Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een compromis aangaan
Een iegelijk zij kond
Kond en kennelijk zij allen lieden
Onderhandelen over een compromis
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Opdat door deze gevorderd worde als naar recht
Opdat hij er niet onwetend van zij

Traduction de «compromis opdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

pour y être donné telle suite que de droit


opdat door deze gevorderd worde als naar recht

pour être par lui requis ce qu'il appartiendra


een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij

pour qu'il n'en ignore


voldoende resultaten .... opdat de Unie een toegevoegde waarde voor al haar burgers schept

résultats suffisants pour que l'Union apporte une valeur ajoutée à tous ses citoyens


onderhandelen over een compromis

négocier des compromis | parvenir à un consensus


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We moeten ons in deze crisistijd voor ogen houden dat we het algemene belang van onze medeburgers dienen na te streven en onze politieke twisten dienen te overstijgen met een compromis, opdat alle democratische partijen de beste maatregelen (zowel voor de economische activiteit van de ondernemingen als voor de werkgelegenheid van onze medeburgers) kunnen ondersteunen.

En ces temps de crise, il est impératif que nous conservions dans nos esprits la nécessité de poursuivre l'intérêt général de nos concitoyens, et de rechercher le compromis au-delà de nos querelles partisanes, afin que les mesures les plus utiles (à la fois pour l'activité économique des entreprises de notre pays et l'emploi de nos concitoyens) puissent être soutenues par l'ensemble des partis démocratiques.


Daarom stelt hij voor dat de minister een compromis met een herschikking van de afbouw van de aanvullende crisisbijdrage binnen de budgettaire marges, zou voorstellen opdat voor de beide categorieën, samenwonenden en gehuwden, dezelfde regels zouden gelden.

C'est pourquoi il propose que le ministre fasse une proposition de compromis en réaménageant la suppression progressive de la contribution complémentaire de crise dans les marges budgétaires disponible de manière à ce que les mêmes règles s'appliquent aux deux catégories que sont les cohabitants et les personnes mariées.


Daarom stelt hij voor dat de minister een compromis met een herschikking van de afbouw van de aanvullende crisisbijdrage binnen de budgettaire marges, zou voorstellen opdat voor de beide categorieën, samenwonenden en gehuwden, dezelfde regels zouden gelden.

C'est pourquoi il propose que le ministre fasse une proposition de compromis en réaménageant la suppression progressive de la contribution complémentaire de crise dans les marges budgétaires disponible de manière à ce que les mêmes règles s'appliquent aux deux catégories que sont les cohabitants et les personnes mariées.


Over het geheel genomen hebben we een compromis bereikt dat morgen door een groot aantal collega's kan worden gesteund, opdat we voor de nieuwe koers van dit landbouwbeleid een duidelijk signaal kunnen afgeven.

Dans l’ensemble, nous avons trouvé un compromis que beaucoup de membres pourront soutenir demain afin que nous puissions envoyer un signal clair en ce qui concerne la nouvelle approche de cette politique agricole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijnheer Chruszcz, u weet dat ik gewoonweg alles gedaan heb wat ik kon opdat Polen tot een compromis zou kunnen komen.

Monsieur Chruszcz, vous savez que, franchement, j’ai tout fait pour que la Pologne trouve les voies d’un compromis.


Ik stel voor dat wij het amendement van de GUE-Fractie verwerpen, opdat wij kunnen stemmen over het pakket van het compromis dat wij bereikt hebben met de overige politieke fracties.

Je propose de rejeter l'amendement du groupe GUE pour nous permettre de voter un bloc issu du compromis auquel nous sommes parvenus avec tous les autres groupes politiques.


Dit compromis, dat voor de Europese aanmaningsprocedure werd gevonden, moet ook op de small claims-procedure worden toegepast, opdat voldoende rekening wordt gehouden met de burgerrechterlijke bijzonderheden en competenties van de lidstaten op dit vlak.

Le compromis qui a été trouvé pour la procédure européenne d'injonction de payer est appliqué à la procédure pour les demandes de faible importance afin de prendre suffisamment en considération les particularités et les compétences des États membres en matière civile.


1. is van mening dat het strategische belang van de betrekkingen tussen de EU en de landen die aan MEDA deelnemen de procedure van de enkelvoudige raadpleging niet overeenstemt met het institutionele belang van het Europees Parlement; dat zich dus een politiek compromis opdringt met de Commissie en de Raad opdat deze terdege rekening houden met de opmerkingen van het Europees Parlement;

1. estime, au vu de l'importance stratégique des relations de l'Union européenne avec l'ensemble des pays compris dans le programme MEDA, que le recours à la consultation simple ne correspond pas au poids institutionnel du Parlement européen et qu'il faut absolument que la Commission et le Conseil prennent l'engagement politique de faire grand cas des observations du Parlement européen;


Gedurende deze discussie werden voorstellen gedaan om het compromis verder te verfijnen, opdat het ook aanvaardbaar zou kunnen worden voor de delegatie die er tot dusver tegen gekant is.

Au cours des débats, il a été suggéré de peaufiner encore le compromis afin que la délégation qui s'y oppose toujours puisse elle aussi s'y rallier.


De Raad heeft nota genomen van de opmerkingen die de delegaties hebben gemaakt bij een non-paper van de Commissie over de voorgestelde herstelmaatregelen voor bepaalde bestanden van kabeljauw en heek. Hij gaf het Comité van permanente vertegenwoordigers de opdracht de werkzaamheden op dit gebied actief voort te zetten opdat vóór het eind van het jaar een compromis zou kunnen worden bereikt.

Le Conseil a pris note des observations formulées par les délégations sur la base d'un document de travail des services de la Commission relatif à la proposition concernant la reconstitution des stocks de cabillaud et de merlu et il a chargé le Comité des représentants permanents de poursuivre activement les travaux en vue de parvenir à un compromis avant la fin de l'année.




D'autres ont cherché : een compromis aangaan     een iegelijk zij kond     onderhandelen over een compromis     compromis opdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compromis opdat' ->

Date index: 2023-03-25
w