Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "complexe crisis bewijst hoe dringend " (Nederlands → Frans) :

Deze complexe crisis bewijst hoe dringend het voor de EU is om een fatsoenlijke regionale strategie ten opzichte van de Kaukasus en Rusland te ontwikkelen.

Cette crise complexe prouve qu'il est urgent que l'UE construise une véritable stratégie régionale en direction du Caucase et de la Russie.


Deze situatie bewijst hoe dringend de nieuwe wettelijke bepalingen met betrekking tot de hospitalisatieverzekering moeten worden toegepast.

Cette situation démontre à quel point il est urgent que les nouvelles dispositions de la loi relative à l'assurance hospitalisation soient mises en application.


Dit debat bewijst hoe complex het probleem is en dat deze materie nog andere debatten kan uitlokken.

La présente discussion témoigne de la complexité de la question, et du fait que cette matière risque de susciter certains débats.


Dit debat bewijst hoe complex het probleem is en dat deze materie nog andere debatten kan uitlokken.

La présente discussion témoigne de la complexité de la question, et du fait que cette matière risque de susciter certains débats.


De toestand was uiterst kritiek en Korea kondigde een reeks nieuwe maatregelen aan om de beloofde hervormingen te bespoedigen zodat aan het IMF, de Verenigde Staten en andere buitenlandse geldschieters gevraagd zou kunnen worden om de volgende schijf van de kredietlijn bij het IMF sneller te storten. Bewust van het belang van Korea in de Aziatische crisis (waarvan de schuld voor een groot deel in handen van de Japanse banken is), beseften de Verenigde Staten hoe dringend de toesta ...[+++]

Se trouvant dans une situation des plus critiques, la Corée annonça un nouvel ensemble de mesures visant à accélérer les réformes promises afin de demander au FMI, aux États-Unis et à d'autres prêteurs étrangers d'accélérer la libération du prochain versement concernant sa ligne de crédit auprès du FMI. Conscients de l'importance de la Corée dans la crise asiatique (dont les banques japonaises détiennent une bonne partie de la dette), les États-Unis se rendirent compte de l'urgence et, le 24 décembre, le FMI, et huit pays acceptent d ...[+++]


(1 bis) In een dermate complex en wezenlijk dossier als de belasting van energie in de Unie mag niet uitsluitend rekening worden gehouden met de vereisten van het klimaat- en milieubeleid, hoe dringend deze ook mogen zijn.

(1 bis) Un dossier aussi vaste et essentiel que la taxation de l'énergie dans l'Union ne peut se limiter à prendre en compte les impératifs en matière de politique climatique et environnementale, aussi nécessaires soient-ils.


De vliegtuigramp bij Sharm al-Sheikh, waarbij een Boeing 737 van de maatschappij Flash Airlines in de Rode Zee stortte en 148 mensen om het leven kwamen, bewijst hoe dringend het is de kwestie van de veiligheid van de luchtvaart aan de orde te stellen.

La catastrophe aérienne de Charm el-Cheikh, où un Boeing 737 de la compagnie Flash Airlines s'est écrasé en mer Rouge faisant 148 morts, souligne l'urgence avec laquelle se pose la question de la sécurité aérienne.


De moord op de Franse journalist Jean Hélène, correspondent van Radio France International , bewijst hoe ernstig de crisis is.

Le meurtre du journaliste français Jean Hélène, correspondant de Radio France Internationale, révèle la profondeur de la crise et le mépris témoigné ? l’accord de Marcoussis.


De moord op de Franse journalist Jean Hélène, correspondent van Radio France International, bewijst hoe ernstig de crisis is.

Le meurtre du journaliste français Jean Hélène, correspondant de Radio France Internationale, révèle la profondeur de la crise et le mépris témoigné ? l’accord de Marcoussis.


De Europese Unie gelooft dat de huidige crisis in Zuidelijk Kivu illustreert hoe dringend noodzakelijk het is om de enorme problemen in verband met de aanwezigheid van meer dan 1 miljoen vluchtelingen en ontheemden in het Gebied van de Grote Meren doeltreffend aan te pakken.

L'Union européenne considère que la crise qui sévit actuellement au Sud-Kivu souligne à quel point il est urgent de s'attaquer de manière efficace aux énormes problèmes que pose la présence de plus d'un million de réfugiés et de personnes déplacées dans la région des Grands Lacs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'complexe crisis bewijst hoe dringend' ->

Date index: 2025-02-13
w