Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concrete resultaten bereikt " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw De Greif getuigt van de concrete resultaten die zij heeft bereikt in het kader van de actie.

Mme De Greif témoigne des résultats concrets qu'elle a obtenus dans le cadre de l'action.


Mevrouw De Greif getuigt van de concrete resultaten die zij heeft bereikt in het kader van de actie.

Mme De Greif témoigne des résultats concrets qu'elle a obtenus dans le cadre de l'action.


Welke concrete resultaten heeft het Pakistaanse leger bereikt? De toegang tot de Swatvallei is verboden voor vreemde journalisten en niemand kan de zegebulletins van het leger controleren.

Je voudrais connaître les résultats concrets de l'armée pakistanaise : l'accès de la vallée de Swat est interdit aux journalistes étrangers et personne ne peut vérifier les bulletins de victoire de l'armée.


De energiestrategie van de Wereldbank heeft nog geen concrete resultaten bereikt.

Jusqu’à présent, la précédente stratégie énergétique de la Banque mondiale n’a pas produit de résultats concrets.


15. onderstreept het belang van het slagen van EULEX, de rechtsstaatmissie van de EU, voor zowel duurzame ontwikkeling, consolidering van de instellingen en stabiliteit van Kosovo, alsook voor de ambities van de EU als mondiale speler op het gebied van vredesopbouw; beklemtoont dat EULEX de verantwoordelijkheid draagt voor zijn eigen uitvoerende bevoegdheden, alsmede voor zijn mandaatstaken van het uitoefenen van toezicht, het vervullen van een leidinggevende rol en het geven van adviezen; spoort EULEX in dit verband aan concrete maatregelen te nemen om voortgang te boeken bij het aanpakken van gevallen van corruptie op hoog niveau; e ...[+++]

15. souligne l'importance de la réussite de la mission «État de droit» d'EULEX, tant pour le développement durable, la consolidation des institutions et la stabilité du Kosovo, que pour les ambitions de l'Union européenne en tant qu'acteur mondial du renforcement de la paix; souligne la responsabilité d'EULEX en ce qui concerne ses pouvoirs exécutifs ainsi que ses activités de contrôle, d'orientation et de conseil; encourage, à cet égard, EULEX à prendre des mesures concrètes pour faire avancer les affaires de corruption à haut niveau; reconnaît les progrès satisfaisants accomplis dans certains domaines tels que la police et les douanes, mais souligne qu'il convient d'accélérer le travail afin que la mission finisse par d ...[+++]


Ik heb er alle vertrouwen in dat tijdens deze topbijeenkomst een vervolg gegeven zal worden aan de goede nieuwe start die we naar aanleiding van het bezoek van president Bush met de transatlantische betrekkingen hebben gemaakt, en dat er concrete resultaten bereikt zullen worden waarmee we een solidere basis kunnen leggen voor de toekomst van deze betrekkingen, die voor de Europese Unie van essentieel belang blijven.

J’ai confiance dans le fait que la bonne relance des relations transatlantiques que nous avons pu obtenir lors d’une visite du Président Bush pourra être continuée lors de ce sommet et qu’on pourra arriver à des résultats concrets qui donneront à l’avenir une assise plus solide aux relations transatlantiques, celles-ci demeurant un fondement essentiel pour l’Union européenne.


Er zijn concrete resultaten bereikt die rechtstreeks raken aan belangen van de Europese burgers en het algehele imago van de Unie opvijzelen.

Il s’agit de résultats concrets qui touchent des intérêts directs des citoyens européens, qui renforcent l’image d’ensemble de l’Union.


Eerder zijn er door resoluties van dit Parlement concrete resultaten bereikt met betrekking tot de rechten van mensen met autisme en de erkenning van gebarentaal voor doven, en ik denk dat dat na vandaag ook het geval zal zijn voor MS-patiënten.

Tout comme les résolutions de ce Parlement sur les droits des autistes et sur la reconnaissance de la langue des signes pour les sourds ont donné lieu à de véritables accomplissements, je pense que ce sera aussi la cas dès aujourd’hui pour les personnes atteintes de sclérose en plaques.


Vier jaar na de lancering van de Doha-ronde moeten we vaststellen dat nog maar weinig concrete resultaten werden bereikt.

Aujourd'hui, quatre années après le lancement du cycle de Doha, force est de constater que peu de résultats concrets ont été obtenus.


Verder vernam ik graag welke concrete resultaten die Landbouwraad heeft geboekt, over welke grote punten een akkoord werd bereikt en welke vooruitzichten er zijn voor onze landbouwers.

Concernant les résultats concrets de ce Conseil, je voudrais que vous puissiez nous présenter les grands points d'accord et les perspectives pour nos agriculteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concrete resultaten bereikt' ->

Date index: 2022-06-05
w