Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compromis geweest omdat » (Néerlandais → Français) :

De totstandkoming van deze tekst is in feite een politiek en diplomatiek compromis geweest, omdat de onderhandelingen over een verdrag tot oprichting van een internationaal strafgerecht te lang aanslepen, en men onder druk van de publieke wereldopinie niet kon wachten met de behandeling van twee specifieke problemen.

L'élaboration de ce texte est, en fait, le fruit d'un compromis politique et diplomatique, parce que les négociations relatives à une convention créant une juridiction pénale internationale traînent trop en longueur et que, sous la pression de l'opinion publique mondiale, on n'a pas pu attendre pour que soient examinés deux problèmes spécifiques.


De totstandkoming van deze tekst is in feite een politiek en diplomatiek compromis geweest, omdat de onderhandelingen over een verdrag tot oprichting van een internationaal strafgerecht te lang aanslepen, en men onder druk van de publieke wereldopinie niet kon wachten met de behandeling van twee specifieke problemen.

L'élaboration de ce texte est, en fait, le fruit d'un compromis politique et diplomatique, parce que les négociations relatives à une convention créant une juridiction pénale internationale traînent trop en longueur et que, sous la pression de l'opinion publique mondiale, on n'a pas pu attendre pour que soient examinés deux problèmes spécifiques.


De onderhandelingen voor dit compromis zijn moeilijk geweest, omdat ze rekening moesten houden met de olieprijs, het concurrentievermogen van de Europese luchtvaartmaatschappijen en milieubescherming, bij een poging om wereldwijd gezien als eerste een modelsysteem op te zetten ter opneming van de luchtvaart in de ETS.

Les négociations qui ont abouti au présent compromis ont été difficiles, car il fallait prendre en considération la hausse des prix du pétrole, la compétitivité des compagnies aériennes et la protection de l'environnement, tout en visant la création d'un modèle valable sur le plan international pour l'intégration de l'aviation dans le marché de quotas d'émission.


Ik denk dat we een goed compromis hebben bereikt, vooral omdat hij vergeleken met huidige situatie een behoorlijke stap vooruit betekent, ofschoon we allen, net als bij elke compromis, concessies hebben moeten doen en soepel hebben moeten zijn, in iets dat wat een bijzonder gecompliceerde taak is geweest, daar we het Commissievoorstel kregen voordat het Verdrag van Lissabon in werking trad.

Je crois que nous sommes parvenus à un bon compromis, notamment du fait qu’il représente un progrès de taille par rapport à la situation actuelle, même si, comme dans tout compromis, nous avons tous dû faire des concessions et nous montrer flexibles, dans ce qui s’est révélé être une tâche particulièrement complexe, étant donné que la proposition de la Commission est arrivée avant l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne.


Het Europees Parlement schaart zich in dit proces zonder voorbehoud achter dat constitutioneel verdrag, niet in de laatste plaats omdat dit het resultaat is geweest van een compromis dat na lange onderhandelingen is bereikt.

Au fur et à mesure de l’avancement de ce processus, le Parlement européen appuie sans réserve la substance du traité constitutionnel, ne serait-ce que parce qu’il représente un compromis obtenu après de longues négociations.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ook ik heb vóór dit compromis gestemd, hoewel ik eveneens van mening ben dat het wenselijk zou zijn geweest om één pakket Europese regels toe te passen op alle gevaarlijke stoffen omdat het grondwater zeer belangrijk is als primair middel om te leven.

- (DE) Monsieur le Président, j’ai moi aussi soutenu le compromis, même si je suis d’avis qu’il aurait été souhaitable, au vu de l’extrême importance des eaux souterraines comme source primaire d’alimentation, de disposer d’un lot unique de règles européennes applicables à toutes les substances dangereuses.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ook ik heb vóór dit compromis gestemd, hoewel ik eveneens van mening ben dat het wenselijk zou zijn geweest om één pakket Europese regels toe te passen op alle gevaarlijke stoffen omdat het grondwater zeer belangrijk is als primair middel om te leven.

- (DE) Monsieur le Président, j’ai moi aussi soutenu le compromis, même si je suis d’avis qu’il aurait été souhaitable, au vu de l’extrême importance des eaux souterraines comme source primaire d’alimentation, de disposer d’un lot unique de règles européennes applicables à toutes les substances dangereuses.


Ik vind het akkoord niet goed omdat in het onderhandelde pakket de pariteit van de Senaat een symbooldossier was voor de Franstaligen, terwijl het dossier Brussel-Halle-Vilvoorde en de eventuele splitsing van het kiesarrondissement een symbooldossier was voor de Vlamingen. Het akkoord zou een meer aanvaardbaar compromis zijn geweest als er naast de paritaire Senaat meer duidelijkheid was gecreëerd omtrent het kiesarrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde.

Le compromis aurait été plus acceptable si, à côté du Sénat paritaire, un dossier symbole pour les francophones, on avait créé plus de clarté sur l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde et son éventuelle scission, un dossier symbole pour les Flamands.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compromis geweest omdat' ->

Date index: 2023-03-31
w