3. Het beleid dat sinds 1989 ten aanzien van oudere werklozen, die een aanvullende anciënniteitsuitkering ontvangen, wordt gevoerd, was bedoeld om hun n
adeliger financiële situatie, vergeleken met die van de bruggepensioneerden, te verhe
lpen. a) Is dat nog altijd de bedoeling na de herziening van de aanvullende anciënniteitsuitkeringen voor samenwonenden in 1997? b) In uw verslag wordt de vraag gesteld of men
de oudere werklozen niet beter vol ...[+++]ledig uit de werkloosheidsverzekering zou halen en in een specifieke regeling of een soort brugpensioenregeling, los van de werkloosheidsverzekering, zou opnemen.3. La politique suivie à l'égard des chômeurs âgés bénéficiaires de compléments d'ancienneté depuis 1989 fut inspirée par le sou
ci de remédier à la situation financièrement plus défavorable de ceux-ci comparée à celle des prépensionnés. a) Avec la révision, en 1997, des compléments d'ancienneté pour les cohabitants, en est-il toujours de même? b) Votre rapport pose la question de savoir s'il ne s'indique pas de retirer complètement les chômeurs âgés du régime d'assurance chômage et de les reprendre dans un régime spé
cifique ou dans une sorte de système de prépe ...[+++]nsion en dehors de l'assurance chômage.