Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concreet tijdschema politieke " (Nederlands → Frans) :

Hij onderstreept het belang van een duidelijk, geloofwaardig programma van politieke hervormingen; de aangekondigde politieke hervormingen moeten ambitieuzer zijn en stoelen op een concreet tijdschema voor de uitvoering ervan.

Il insiste sur l'importance que revêtent un programme clair et crédible de réformes politiques; en outre, l'intention annoncée de procéder à de telles réformes doit être plus ambitieuse et s'appuyer sur un calendrier concret de mise en œuvre.


4. verwelkomt het initiatief van president Bashar al-Assad om een "nationale dialoog" aan te gaan, die doeltreffend moet zijn, onmiddellijk moet plaatsvinden en resultaatgericht moet zijn; daarbij moet een grondwet worden opgesteld die een breed draagvlak heeft, en moeten nieuwe wetten inzake politieke partijen worden voltooid, zodat de garantie dat aan de Baath-partij en haar bondgenoten twee derde van de zetels in het parlement toekomt wordt opgeheven; verder moet uitvoering worden gegeven aan een concreet, tastbaar tijdschema voo ...[+++]

4. se félicite de l'initiative du président Bachar Al-Assad d'engager un "dialogue national" qui devrait être efficace, immédiat et axé sur les résultats; estime que ce processus devrait comprendre l'élaboration d'une constitution, qui bénéficierait d'un large soutien, la conclusion d'une nouvelle législation relative aux partis politiques, qui ne garantirait plus au parti Baas et à ses alliés deux tiers des sièges parlementaires, et la mise en œuvre d'un calendrier de réformes concret et tangible;


6. acht het beslist noodzakelijk dat de begunstigde landen in hun stabilisatie- en democratiseringsstrategie (voor de periode 2004-2006) het punt opnemen dat de gender-dimensie op alle gebieden van het economische, politieke en maatschappelijke leven wordt geïntegreerd, en dat zij activiteiten van het maatschappelijk middenveld en in het bijzonder van vrouwenorganisaties stimuleren die gericht zijn op een evenwichtige rol van vrouwen in de besluitvorming; wil een dergelijke strategie effect sorteren, moet er een concreet tijdschema worden v ...[+++]

6. estime que les pays bénéficiaires doivent impérativement intégrer à leurs stratégies de stabilisation et de démocratisation pour la période 2004 - 2006 la dimension de genre dans tous les domaines de la vie économique, politique et sociale et encourager les activités menées par la société civile et, en particulier, par les organisations féminines pour instaurer une participation équilibrée des femmes à la prise de décisions; estime que, pour agir efficacement en la matière, il faut établir des calendriers précis dans le cadre desquels des objectifs quantitatifs et qualitatifs concernant ...[+++]


11. verzoekt de Commissie een routekaart voor de eerste onderhandelingsfase te ontwerpen, met een concreet en controleerbaar tijdschema voor het voldoen van de politieke criteria van Kopenhagen in de praktijk, waarbij bijzondere nadruk ligt op

11. invite la Commission à élaborer, pour la première phase des négociations, une feuille de route assortie d'un calendrier concret et vérifiable de la mise en œuvre pratique des critères politiques adoptés à Copenhague, en mettant particulièrement l'accent sur:


1. merkt op dat het werkprogramma van de Commissie in velerlei opzicht wordt gekenmerkt door een gebrek aan politieke ambitie en geen duidelijke politieke leidraad of concreet tijdschema verschaft om de Unie op essentiële gebieden te doen vooruitgaan;

1. note que le programme de travail de la Commission manque d'ambition politique dans de nombreux domaines et ne contient ni orientations politiques claires ni échéancier précis pour faire progresser l'Union dans des domaines clés;


Is er een lijst van verplichtingen en een concreet tijdschema volgens hetwelk Turkije aan de criteria van Kopenhagen, in het bijzonder aan de politieke criteria, moet voldoen?

Y a-t-il un catalogue des tâches à accomplir et un calendrier concret que la Turquie doit suivre pour satisfaire progressivement aux critères de Copenhague, aux critères politiques en particulier ?


De EU verzoekt de Syrische autoriteiten met klem tegemoet te komen aan de rechtmatige verlangens van de Syrische bevolking door een waarachtige, niemand uitsluitende nationale dialoog op gang te brengen en onverwijld, volgens een concreet tijdschema, politieke hervormingen van betekenis door te voeren.

L'UE demande instamment aux autorités syriennes de répondre aux demandes légitimes du peuple syrien en instaurant un dialogue national véritable et sans exclusive et en entamant sans tarder et selon un calendrier concret des réformes politiques substantielles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concreet tijdschema politieke' ->

Date index: 2021-10-15
w