Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tenzij albanië concrete vooruitgang boekt » (Néerlandais → Français) :

Het is hoe dan ook duidelijk dat Albanië met de positieve uitslag van de stemming in het Parlement pas halverwege is, want sommige leden van de Raad zullen bedenkingen hebben, tenzij Albanië concrete vooruitgang boekt.

Mais même si elle obtient le vote favorable du Parlement, l’Albanie n’aura cependant parcouru que la moitié du chemin car, à moins qu’elle ne réalise des progrès fulgurants, certains membres du Conseil finiront de toute façon par émettre des réserves.


Gezien de vooruitgang met de kernprioriteiten en op voorwaarde dat geloofwaardige en concrete vooruitgang wordt geboekt met de justitiële hervorming, met name de herbeoordeling (doorlichting) van rechters en openbaar aanklagers, beveelt de Commissie aan om toetredingsonderhandelingen te openen met Albanië.

À la lumière des progrès décrits ci-dessus pour répondre aux priorités essentielles et sous réserve de la réalisation de progrès crédibles et concrets dans la mise en œuvre de la réforme de la justice, en particulier pour ce qui est de la réévaluation des juges et des procureurs (procédure d'habilitation), la Commission recommande l'ouverture de négociations d'adhésion avec l'Albanie.


In verband met het nucleair dossier ben ik net als mijn Europese unie (EU)-ambtgenoten van mening dat de dubbele aanpak van de EU, die gebaseerd is op de voortzetting van de dialoog, enerzijds, en sancties, anderzijds, in afwachting dat Iran concrete vooruitgang boekt, moet worden gehandhaafd.

Concernant le dossier nucléaire, je suis d’avis, comme mes homologues de l'Union européenne (UE), que la double approche de l’UE, basée sur une poursuite du dialogue d’une part et de sanctions d’autre part, en attendant que l’Iran face des avancées significatives, doit être maintenue.


Albanië boekte verder vooruitgang met de hervorming van het openbare bestuur, meer bepaald door de goedkeuring van de ambtenarenwet.

L’Albanie a effectué des progrès supplémentaires en ce qui concerne la réforme de l'administration publique, en particulier grâce à l'adoption de la loi sur la fonction publique.


9. benadrukt dat verlening van kwijting voor dit jaar niet in aanmerking kan worden genomen voor kwijtingverlening voor de komende jaren tenzij de Raad aanzienlijke vooruitgang boekt op de aandachtspunten genoemd in paragraaf 5 van de resolutie van het EP van 25 november 2009;

9. souligne que l'octroi de la décharge de cette année ne saurait être pris en considération pour les décharges des années à venir, à moins que le Conseil ne réalise des progrès considérables dans les domaines de préoccupation mentionnés au paragraphe 5 de la résolution du Parlement du 25 novembre 2009;


9. benadrukt dat verlening van kwijting voor dit jaar niet in aanmerking kan worden genomen voor kwijtingverlening voor de komende jaren tenzij de Raad aanzienlijke vooruitgang boekt op de aandachtspunten genoemd in paragraaf 5 van de resolutie van het EP van 25 november 2009;

9. souligne que l'octroi de la décharge de cette année ne saurait être pris en considération pour les décharges des années à venir, à moins que le Conseil ne réalise des progrès considérables dans les domaines de préoccupation mentionnés au paragraphe 5 de la résolution du Parlement du 25 novembre 2009;


Dat een Arabisch land zeer concrete vooruitgang boekt op deze terreinen is van belang voor de Arabische wereld als geheel. Dat geldt eveneens voor de positieve stappen die zijn genomen in de afgelopen maanden, iets wat wij zoals het hoort erkennen. Hiertoe behoren bijvoorbeeld de toelating tot gevangenissen van het Internationaal Comité van het Rode Kruis, de benoeming van een ombudsman en de amnestie voor politieke gevangenen.

Le fait qu’un pays arabe fasse des progrès très nets dans ces domaines est important pour l’ensemble du monde musulman, et c’est précisément le cas des avancées positives qui ont été faites ces derniers mois, que nous saluons comme il se doit. À titre d’exemple, il y a eu l’ouverture des prisons au Comité international de la Croix-Rouge, la désignation d’un médiateur et l’amnistie de prisonniers politiques.


Wij verwachten nu dat Albanië voortdurende en doeltreffende vooruitgang boekt bij de tenuitvoerlegging van de overeenkomsten.

Nous attendons à présent de l’Albanie qu’elle réalise des progrès constants et réels dans la mise en œuvre des accords.


België dringt er daarom op aan dat Albanië eerst voldoende vooruitgang boekt bij de uitvoering van het Stabilisatie en Associatieakkoord alvorens de Raad beslist om de kandidatuurstelling van Albanië voor advies naar de Commissie te sturen.

La Belgique insiste donc sur la nécessité pour l'Albanie de faire preuve de progrès suffisants dans la mise en oeuvre de l'Accord de stabilisation et d'association avant que le Conseil décide d'envoyer la candidature de l'Albanie à la Commission, pour avis.


w