Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compromis werd echter " (Nederlands → Frans) :

Bij wijze van compromis werd echter bepaald dat dit begrip geen enkel recht verleent om nieuwe handels- of investeringsbeperkingen op te leggen.

Dans un souci de compromis, il a néanmoins été précisé que cette notion n'engendrait aucun droit à créer de nouvelles restrictions au niveau du commerce ou à celui des investissements.


Bij wijze van compromis werd echter bepaald dat dit begrip geen enkel recht verleent om nieuwe handels- of investeringsbeperkingen op te leggen.

Dans un souci de compromis, il a néanmoins été précisé que cette notion n'engendrait aucun droit à créer de nouvelles restrictions au niveau du commerce ou à celui des investissements.


De EU wenste op dit punt echter geen verplichtingen aan te gaan. Een compromis werd gevonden door in gemeenschappelijke verklaring XI de intentie van beide partijen te bevestigen om zich in te spannen voor behoud, bescherming en ontwikkeling van het cultureel erfgoed in elk der ACS-landen.

Un compromis a été trouvé, par l'affirmation, dans la déclaration commune XI, de l'intention des deux Parties de tout mettre en oeuvre afin de promouvoir la préservation, la protection et la mise en valeur du patrimoine culturel de chaque État ACP.


Het compromis dat zij aanvaard hebben in het akkoord dat werd afgesloten met de minister van Vervoer, is echter gebaseerd op de goodwill van de te repatriëren persoon.

Le compromis qu'ils ont accepté dans le cadre de l'accord conclu avec la ministre des Transports est toutefois basé sur la bonne volonté des personnes à rapatrier.


De oplossing die in 2003 werd gevonden bevatte echter een compromis, zodat de onderzoeksrechter op een bepaald moment wordt belast met de controle van de observatie met technische middelen en van de rechtstreekse visuele controle.

Or, la solution trouvée en 2003 constituait un compromis, afin que le juge d'instruction soit, à un moment donné, saisi du contrôle, notamment, de l'observation à l'aide de moyens techniques et du contrôle visuel discret.


Een compromispakket (later wel het "Finse compromis" genoemd) werd echter door het Parlement verworpen.

Un compromis d'ensemble (nommé plus tard "compromis finlandais") a cependant été rejeté par le Parlement.


Toch zijn we het niet allemaal eens over de oplossingen die door de Commissie zijn voorgesteld. Hier heeft het Europees Parlement echter blijk gegeven van zijn constructieve houding doordat in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling en door de gedetailleerde voorstellen van de PSE-Fractie een breed gedragen compromis werd bereikt.

Néanmoins, nous ne sommes pas tous d'accord sur les solutions proposées par la Commission. C'est pourquoi l'attitude constructive du Parlement européen ressort du large compromis atteint en commission de l'agriculture et du développement rural ainsi que des propositions détaillées du groupe PSE.


Toch zijn we het niet allemaal eens over de oplossingen die door de Commissie zijn voorgesteld. Hier heeft het Europees Parlement echter blijk gegeven van zijn constructieve houding doordat in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling en door de gedetailleerde voorstellen van de PSE-Fractie een breed gedragen compromis werd bereikt.

Néanmoins, nous ne sommes pas tous d'accord sur les solutions proposées par la Commission. C'est pourquoi l'attitude constructive du Parlement européen ressort du large compromis atteint en commission de l'agriculture et du développement rural ainsi que des propositions détaillées du groupe PSE.


Mij lijkt deze kwestie echter, zowel binnen als buiten het Parlement, zo belangrijk dat het passend zou zijn om eerst over de amendementen te stemmen. Ik doe dit echter ook om procedurele redenen omdat, als ik het wel heb, amendement 10 een compromis is dat pas na de stemming in de commissie werd bereikt.

Cette question m’apparaît tellement importante, tant au sein qu’en dehors de cette Assemblée, qu’il serait judicieux de voter sur les amendements plus anciens, mais je prends également cette décision sur la base du fait que, si j’ai bien compris, d’un point de vue procédural, l’amendement 10 est un compromis obtenu seulement après le vote en commission.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, de heer Pirker heeft een belangrijke opmerking gemaakt over het debat dat wij onlangs gevoerd hebben. We hebben hier te maken met een politiek thema waarover zolang ik in het Parlement zit al een loopgravenoorlog wordt gevoerd. Deze keer zijn we er echter voor het eerst in geslaagd maanden aan een stuk een debat te voeren dat gekenmerkt werd door een wederzijdse wil tot compromis, en, wat nog veel belan ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, M. Pirker a abordé un aspect important du débat qui est derrière nous, à savoir le fait que nous ayons mené pour la première fois un débat caractérisé par la volonté réciproque de parvenir à un compromis et, ce qui est beaucoup plus important, par la capacité réciproque d’y parvenir, et ce sur un terrain politique dont nous ne connaissions que les accidents depuis que je suis au Parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compromis werd echter' ->

Date index: 2021-06-19
w