Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «competente commissaris jacques barrot heeft » (Néerlandais → Français) :

We moeten dus niet toestaan dat we verdeeld raken over de onderwerpen waarover we het eens zijn, omdat we anders de zaak die ons verenigt, juist verzwakken. Onze competente commissaris Jacques Barrot heeft uitgelegd dat er nog steeds onbeantwoorde vragen zijn als het gaat om het beoordelen van de feiten over de problemen die we wellicht in Italië hebben.

Notre Commissaire compétent, Jacques Barrot, nous a expliqué que certaines questions restent sans réponse en ce qui concerne l'appréciation des faits liés aux problèmes que nous pourrions avoir en Italie.


In de aanloop naar de onderhandelingen over de modernisering en de uitbreiding van het visumontheffingsprogramma van de Verenigde Staten, heeft de heer Jacques Barrot, Europese commissaris bevoegd met Justitie, vrijheid en veiligheid, een schrijven gericht naar de minister van Binnenlandse Veiligheid Michael Chertoff.

Dans le cadre des discussions sur la modernisation et l'élargissement du VWP américain, M. Jacques Barrot, commissaire européen chargé de la Justice, liberté et sécurité, s'est adressé par écrit à M. Michael Chertoff, secrétaire d'État américain responsable pour la sécurité intérieure.


De heer Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Europese Commissie, preciseert dat hij niet gesproken heeft over een gekozen migratie, maar over een geconcerteerde migratie.

M. Jacques Barrot, vice-président de la Commission européenne, précise qu'il a parlé non pas d'une migration choisie, mais d'une migration concertée.


De heer Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Europese Commissie, preciseert dat hij niet gesproken heeft over een gekozen migratie, maar over een geconcerteerde migratie.

M. Jacques Barrot, vice-président de la Commission européenne, précise qu'il a parlé non pas d'une migration choisie, mais d'une migration concertée.


De verantwoordelijke commissaris, Jacques Barrot, heeft beloofd voor eind juli een informatief verslag te presenteren en onze fractie wilde graag hier op wachten.

Le Commissaire responsable, Jacques Barrot, a promis de présenter un rapport d'information d'ici la fin juillet, et notre groupe tenait à attendre la disponibilité de ce rapport.


Hoe denkt de Commissie de uitwisseling van ervaringen tussen Duitse en Poolse rechters te steunen om de werking van de rechtbanken te verbeteren, overeenkomstig de verklaring van toenmalig commissaris Jacques Barrot in zijn antwoord van 15 december 2008 op schriftelijke vraag (E-5951/08 )?

Comment la Commission entend-elle soutenir les échanges d’expériences entre les juges allemands et polonais en vue d’améliorer la politique des tribunaux, conformément à la déclaration faite initialement par le commissaire Jacques Barrot dans sa réponse du 15 décembre 2008 (E-5951/08 )?


Hoe denkt de Commissie de uitwisseling van ervaringen tussen Duitse en Poolse rechters te steunen om de werking van de rechtbanken te verbeteren, overeenkomstig de verklaring van toenmalig commissaris Jacques Barrot in zijn antwoord van 15 december 2008 op schriftelijke vraag (E-5951/08)?

Comment la Commission entend-elle soutenir les échanges d’expériences entre les juges allemands et polonais en vue d’améliorer la politique des tribunaux, conformément à la déclaration faite initialement par le commissaire Jacques Barrot dans sa réponse du 15 décembre 2008 (E-5951/08)?


In reactie op de hoge verwachtingen van de zijde van de Europese stedennetwerken, maar ook van de actoren in het stedelijk vervoer (inrichtende overheidsinstanties, exploitanten, fabrikanten) en gebruikersverenigingen, heeft commissaris Jacques Barrot in juni 2007 een initiatief van de Commissie op dit vlak aangekondigd dat is overgenomen en bevestigd door zijn opvolger Antonio Tajani, die het tijdens zijn ambtstermijn tot prioriteit wil verheffen.

Une attente très forte des réseaux de villes européennes, mais aussi des acteurs des transports urbains (autorités organisatrices, exploitants, constructeurs) et des associations d'usagers, a conduit le Commissaire Jacques Barrot à annoncer en juin 2007 une initiative de la Commission dans ce domaine, reprise et confirmée par son successeur Antonio Tajani, qui souhaitait en faire une priorité de sa mandature.


Dat de Inspecteur-generaal van de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie de kandidatuur van de heer Alain SCHOTTEY heeft voorgedragen; dat de Voorzitter van de Vaste Commissie van de Lokale Politie de kandidaturen heeft voorgedragen van Mevr. Hélène DEJARDIN en de heer Thierry MEUNIER en dat de Commissaris-generaal van de federale politie de heer Jacques DOUMONT heeft voorgedragen voor aanwijzing in de ...[+++]

Que l'Inspecteur général de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale a présenté la candidature de M. Alain SCHOTTEY; que le Président de la Commission permanente de la Police locale a présenté les candidatures de Mme Hélène DEJARDIN et de M. Thierry MEUNIER et que le Commissaire général de la police fédérale a présenté M. Jacques DOUMONT à la désignation au sein de la Chambre francophone;


Gelet op het feit dat er zich toch nog problemen stelden in de industrie, heeft EU-Commissaris BARROT na de laatste Transportraad een communiqué verspreid waarin wordt gesteld dat alhoewel de datum van invoering van de tachograaf op 5 augustus 2005 behouden blijft, een tolerantieperiode in aanmerking kan genomen worden die onverbiddelijk ten einde loopt op 1 januari 2006.

Étant donné toutefois que des problèmes se posaient encore pour l'industrie, le Commissaire européen BARROT a diffusé, à l'issue du dernier Conseil Transport, un communiqué selon lequel la date d'introduction du tachygraphe reste fixée au 5 août 2005 mais que, néanmoins, une période de tolérance peut être prise en considération, qui se clôturera inévitablement au 1 janvier 2006.


w