Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concrete vooruitgang boekt " (Nederlands → Frans) :

In verband met het nucleair dossier ben ik net als mijn Europese unie (EU)-ambtgenoten van mening dat de dubbele aanpak van de EU, die gebaseerd is op de voortzetting van de dialoog, enerzijds, en sancties, anderzijds, in afwachting dat Iran concrete vooruitgang boekt, moet worden gehandhaafd.

Concernant le dossier nucléaire, je suis d’avis, comme mes homologues de l'Union européenne (UE), que la double approche de l’UE, basée sur une poursuite du dialogue d’une part et de sanctions d’autre part, en attendant que l’Iran face des avancées significatives, doit être maintenue.


Het is hoe dan ook duidelijk dat Albanië met de positieve uitslag van de stemming in het Parlement pas halverwege is, want sommige leden van de Raad zullen bedenkingen hebben, tenzij Albanië concrete vooruitgang boekt.

Mais même si elle obtient le vote favorable du Parlement, l’Albanie n’aura cependant parcouru que la moitié du chemin car, à moins qu’elle ne réalise des progrès fulgurants, certains membres du Conseil finiront de toute façon par émettre des réserves.


6. wijst de Wit-Russische autoriteiten nog eens op het feit dat de kredieten en de programma's van het Oostelijk Partnerschap voor in het bijzonder infrastructuur-, energie- en maatschappelijke projecten, alsook de andere instrumenten en beleidsmaatregelen van de EU gekoppeld zijn aan de concrete vooruitgang die Wit-Rusland boekt op het gebied van vrijheden, democratie, de rechtstaat en eerbiediging van mensen- en minderhedenrechten;

6. rappelle aux autorités bélarussiennes que les crédits et les programmes déployés au titre du partenariat oriental, eu égard notamment aux projets relatifs aux infrastructures, à l'énergie et aux affaires sociales, ainsi que d'autres instruments et politiques de l'Union européenne, sont assujettis à l'engagement du Belarus d'accomplir des progrès concrets dans le domaine des libertés, de la démocratie, de l'État de droit et du respect des droits de l'homme et des minorités;


Ik denk dat het nog te vroeg is om concrete data vast te leggen, maar we moeten de ontwikkelingen volgen, en eisen dat Turkije vooruitgang boekt. De recente gebeurtenissen, zoals het verbod op de activiteiten van politieke partijen, zijn namelijk een reden tot bezorgdheid en wekken de indruk dat Turkije niet werkelijk probeert om de civiele en politieke vrijheden en rechten te respecteren.

Je pense qu’il est encore trop tôt pour fixer des dates précises à l’heure actuelle, mais nous devons continuer d’observer et d’exiger des progrès de la Turquie, d’autant plus que les événements récents, avec l’interdiction de partis politiques, suscitent l’inquiétude et ne témoignent pas d’un engagement de la Turquie à respecter les libertés et les droits civils et politiques.


Dat een Arabisch land zeer concrete vooruitgang boekt op deze terreinen is van belang voor de Arabische wereld als geheel. Dat geldt eveneens voor de positieve stappen die zijn genomen in de afgelopen maanden, iets wat wij zoals het hoort erkennen. Hiertoe behoren bijvoorbeeld de toelating tot gevangenissen van het Internationaal Comité van het Rode Kruis, de benoeming van een ombudsman en de amnestie voor politieke gevangenen.

Le fait qu’un pays arabe fasse des progrès très nets dans ces domaines est important pour l’ensemble du monde musulman, et c’est précisément le cas des avancées positives qui ont été faites ces derniers mois, que nous saluons comme il se doit. À titre d’exemple, il y a eu l’ouverture des prisons au Comité international de la Croix-Rouge, la désignation d’un médiateur et l’amnistie de prisonniers politiques.


Al vijf jaar vindt de ene na de andere topconferentie, vergadering, verklaring en akte plaats, maar het biregionaal strategisch partnerschap dat in juli 1999 in Rio de Janeiro het licht zag, boekt slechts moeizaam vooruitgang en heeft nog steeds niet geleid tot concrete, betekenisvolle resultaten, zowel op politiek vlak als op economisch, handels- en sociaal vlak.

En effet, depuis plus de cinq ans, sommets, réunions, déclarations et actes se succèdent régulièrement, mais le partenariat stratégique birégional proclamé en juillet 1999 à Rio de Janeiro progresse avec difficulté et n’a toujours pas donné lieu à des réalisations concrètes d’envergure, tant sur le plan politique que sur les plans économique, commercial et social.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concrete vooruitgang boekt' ->

Date index: 2021-08-03
w