Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoorrading
Bijeenbrengen van verschillende componenten
Catalysator
Enteric-coated
Gegevens met geografische componenten
Geschatte maximumschade
Informatie met geografische componenten
Leverantie
Maximum te voorzien schade
Moeilijkheden bij de voorziening
Papillair
Reconstitutie
Residentiële voorziening voor bejaarden
Van een mantel voorzien
Van papillen voorzien
Voorziening
Voorziening tegen vervuiling
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Traduction de «componenten is voorzien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public


reconstitutie | bijeenbrengen van verschillende componenten

reconstitution | reconstitution


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]


gegevens met geografische componenten | informatie met geografische componenten

informations géoréférencées


voorziening [ bevoorrading | leverantie ]

approvisionnement


enteric-coated | van een mantel voorzien

kératinisé | enrobé d'une substance analogue à la kératine


papillair | van papillen voorzien

papillaire | relatif à des papilles/en forme de-


Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP


voorziening tegen vervuiling [ catalysator ]

dispositif antipollution [ dispositif anti-pollution | pot catalytique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Maatregelen om de terugval van de stiptheid te beperken i) Werkzaamheden infrastructuur Het is een aandachtspunt voor NMBS om samen met Infrabel de Werkzaamheden zo in te plannen en te coördineren dat de impact van deze Werkzaamheden op de stiptheid zo beperkt mogelijk blijft en er nog voldoende marge is om bij te sturen. ii) Incidenten materieel Condensatieproblemen op de elektrische componenten: een preventieve ventilatie van deze componenten is voorzien alvorens deze onder spanning te stellen.

2. Mesures visant à circonscrire la baisse de ponctualité i) Travaux infrastructure La SNCB vise à planifier et coordonner avec Infrabel les travaux de manière telle que leur impact sur la ponctualité reste aussi limité que possible et qu'il subsiste une marge suffisante pour les adapter. ii) Incidents matériel Problèmes de condensation sur les composants électriques: il est prévu une ventilation préventive de ces composants avant de les mettre sous tension.


Fabrikanten zorgen ervoor dat producten, die geen componenten zijn, en die zij in de handel hebben gebracht, voorzien zijn van het specifieke merkteken van explosiepreventie en, indien van toepassing, van de andere merktekens en informatie die worden genoemd in punt 1.0.5 van bijlage II. §7.

Les fabricants veillent à ce que les produits, autres que les composants, qu'ils ont mis sur le marché, portent le marquage spécifique de protection contre les explosions et, le cas échéant, les autres marquages et informations visés au point 1.0.5 de l'annexe II. § 7.


Hoewel artikel 9.2 van de universele dienstrichtlijn inderdaad voorziet in de mogelijkheid van specifieke tariefformules voor de diensten limitatief opgesomd in de artikelen 4, 5 en 6 van dezelfde richtlijn (die noch de mobiele telefonie, noch internet viseren), is haar artikel 9.3 op een veel soepeler manier geformuleerd door de lidstaten de mogelijkheid te bieden te ' voorzien in waarborgen dat consumenten van wie vaststaat dat zij een laag inkomen of bijzondere sociale behoeften hebben, worden bijgestaan ', en dit zonder dat deze bijstand gelieerd wordt aan één van de componenten ...[+++]

Si l'article 9.2 de la directive ' service universel ' prévoit effectivement une possibilité de formules tarifaires spécifiques pour les prestations strictement énumérées aux articles 4, 5 et 6 de la même directive (qui ne visent pas la téléphonie mobile, ni les services Internet), son article 9.3 est formulé de manière beaucoup plus souple, en prévoyant la possibilité pour les Etats membres de ' veiller à ce qu'une aide soit apportée aux consommateurs recensés comme ayant de faibles revenus ou des besoins sociaux spécifiques ', et ce sans plus lier la prestation de cette ' aide ' à l'une des composantes du service universel énumérées à ...[+++]


Om te slagen, moet dit beleid een verantwoordelijkheid voorzien voor de integratie tussen de beide componenten van de politiezorg, de eerstelijnscomponent en de tweedelijnscomponent, om op beide niveaus de werkingsmogelijkheden en de verantwoordelijkheden te bevorderen.

Pour que la politique précitée puisse être couronnée de succès, il faut que l'on détermine des responsabilités au niveau de l'intégration des deux composantes du service de police (composante de première ligne et composante de seconde ligne), de manière à élargir les possibilités de fonctionnement et les responsabilités au niveau de l'une et de l'autre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gemachtigden van de minister hebben er evenwel op gewezen dat de stellers van het ontwerp alleen willen voorzien in overleg tussen de minister van Justitie en het college van procureurs-generaal en niet beogen van de minister en de procureurs-generaal samen een collegiaal orgaan te maken dat losstaat van de componenten ervan.

Or, les déléguées du ministre ont précisé que les auteurs du projet veulent seulement prévoir une concertation entre le ministre de la Justice et le collège des procureurs généraux et n'entendent pas faire en sorte que le ministre et les procureurs généraux forment ensemble un organe collégial distinct de ses composantes.


Er is ook een overkoepelend management- en monitoringsysteem voorzien om veiligheidsincidenten te kunnen detecteren en corrigeren. Audits op de infrastructuur en de componenten ervan worden periodiek uitgevoerd.

Des audits de l’infrastructure et de ses composants sont réalisés périodiquement.


Het gaat evenwel slechts om een aantal componenten ervan, waarop dan nog eens in uitzonderingen is voorzien.

Mais seules sont régionalisées, une série de composantes pour lesquelles des exceptions ont de surcroît été prévues.


(5) Derhalve moet worden voorzien in energiebelasting die bestaat uit twee componenten, CO2-gerelateerde belasting en algemene energieverbruiksbelasting.

(5) Il y a donc lieu de prévoir que la taxation de l'énergie comporte deux éléments: une taxe liée au CO2 et une taxe générale sur la consommation d'énergie.


22. is het niet eens met het huidige voorstel van de Commissie om het bestaande systeem voor de oorsprongsaanduiding in de EU te wijzigen en benadrukt dat de automobielindustrie zeer afhankelijk is van het vertrouwen van de consument in haar merken; wijst erop dat de aanduiding van auto's of componenten zoals voorzien in het voorstel van de Commissie negatieve gevolgen voor de fabrikant zou hebben, en deze zou belasten met aanvullende niet-tarifaire belemmeringen;

22. est en désaccord avec la proposition actuelle de la Commission de modifier le système de marquage d'origine existant dans l'UE, en soulignant que l'industrie automobile est particulièrement dépendante de la confiance du consommateur en ses marques; souligne que le marquage des voitures ou de leurs composants, comme prévu dans la proposition de la Commission, aurait un impact négatif sur le producteur en lui imposant des barrières non tarifaires supplémentaires;


5. Op het gebied van de training zullen de kosten inbegrepen worden in de voorziene budgetten voor uitvoering van de trainingskalender van de componenten.

5. Au niveau de l'entraînement, les coûts seront intégrés dans les budgets prévus pour l'exécution du calendrier d'entraînement des composantes.


w