Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Luxemburg
Compromis
Compromis van Luxemburg
Een compromis aangaan
Maatschappelijk aanvaardbaar compromis
Onderhandelen over een compromis

Traduction de «compromis tegemoet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Akkoord van Luxemburg | Compromis van Luxemburg

accord de Luxembourg | compromis de Luxembourg


onderhandelen over een compromis

négocier des compromis | parvenir à un consensus


maatschappelijk aanvaardbaar compromis

pacte social de compensation




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast komt het compromis tegemoet aan de wens van het Parlement om op de lijst aan te geven welke categorieën stoffen aan welke categorieën levensmiddelen mogen worden toegevoegd, en dat niet alle stoffen aan alle categorieën levensmiddelen mogen worden toegevoegd.

Par ailleurs, le compromis répond à la demande du Parlement visant à ce que la liste indique quelles catégories de substances peuvent être ajoutées à quelle catégorie de denrées alimentaires et à ce que les substances ne puissent pas toutes être ajoutées à toutes les catégories de denrées alimentaires.


Dit amendement komt tegemoet aan de opmerkingen geuit tijdens de debattenen er lijkt een evenwichtig compromis te vormen.

Cet amendement tient compte des remarques qui ont été émises au cours des débats et il représente apparemment un compromis équilibré.


Het compromis dat bereikt werd in conclusie 26 van de Europese Raad komt tegemoet aan beide visies.

Le compromis dégagé dans le cadre de la conclusion 26 du Conseil européen tient compte de ces deux visions.


« Ik vind dat een interessante gedachte omdat ze een compromis inhoudt door, enerzijds, te stellen dat het in onze samenleving belangrijk is dat het beginsel « u zult niet doden » in de strafwet blijft, maar door, anderzijds ook voldoende middelen ter beschikking te stellen om op het terrein tegemoet te kunnen komen aan ondraaglijke, onheilzame of onbehandelbare situaties (..).

1. M. Vandenberghe : « Je pense que c'est une idée intéressante, parce qu'elle implique un compromis en fixant, d'une part, qu'il est important que le principe « tu ne tueras point » reste dans le Code pénal, mais en mettant, d'autre part, assez de moyens à disposition pour pouvoir répondre sur le terrain à des situations insupportables, malheureuses ou ingérables (.) 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wetsontwerpen zijn dan ook niet meer dan een mager compromis, waarbij enkel tegemoet wordt gekomen aan de Franstalige geldhonger, in ruil voor een aantal symbolische bevoegdheden.

Dès lors, les projets de loi ne sont rien de plus qu'un maigre compromis, qui ne font que satisfaire l'avidité financière des francophones en échange de quelques compétences symboliques.


Het compromis komt tegemoet aan de wens van het Parlement om te verwijzen naar de definitie van synthetische nanomaterialen in Verordening (EU) nr. 1169/2011, alsook om aan te dringen op wetenschappelijk advies op basis van adequate testmethoden voor synthetische nanomaterialen om aan te tonen dat de stof voldoet aan de criteria voor opname.

Le compromis satisfait la demande du Parlement consistant à faire référence à la définition des nanomatériaux manufacturés établie dans le règlement FIC et à demander des preuves scientifiques concernant les méthodes d'essai adéquates utilisées sur les nanomatériaux manufacturés afin de démontrer qu'une substance satisfait aux critères d'inclusion.


66. betreurt het gebrek aan vooruitgang door lidstaten bij plannen om de wetgeving inzake zwangerschaps- en vaderschapsverlof te moderniseren, en roept op tot een evenwichtig compromis met het komende Deense voorzitterschap van de EU zodat deze wetgeving in de eerste helft van 2012 kan worden vastgesteld om tegemoet te komen aan de behoeften van Europese gezinnen en de Europese economie; verzoekt de Commissie voorstellen in te dienen voor zorgverlof voor oudere of zieke familieleden;

66. regrette l'absence d'avancées, de la part des États membres, concernant les plans destinés à moderniser la législation en matière de congés de maternité et de paternité et appelle à dégager un compromis équilibré pendant la Présidence danoise de l'Union, afin que cette législation soit adoptée au cours du premier semestre de l'année 2012, ce qui permettrait de répondre aux besoins tant des familles européennes que de l'économie de l'Union; invite la Commission à présenter des propositions de dispositions concernant les congés pour s'occuper de parents âgés ou malades;


66. betreurt het gebrek aan vooruitgang door lidstaten bij plannen om de wetgeving inzake zwangerschaps- en vaderschapsverlof te moderniseren, en roept op tot een evenwichtig compromis met het komende Deense voorzitterschap van de EU zodat deze wetgeving in de eerste helft van 2012 kan worden vastgesteld om tegemoet te komen aan de behoeften van Europese gezinnen en de Europese economie; verzoekt de Commissie voorstellen in te dienen voor zorgverlof voor oudere of zieke familieleden;

66. regrette l'absence d'avancées, de la part des États membres, concernant les plans destinés à moderniser la législation en matière de congés de maternité et de paternité et appelle à dégager un compromis équilibré pendant la Présidence danoise de l'Union, afin que cette législation soit adoptée au cours du premier semestre de l'année 2012, ce qui permettrait de répondre aux besoins tant des familles européennes que de l'économie de l'Union; invite la Commission à présenter des propositions de dispositions concernant les congés pour s'occuper de parents âgés ou malades;


Na een zeer uitgebreid raadplegingsproces denk ik dat een algemeen compromis steeds dichterbij komt. In dat compromis wordt tegemoet gekomen aan de legitieme bezorgdheid die in het overgrote deel van de lidstaten bestaat.

Au terme d’un processus de consultation très complet, je pense que nous allons vers un compromis global qui devrait répondre aux inquiétudes légitimes de la grande majorité des États membres.


Dit compromis komt tegemoet aan het principe van het noodzakelijk evenwicht tussen verantwoordelijkheid en solidariteit, waaraan onze partij gehecht is.

Ce compromis répond au principe - cher à mon parti - de l'équilibre nécessaire entre responsabilité et solidarité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compromis tegemoet' ->

Date index: 2023-02-23
w