Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concrete vorm zullen moeten » (Néerlandais → Français) :

Anderzijds vormen die verklaringen slechts politieke engagementen die in elk geval een concrete vorm zullen moeten krijgen in de opeenvolgende toetredingsverdragen.

D'autre part, ces déclarations ne constituent que des engagements politiques qui devront de toute façon être concrétisés dans les traités d'adhésion successifs.


Deze commissie zal zorgen voor de invulling van de inhoud, maar het zijn de politici zelf die de politieke vernieuwing vorm zullen moeten geven.

La commission veillera à définir le contenu, mais ce sont les hommes politiques eux-mêmes qui devront donner forme au renouveau politique.


Deze commissie zal zorgen voor de invulling van de inhoud, maar het zijn de politici zelf die de politieke vernieuwing vorm zullen moeten geven.

La commission veillera à définir le contenu, mais ce sont les hommes politiques eux-mêmes qui devront donner forme au renouveau politique.


Het is duidelijk dat concrete afspraken zullen moeten worden gemaakt tussen deze nieuw op te richten archiefcellen en de respectievelijke hoofdgriffiers en -secretarissen.

Il est clair que des accords concrets devront être conclus entre ces nouvelles cellules d'archives à créer et les greffiers et secrétaires en chef respectifs.


Tijdens deze laatste (ministeriële) vergadering verwacht België concrete resultaten die zo snel mogelijk geïmplementeerd zullen moeten worden om het beroep van landbouwer zo goed mogelijk op te waarderen, en om de onderhandelingspositie van de landbouwers ten opzichte van de actoren in de voedselketen te versterken.

Lors de cette dernière (réunion ministérielle), la Belgique attend des résultats concrets qui devront être implémentés le plus rapidement possible afin de revaloriser au mieux le métier d'agriculteur mais aussi de renforcer le pouvoir de négociation des agriculteurs au sein des acteurs de la chaîne alimentaire.


De concrete modaliteiten en middelen voor deze 3 projecten zullen worden bepaald door het beheerscomité van het fonds voor vorming.

Les modalités concrètes et les moyens pour ces 3 projets seront définis par le comité de gestion du fonds de formation.


Hieraan zullen we de komende jaren werken, waarna het beraad van de Raad, de evaluatie en de voorstellen van de Commissie en de politieke sturing van het Parlement tot concrete resultaten zullen moeten leiden.

Ils seront l’objet de nos travaux durant les prochaines années. Sur cette base, les délibérations du Conseil, les évaluations et les propositions de la Commission et les orientations politiques du Parlement devraient déboucher sur des conclusions concrètes.


Dit beleid moet concrete vorm krijgen door maatregelen die de deelname aan trainingsprogramma’s aanmoedigen. Bovendien zullen de openbare diensten voor kinderopvang en –onderwijs en de zorg voor afhankelijke ouderen moeten worden verbeterd, zodat gezinnen van deze taken – die doorgaans ten laste van vrouwen komen – worden vrijgesteld.

Ces mesures devraient prendre la forme d’incitants à poursuivre les programmes de formation et plus particulièrement à développer les services publics d’aide à l’enfance et d’éducation, ainsi que l’aide aux personnes âgées (en clair les personnes dépendantes) pour soulager les familles des charges qui reposent encore souvent sur les femmes.


Wij geloven dat het een goed idee zou zijn geweest als in de resolutie was vermeld – maar dat is nu niet meer mogelijk – dat bedrijven in deze sector een hele reeks concrete handelsacties zullen moeten ondernemen om nieuwe markten te veroveren. Er zouden mechanismen moeten worden ontwikkeld om steun te geven voor het deelnemen aan handelsbeurzen, het openen van verkoopkantoren, het opzetten van distributieplatforms, het uitvoeren van missies voor marktonderzoek, enzovoorts ...[+++]

Il serait essentiel d’instituer des dispositifs de soutien permettant de prendre part à des foires commerciales, d’ouvrir des points de vente et des plates-formes de distribution et de mener à bien des missions de prospection sur des marchés cibles, etc.


Om af te ronden wijs ik er nog op dat we de komende maanden en jaren natuurlijk grote inspanningen zullen moeten doen en concrete maatregelen zullen moeten nemen.

Pour conclure je signale encore que, ces prochaines années, nous devrons évidemment fournir des efforts importants et prendre des mesures concrètes.


w