Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concrete politieke initiatieven " (Nederlands → Frans) :

Uiteraard worden bijzondere en concrete politieke initiatieven ondernomen om deze gelijkheid tot stand te brengen, onder meer het uitwerken van indicatoren en doelstellingen van de gelijkheid voor vrouwen en mannen.

Des initiatives politiques particulières et concrètes sont prises pour réaliser cette égalité, entre autres, l'élaboration d'indicateurs et d'objectifs de l'égalité entre hommes et femmes.


bijlage I bevat de belangrijkste initiatieven die het komende jaar moeten worden gepresenteerd. Daarbij ligt de nadruk op concrete maatregelen ter uitvoering van de tien politieke prioriteiten van de Commissie-Juncker en op maatregelen en initiatieven voor de langere termijn, die betrekking hebben op de vormgeving van de toekomst van de nieuwe Unie van 27 voor 2025 en later; bijlage II bevat andere essentiële Refit-initiatieven vo ...[+++]

l'annexe I contient les initiatives clés qui seront présentées au cours de l'année à venir. Elles sont centrées sur des mesures concrètes destinées à mettre en œuvre les dix priorités politiques de la Commission Juncker, ainsi que sur des actions et des initiatives à plus long terme, à l'heure où la nouvelle Union à 27 façonne son propre avenir à l'horizon 2025 et au-delà; l'annexe II contient d'autres initiatives clés REFIT pour l'année à venir, qui viseront à réexaminer la législation existante; l'annexe III énumère les dossiers l ...[+++]


De erkenning kan slechts verleend worden aan de verenigingen die de volgende voorwaarden vervullen : 1° als maatschappelijk doel hebben het verbeteren van de levenssituatie van personen die zich bevinden in een situatie van sociale onzekerheid of toegang tot kwaliteitsvolle huisvesting mogelijk maken voor personen met dit soort moeilijkheden door middel van de organisatie van specifieke initiatieven inzake huisvesting; 2° als bestuurders of personen die de vereniging kunnen verbinden slechts personen tellen die hun politieke en burgerlijke rech ...[+++]

L'agrément ne peut être accordé qu'aux associations remplissant les conditions suivantes : 1° avoir dans son objet social l'amélioration du sort des personnes vivant en situation de précarité sociale ou de permettre l'accès à un logement de qualité aux personnes en difficulté à cet égard, à travers l'organisation d'actions spécifiques en matière de logement; 2° ne compter parmi ses administrateurs ou personnes susceptibles d'engager l'association que des personnes n'ayant pas été privées de leurs droits civils et politiques; 3° avoir et pours ...[+++]


Wanneer de mensen van nabij vertrouwd zijn met de politieke instellingen, kunnen ze concrete initiatieven nemen en wordt hun inspraak reëel.

Quand les citoyens sont proches des institutions politiques, ils peuvent prendre des initiatives concrètes et leur participation devient réelle.


Uiteraard worden bijzondere en concrete politieke initiatieven ondernomen om deze gelijkheid tot stand te brengen, onder meer het uitwerken van indicatoren en doelstellingen van de gelijkheid voor vrouwen en mannen.

Des initiatives politiques particulières et concrètes sont prises pour réaliser cette égalité, entre autres, l'élaboration d'indicateurs et d'objectifs de l'égalité entre hommes et femmes.


Het biedt een politiek kader voor concrete regionale initiatieven en programma’s en voor een gestructureerde, open dialoog tussen partners op alle niveaus.

Il fournit un cadre politique pour des initiatives et des programmes régionaux concrets et pour un dialogue ouvert et structuré entre les partenaires à tous les niveaux.


Op politiek niveau werd een belangrijk regionaal proces op gang gebracht door een ministeriële conferentie over migratie en ontwikkeling in Rabat in juli 2006, waardoor een kader voor een breed opgezette actie werd geschapen, gevolgd door concrete initiatieven, workshops en een tweede ministeriële conferentie in Parijs in november 2008.

Au niveau politique, un important processus régional a été lancé par la conférence ministérielle sur la migration et le développement qui s’est tenue à Rabat en juillet 2006, créant le cadre nécessaire à une action globale. Il a été suivi par des initiatives concrètes et des ateliers, et donnera lieu à une deuxième conférence ministérielle qui se tiendra à Paris en novembre 2008.


Het werkprogramma beoogt de aanpak van de belangrijkste regionale uitdagingen die hierboven zijn genoemd, en is gericht op concrete maatregelen en initiatieven die genomen moeten worden om te komen tot grotere regionale politieke stabiliteit.

Le programme de travail vise à relever les défis régionaux importants décrits ci-dessus, en mettant l'accent sur les mesures et les initiatives concrètes qui doivent être prises afin de parvenir à une plus grande stabilité politique au plan régional.


Daarom kunnen alle in deze mededeling voorgestelde economische initiatieven alleen maar resultaten opleveren door de aanwezigheid van werkelijke politieke intenties die de vorm van concrete maatregelen aannemen zoals bijvoorbeeld:

C'est pourquoi l'ensemble des initiatives économiques présentées dans cette communication ne peut aboutir à des résultats sans l'existence d'une réelle intention politique qui prendraient la forme d'impulsions concrètes par exemple au moyen de:


Onze interesse voor die zaak krijgt niet alleen gestalte in de voortdurende politieke steun aan initiatieven die de situatie van de mensenrechten pogen te verbeteren, maar ook in onze financiële steun aan concrete initiatieven zoals bijvoorbeeld aan de Belgische ngo `Moeders voor vrede'.

Notre intérêt pour cette cause se traduit non seulement par l'appui politique continu que nous accordons à des initiatives visant à améliorer la situation des droits de l'homme, mais aussi par notre soutien financier à des initiatives concrètes sur le terrain, comme par exemple l'ONG belge « Moeders voor vrede ».


w