Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Akkoord van Luxemburg
Borderline
Compromis
Compromis van Luxemburg
Een compromis aangaan
Explosief
Maatschappelijk aanvaardbaar compromis
Neventerm
Onderhandelen over een compromis

Vertaling van "compromis dat bovendien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt do ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]




onderhandelen over een compromis

négocier des compromis | parvenir à un consensus


Akkoord van Luxemburg | Compromis van Luxemburg

accord de Luxembourg | compromis de Luxembourg


maatschappelijk aanvaardbaar compromis

pacte social de compensation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien kunnen de lidstaten om toepassing van het “compromis van Ioannina” verzoeken, dat door het Verdrag van Lissabon erkend wordt in verklaring nr. 7. Dankzij deze voorziening kan een groep lidstaten zijn verzet tegen een besluit tot uiting brengen, zelfs wanneer de groep te klein is om een blokkerende minderheid te vormen.

Par ailleurs, les États membres pourront demander l’application du «compromis de Ioannina» consacré par le traité de Lisbonne dans la déclaration n°7.


Bovendien zullen lidstaten ook om de toepassing van het „compromis van Ioannina” kunnen verzoeken.

Il sera aussi possible de faire appliquer le «compromis de Ioánnina».


In het uiteindelijke compromis werd bovendien overeengekomen — om tegemoet te komen aan een vraag van Polen — dat indien het Hof van Justitie verzoekt dat het aantal advocaten-generaal wordt verhoogd met drie personen (elf in plaats van acht), de Raad, die beslist met eenparigheid van de stemmen, zijn akkoord zal geven over deze verhoging.

Dans le cadre du compromis final, il fut par ailleurs convenu — pour répondre à une demande de la Pologne- que si la Cour de Justice demande que le nombre d'avocats généraux soit augmenté de trois unités (onze au lieu de huit), le Conseil, statuant à l'unanimité, marquera son accord sur cette augmentation.


In het uiteindelijke compromis werd bovendien overeengekomen — om tegemoet te komen aan een vraag van Polen — dat indien het Hof van Justitie verzoekt dat het aantal advocaten-generaal wordt verhoogd met drie personen (elf in plaats van acht), de Raad, die beslist met eenparigheid van de stemmen, zijn akkoord zal geven over deze verhoging.

Dans le cadre du compromis final, il fut par ailleurs convenu — pour répondre à une demande de la Pologne- que si la Cour de Justice demande que le nombre d'avocats généraux soit augmenté de trois unités (onze au lieu de huit), le Conseil, statuant à l'unanimité, marquera son accord sur cette augmentation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Rekening houdend met de wet van 12 april 2011 houdende de aanpassing van de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de crisismaatregelen en uitvoering van het interprofessioneel akkoord, en tot uitvoering van het compromis van de Regering met betrekking tot het ontwerp van interprofessioneel akkoord, gewijzigd bij de wet van 29 maart 2012 houdende diverse bepalingen (I), en rekening houdend met het koninklijk besluit van 28 december 2011 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in het kader van het Generatiepact, met het oog op het verhogen ...[+++]

Art. 4. Tenant compte de la loi du 12 avril 2011 modifiant la loi du 1 février 2011 portant la prolongation de mesures de crise et l'exécution de l'accord interprofessionnel, et exécutant le compromis du Gouvernement relatif au projet d'accord interprofessionnel, modifiée par la loi du 29 mars 2012 portant des dispositions diverses (I) ainsi que de l'arrêté royal du 28 décembre 2011 modifiant l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise dans le cadre du Pacte de solidarité entre les génération ...[+++]


- rekening houdend met de wet van 12 april 2011 houdende de aanpassing van de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de crisismaatregelen en uitvoering van het interprofessioneel akkoord, en tot uitvoering van het compromis van de Regering met betrekking tot het ontwerp van interprofessioneel akkoord, gewijzigd bij de wet van 29 maart 2012 houdende diverse bepalingen (I), en rekening houdend met het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het conventioneel brugpensioen in het kader van het Generatiepact, met het oog op het verhogen van de werkgelegenheidsgraad van de oudere werknemers en met het koninklijk besluit van ...[+++]

- tenant compte de la loi du 12 avril 2011 modifiant la loi du 1 février 2011 portant la prolongation de mesures de crise et l'exécution de l'accord interprofessionnel, et exécutant le compromis du Gouvernement relatif au projet d'accord interprofessionnel, modifiée par la loi du 29 mars 2012 portant des dispositions diverses (I), ainsi que de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime du régime de chômage avec complément d'entreprise dans le cadre du Pacte de solidarité entre les générations, visant à augmenter le taux d'emploi de ...[+++]


Bovendien kunnen ze de toepassing vragen van het Ioannina II-compromis (zie Verklaring nr. 7 gevoegd bij het Verdrag van Lissabon).

En outre, ils peuvent demander la mise en œuvre du «compromis d’Ioannina II» (voir la déclaration n° 7 annexée au traité de Lisbonne).


Het was bovendien belangrijk om, wat betreft het « compromis van Ioannina », de voorwaarden te behouden die bij de aanneming van het Grondwettelijk Verdrag werden gesteld voor het teruggrijpen naar het compromis.

Il importait par ailleurs, s'agissant du « compromis d'Ioannina », de préserver les conditions qui avaient, lors de l'adoption du Traité constitutionnel, été posées à son recours.


Het was bovendien belangrijk om, wat betreft het « compromis van Ioannina », de voorwaarden te behouden die bij de aanneming van het Grondwettelijk Verdrag werden gesteld voor het teruggrijpen naar het compromis.

Il importait par ailleurs, s'agissant du « compromis d'Ioannina », de préserver les conditions qui avaient, lors de l'adoption du Traité constitutionnel, été posées à son recours.


Bovendien is de uitgewerkte optie het resultaat van een compromis, dat erop gericht is het hof van assisen zoveel mogelijk te ontlasten.

En outre, l'option retenue résulte d'un compromis qui vise à décharger au maximum la cour d'assises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compromis dat bovendien' ->

Date index: 2022-12-18
w