Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conclusies van afgelopen juni heeft » (Néerlandais → Français) :

In zijn conclusies van afgelopen juni heeft de Raad trouwens zijn vraag voor invrijheidstelling van alle politieke gevangenen herhaald, met inbegrip van deze die in 2003 werden opgesloten.

Dans ses conclusions de juin dernier, le Conseil a d’ailleurs réitéré sa demande de libération de tous les prisonniers politiques, y compris ceux incarcérés en 2003.


Ondertussen moeten binnen de grenzen van het mogelijke en het redelijke, gerichte financiële maatregelen worden getroffen die op korte en middellange termijn kunnen worden uitgevoerd, zodat de meest dringende behoeften die voortvloeien uit de tenuitvoerlegging van het plan dat de Raad afgelopen juni heeft goedgekeurd, kunnen worden opgevangen, en tegelijkertijd blijk wordt gegeven van solidariteit tussen de lidstaten bij het streven naar een beter beheer van de buitengrenzen.

Dès lors, il convient de rechercher dans le domaine du possible et du concret des interventions financières ciblées, réalisables à court et moyen terme, qui permettraient de satisfaire les besoins les plus pressants découlant de la mise en oeuvre du Plan d'Action adopté par le Conseil en juin dernier, tout en constituant un premier effort de solidarité entre Etats membres dans la réalisation de l'objectif d'un meilleur contrôle aux frontières extérieur ...[+++]


De besprekingen over een kader na 2015 zijn van start gegaan: voortbouwend op de mededeling van de Commissie van 13 oktober 2011 met als titel „Het EU-ontwikkelingsbeleid trefzekerder maken: een agenda voor verandering”, en de conclusies van de Raad van 14 mei 2012 over de agenda voor verandering, die al hebben geleid tot een grote heroriëntatie van het ontwikkelingsbeleid van de Unie, heeft de Commissie haar standpunten uiteengezet in de mededeling van 27 februari 2013 met als titel „Een waardig leven voor iedereen: armoede uitroeien ...[+++]

Les discussions portant sur le cadre pour l'après 2015 ont débuté: sur la base de la communication de la Commission du 13 octobre 2011 intitulée «Accroître l'impact de la politique de développement de l'Union européenne: un programme pour le changement» et des conclusions du Conseil du 14 mai 2012 sur le programme pour le changement, qui ont déjà entraîné une réorientation majeure des politiques de développement de l'Union, la Commission a exposé son point de vue dans sa communication du 27 février 2013 intitulée «Une vie décente pour ...[+++]


In zijn conclusies van 29 juni 2012 heeft de Europese Raad de lidstaten aangespoord inspanningen te doen ter bevordering van de werkgelegenheid voor jongeren, opdat zij binnen enkele maanden nadat zij van school komen, een deugdelijk aanbod krijgen voor een baan, voortgezette scholing, een plaats in het leerlingstelsel of een stage.

Dans ses conclusions du 29 juin 2012, le Conseil européen a invité les États membres à intensifier leurs efforts visant à augmenter l'emploi des jeunes, «l'objectif étant que, en l'espace de quelques mois suivant leur sortie de l'école, les jeunes se voient proposer un emploi de bonne qualité, une formation continue, un apprentissage ou un stage».


Met name om alle MDG's te bereiken bevestigt de EU met klem de toezegging die zij in de conclusies van de Raad van mei 2005, in de conclusies van de Europese Raad van juni 2005 en in de Europese consensus inzake ontwikkeling heeft gedaan, zijnde een collectief ODA-cijfer van 0,56 % BNI uiterlijk in 2010 en van 0,7 % BNI uiterlijk in 2015.

En particulier, en vue de réaliser tous les OMD, l'UE réaffirme avec fermeté son engagement qui consiste à porter collectivement l'aide publique au développement (APD) à 0,56 % du revenu national brut (RNB) d'ici 2010 et à 0,7 % du RNB d'ici 2015, comme le prévoient les conclusions du Conseil de mai 2005, les conclusions du Conseil européen de juin 2005 et le consensus européen pour le développement.


Met name om alle MDG's te bereiken bevestigt de EU met klem de toezegging die zij in de conclusies van de Raad van mei 2005, in de conclusies van de Europese Raad van juni 2005 en in de Europese consensus inzake ontwikkeling heeft gedaan, zijnde een collectief ODA-cijfer van 0,56 % BNI uiterlijk in 2010 en van 0,7 % BNI uiterlijk in 2015.

En particulier, en vue de réaliser tous les OMD, l'UE réaffirme avec fermeté son engagement qui consiste à porter collectivement l'aide publique au développement (APD) à 0,56 % du revenu national brut (RNB) d'ici 2010 et à 0,7 % du RNB d'ici 2015, comme le prévoient les conclusions du Conseil de mai 2005, les conclusions du Conseil européen de juin 2005 et le consensus européen pour le développement.


Naar aanleiding van de conclusies van 8 juni 2004 waarin de Raad de begrotingsautoriteit heeft opgeroepen om voorbereidende acties mogelijk te maken en de Commissie heeft verzocht om rekening te houden met zijn standpunt over de ontwikkeling van geïntegreerde terugkeerplannen in nauwe samenwerking met de lidstaten, werden voorbereidende acties voor de periode 2005 en 2006 gestart.

À la suite des conclusions du 8 juin 2004, dans lesquelles le Conseil a invité l'autorité budgétaire à prévoir des mesures préparatoires et a invité la Commission à prendre en considération son point de vue sur la mise au point de plans intégrés de retours en étroite coopération avec les États membres, des actions préparatoires ont été engagées pour les années 2005 et 2006.


Gevolg gevend aan de herinnering die ik de geachte minister op 24 juni 2005 heb gestuurd, heeft hij mij op punt 3 volgend antwoord gegeven : « Samen met zijn EU-partners zal België verder de regels en principes van het internationaal recht blijven verdedigen » en « Na overleg heeft het Raadsvoorzitterschap in zijn conclusies de EU-positie nogmaals bevestigd. De veiligheidsmuur op Palestijns grondgebied is illegaal en Israël moet de bouw ...[+++]

Suite à un rappel adressé à l'honorable ministre le 24 juin 2005, il m'a répondu au point 3 : « .De concert avec ses partenaires européens, la Belgique continuera à défendre les règles et principes du droit international », à savoir, comme dit plus avant : « Dans ses conclusions après l'échange de vues, la Présidence du Conseil a réitéré la position de l'UE quant à la barrière, notamment l'illégalité de cette construction se trouvant en territoire palestinien et la nécessité pour Israël d'arrê ...[+++]


(12) In zijn conclusies van 16 juni 1998 heeft de Raad overeenstemming bereikt over de bijdragen van de afzonderlijke lidstaten tot de totale emissievermindering waartoe de Gemeenschap zich heeft verplicht(9).

(12) Le Conseil est parvenu à un accord concernant les contributions de chaque État membre à l'exécution de l'engagement global de la Communauté en matière de réduction, qu'il a définies dans ses conclusions du 16 juin 1998(9).


Het verslag van deze werkgroep werd op 4 juni besproken in de plenaire vergadering van de Federale Commissie, die de conclusies van dat verslag heeft overgenomen.

Son rapport a été examiné le 4 juin en séance plénière de la Commission fédérale qui en a adopté les conclusions.




D'autres ont cherché : conclusies van afgelopen juni heeft     plan     raad afgelopen     raad afgelopen juni     afgelopen juni heeft     conclusies     25 juni     heeft     baan     29 juni     juni 2012 heeft     raad van juni     inzake ontwikkeling heeft     begrotingsautoriteit heeft opgeroepen     8 juni     begrotingsautoriteit heeft     bouw ervan     juni     heb gestuurd heeft     16 juni     juni 1998 heeft     verslag heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conclusies van afgelopen juni heeft' ->

Date index: 2024-02-19
w