Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concrete akkoorden gesloten » (Néerlandais → Français) :

Er werden overigens concrete akkoorden gesloten tussen de betrokken instellingen om de kalender vast te leggen van de stopzetting van de activiteiten van de RVA en van de overname van de dossiers door de Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi (FOREM) en de Vlaamse Dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling (VDAB), met het oog op een operationele overdracht van de controle vanaf 1 januari 2016.

Par ailleurs, des accords concrets ont été conclus entre les organismes concernés pour fixer le calendrier de l’arrêt des activités de l’ONEm et de la reprise des dossiers par le Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi (FOREM) et le Vlaamse Dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling (VDAB), en vue d’un transfert opérationnel du contrôle à partir du 1 janvier 2016.


Het memorandum is dus, opgevat als een raamakkoord, waarbij voor alle concrete toepassingen ervan in de toekomst specifieke akkoorden zullen moeten worden gesloten.

Le mémorandum est donc conçu comme un accord-cadre dont toutes les concrétisations devront faire à l'avenir l'objet d'accords particuliers.


Er moeten dienaangaande echter nog steeds akkoorden worden gesloten tussen de sociale partners. In 2010 komen hier nog belangrijke bijkomende budgetten bovenop: een jaarlijks bedrag van 47,3 miljoen euro voor de ziekenhuizen en 6,9 miljoen euro voor de ROB’s/RVT’s, deze betekenen een grote stap vooruit in de concrete uitvoering van die maatregel die het lastige karakter van bepaalde dienstroosters erkent.

Des budgets supplémentaires conséquents sont ajoutés en 2010 : les sommes de 47,3 millions d'euros annuels pour les hôpitaux et de 6,9 millions d'euros pour les MR/MRS ainsi disponibles doivent permettre une avancée dans la concrétisation de cette mesure qui reconnaît le caractère contraignant de certains horaires.


Er zullen akkoorden worden gesloten met de buurlanden om dit principe in concrete vorm te gieten.

Des accords seront passés avec les Etats membres limitrophes pour formaliser ce principe.


In dit concrete geval zijn er akkoorden gesloten om op het laatste moment nog twee organisaties te begunstigen.

Dans ce cas précis, il a fallu des accords de dernière minute pour couvrir deux organisations supplémentaires.


Er zullen tussen de N.M.B.S. en Infrabel specifieke akkoorden gesloten worden om de concrete modaliteiten van deze inbreng te regelen.

Des accords spécifiques seront conclus entre la S.N.C. B. et Infrabel afin de régler les modalités concrètes de cet apport.


41. doet opnieuw het verzoek dat er concrete inhoud wordt gegeven aan de bi-regionale strategische associatie tussen de Europese Unie en Latijns Amerika, waartoe besloten werd op de Ie en IIe topconferentie tussen de beide regio's, die respectievelijk plaatsvonden in juni 1999 in Rio de Janeiro en in mei 2002 in Madrid; is van oordeel dat hiertoe ten spoedigste een gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie voor deze regio zou moeten worden vastgesteld; pleit ook voor een zo spoedig mogelijke sluiting van een interregionale globale associatieovereenkomst, welke een globale geografische en politieke afdekking zou moeten bieden va ...[+++]

41. demande à nouveau que l'on donne un contenu concret au partenariat stratégique birégional entre l'Union européenne et l'Amérique latine décidé lors des premier et deuxième sommets ayant réuni des représentants des deux régions à Rio de Janeiro en juin 1999 et à Madrid en mai 2002, et ce par le biais de l'adoption, dans les plus brefs délais, d'une stratégie commune de l'Union pour cette région; demande également que l'on procède dès que possible à la signature d'un accord de partenariat global interrégional, qui confère une couverture géographique et politique globale aux accords d'association déjà signés avec le Mexique et le Chili ...[+++]


34. doet opnieuw het verzoek dat er concrete inhoud wordt gegeven aan de bi-regionale strategische associatie tussen de Europese Unie en Latijns Amerika, waartoe besloten werd op de Ie en IIe topconferentie tussen de beide regio's, die respectievelijk plaatsvonden in juni 1999 in Rio de Janeiro en in mei 2002 in Madrid; is van oordeel dat hiertoe ten spoedigste een gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie voor deze regio zou moeten worden vastgesteld; pleit ook voor een zo spoedig mogelijke sluiting van een interregionale globale associatieovereenkomst, welke een globale geografische en politieke afdekking zou moeten bieden va ...[+++]

34. demande à nouveau que l'on donne un contenu concret au partenariat stratégique birégional entre l'Union européenne et l'Amérique latine décidé lors des premier et deuxième sommets ayant réuni des représentants des deux régions à Rio de Janeiro en juin 1999 et à Madrid en mai 2002, et ce par le biais de l'adoption, dans les plus brefs délais, d'une stratégie commune de l'Union pour cette région; demande également que l'on procède dès que possible à la signature d'un accord de partenariat global interrégional, qui confère une couverture géographique et politique globale aux accords d'association déjà signés avec le Mexique et le Chili ...[+++]


Het lijkt wenselijk een overleg te starten met de departementen van Binnenlandse Zaken en van Justitie om te kijken in welke mate, op grond van een analyse van de gebeurtenissen, het mogelijk is concrete akkoorden te sluiten over de voorbereiding van manifestaties tegen de gesloten centra, de organisatie van een snelle interventie van de politie ter plaatse en een concreet opvolgingsbeleid met betrekking tot de bewoners van gesloten centra die aansprakelijk zijn voor vandalisme.

Par ailleurs, il paraît préférable d'établir une concertation avec les départements de l'Intérieur et de la Justice afin de vérifier dans quelle mesure il est possible, sur la base d'une analyse des événements, de conclure des accords concrets en ce qui concerne la préparation de manifestations contre les centres fermés, l'organisation d'une intervention rapide de la police présente sur place et une politique concrète de suivi par rapport aux résidents des centres fermés responsables d'actes de vandalisme.


Het is positief dat de akkoorden zijn gesloten, maar we moeten de concrete acties van nabij volgen.

Nous nous félicitons de la signature de ces accords, mais il convient évidemment d'être attentifs aux actions concrètes qui seront menées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concrete akkoorden gesloten' ->

Date index: 2023-03-27
w