite la Tchétchénie, de loin le conflit le plus sanglant de la région du Caucase, où se produisent, depuis des années, les plus graves violations des droits de l'homme dans l'espace couvert par les 55 pays membres l'OSCE !




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communistische landen waar sinds vele' ->

Date index: 2023-10-13
w