Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alomvattende benadering toepassen op zorg
Behandelingen met kunsttherapie toepassen
Concreet
Concreet denken
Concreet getal
Concreet geval
Enquêtes over de concreet te registreren eenheden
Euthanasie toepassen
Holistische benadering toepassen op zorg
Interventies met beeldende therapie toepassen
Interventies met kunsttherapie toepassen
Interventies met kunstzinnige therapie toepassen
Overkoepelende aanpak toepassen op zorg
Samengegroeid
Sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen
Sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen
Toepassen
Totaalbenadering toepassen op zorg

Vertaling van "concreet toepassen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alomvattende benadering toepassen op zorg | overkoepelende aanpak toepassen op zorg | holistische benadering toepassen op zorg | totaalbenadering toepassen op zorg

adopter une approche holistique des soins


sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen | sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen

appliquer des principes de travail socialement équitables


behandelingen met kunsttherapie toepassen | interventies met beeldende therapie toepassen | interventies met kunsttherapie toepassen | interventies met kunstzinnige therapie toepassen

mettre en œuvre une intervention de thérapie artistique














enquêtes over de concreet te registreren eenheden

enquêtes à réaliser sur les unités qui sont concrètement objet de relevés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- De lidstaten moeten deze richtlijnen niet alleen omzetten (het absolute minimum), zij moeten deze bepalingen ook concreet toepassen. Alleen dan kunnen de hervormingen worden doorgevoerd en effect sorteren.

- Au-delà de la transposition, qui constitue le minimum indispensable, les États membres ont également le devoir de mettre en oeuvre concrètement ces dispositions pour assurer l'effectivité de ces réformes et de leur impact.


1. vraagt de Commissie op normatief niveau te verduidelijken wat zij bedoelt met "nieuwe aanpak" op het vlak van asiel- en migratiebeleid en hoe zij hoopt dat de lidstaten deze concreet toepassen.

1. demande à la Commission de préciser, sur le plan de la réglementation, ce qu'elle entend par "nouvelle stratégie" en matière de politique migratoire et d'asile, et d'indiquer comment, selon elle, les États membres la mettront en œuvre concrètement.


Hoe artikel 101 VWEU concreet wordt toegepast, is nader omschreven in de mededingingsverordening (Verordening (EG) nr. 1/2003 van de Raad). Zowel de Commissie als de nationale mededingingsautoriteiten van de EU-lidstaten kunnen deze verordening toepassen.

La mise en œuvre de l'article 101 du TFUE est définie dans le règlement sur les ententes et les abus de position dominante [règlement (CE) nº 1/2003 du Conseil], qui peut être appliqué par la Commission et par les autorités nationales de concurrence des États membres de l'UE.


4. Op welke manier zal de RVA de beschikbaarheidsvereiste concreet toepassen?

4. Comment l'ONEm appliquera-t-il concrètement l'exigence de disponibilité?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 101 VWEU verbiedt concurrentieverstorende afspraken. Hoe deze bepaling concreet wordt toegepast, is nader omschreven in de mededingingsverordening (Verordening (EG) nr. 1/2003 van de Raad). Zowel de Commissie als de nationale mededingingsautoriteiten in de EU-lidstaten kunnen deze verordening toepassen.

L'article 101 du TFUE interdit les accords anticoncurrentiels. Sa mise en œuvre est définie dans le règlement sur les ententes et abus de position dominante [règlement (CE) nº 1/2003], qui peut être appliqué par la Commission et par les autorités nationales de concurrence des États membres de l'UE.


Hoe deze bepaling concreet wordt toegepast, is nader omschreven in de mededingingsverordening (Verordening (EG) nr. 1/2003 van de Raad). Zowel de Commissie als de nationale mededingingsautoriteiten in de EU-lidstaten kunnen deze verordening toepassen.

Sa mise en œuvre est définie dans le règlement sur les ententes et abus de position dominante [règlement (CE) nº 1/2003], qui peut être appliqué par la Commission et par les autorités nationales de concurrence des États membres de l'UE.


Concreet betekent dit dat de betrokken ondernemingen deze code moeten toepassen bij hun corporate governance praktijken.

Celui-ci reconnait le Code 2009 comme seul et unique code de référence pour le gouvernement d’entreprise. Concrètement, cela signifie que les entreprises concernées doivent appliquer ce code à leurs pratiques de corporate governance.


Ik zou hier de nadruk willen leggen op de noodzaak om door te gaan met het vereenvoudigen van de procedures en flexibilisering hiervan, het behoud van het bruto binnenlands product als voornaamste criterium voor het vaststellen of een regio in aanmerking komt voor het cohesiebeleid en de noodzaak van een concreet voorstel van de Commissie voor het toepassen van publiek-private partnerschappen.

À ce stade, je voudrais insister sur la nécessité de continuer à simplifier les procédures d’utilisation des fonds européens afin de garantir leur souplesse, de maintenir l’utilisation du PIB en tant que principal critère d’éligibilité des régions à une assistance au titre de la politique de cohésion, ainsi que d’obtenir de la Commission une proposition spécifique concernant le recours à des partenariats public-privé.


- (PT) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dit is een zeer concreet geval waarin we het onderscheid tussen bescherming en protectionisme, waar we het net bij het voorgaande debat over hebben gehad, kunnen toepassen.

– (PT) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, il s’agit d’un cas très concret auquel s’applique très bien la distinction que nous avons faite récemment, lors du débat précédent, entre protection et protectionnisme.


We moeten werkelijk de geschikte instrumenten toepassen en snel informatie verstrekken om ervaringen en goede praktijken uit te kunnen wisselen, en we moeten synergieën tot stand brengen tussen de relevante wettelijke en strafrechtelijke instrumenten, teneinde de problemen concreet en ogenblikkelijk aan te kunnen pakken en die problemen waar mogelijk te voorkomen.

En vérité, nous devons appliquer les instruments appropriés et fournir des informations rapides afin d’échanger les expériences et les meilleures pratiques, et nous devons créer une synergie entre les instruments juridiques et pénaux connexes afin de traiter des problèmes en termes concrets et en temps réel et, éventuellement, de parvenir à les prévenir.


w