Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatische invulling van een rooster

Vertaling van "concretere invulling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personele invulling,personele bezetting

désignation de personnel


automatische invulling van een rooster

génération automatique d'une grille
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
57. Het Tacis-programma voor GS is een instrument dat een nuttige rol kan spelen bij de aanpak van kwesties in verband met de totstandkoming van een nieuwe oostgrens voor de Europese Unie na de eerstkomende toetredingen en kan een concretere invulling geven aan het "Noordelijke-Dimensie"-beleid.

57. Le PCT Tacis est un instrument qui peut jouer un rôle utile pour résoudre des problèmes liés à l'établissement de nouvelles frontières orientales de l'Union européenne à l'issue des prochaines adhésions et donner une expression plus concrète à la politique relative à la dimension septentrionale de l'Union.


[55] Om dit recht een concretere invulling te geven, moeten de lidstaten een zodanige uitbreiding van het recht op onderwijs tijdens te leerplicht overwegen dat het voor alle burgers, ongeacht hun leeftijd, mogelijk wordt om basisvaardigheden te verwerven.

Pour conférer à ce droit une signification plus concrète, les Etats membres devraient envisager d'étendre le droit à l'enseignement obligatoire afin de prévoir un accès gratuit aux compétences de base pour tous les citoyens, quel que soit leur âge.


In alle bijdragen uit het consultatieproces is er met nadruk op gewezen dat vooruitgang op dit gebied - vooral waar het om niet-formeel en informeel leren gaat - van cruciaal belang is voor de realisatie van een Europese ruimte voor levenslang leren, die voortbouwt op het reeds bestaande recht op vrij verkeer binnen de Europese Unie en het concept van het burgerschap een concretere invulling geeft.

Toutes les contributions à la consultation ont souligné qu'il était crucial de réaliser des progrès dans ce domaine, notamment en ce qui concerne l'apprentissage non formel et informel, dans le cadre de la création d'un espace européen d'éducation et de formation tout au long de la vie, et ce en se fondant sur le droit existant de libre circulation au sein de l'Union européenne et en concrétisant davantage le concept de citoyenneté.


Dit voorstel van resolutie is vrij ruim opgevat, maar moedigt toch vooral onze eigen regering aan om het Belgische nationaal actieplan wat bij te spijkeren en zo te komen tot een concretere invulling, een betere integratie ervan in ons buitenlands beleid en internationale samenwerking en daar ook voldoende middelen voor vrij te maken.

Même si elle a une portée assez large, la proposition de résolution à l'examen poursuit un objectif très précis, qui est d'inciter notre propre gouvernement à accélérer la mise en œuvre du plan d'action national belge afin de parvenir à des résultats plus concrets, à intégrer davantage ce plan d'action dans notre politique étrangère et de coopération internationale et à lui affecter des moyens suffisants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. onderstreept de kritische noodzaak van duurzame steun voor het ontwikkelingsbeleid van de EU van de zijde van haar burgers, die in de context van de huidige budgettaire beperkingen onontbeerlijk zal zijn om onze verbintenissen op het stuk van armoedebestrijding opnieuw te kunnen bevestigen en te kunnen waarmaken; deze doelstelling kan het beste worden bereikt door het creëren van welvaart en concretere invulling van eigendomsrechten in ontwikkelingslanden;

44. souligne la nécessité impérieuse d'un soutien durable à la politique de développement de l'UE de la part des citoyens européens, soutien nécessaire en cette période de contraintes budgétaires, de façon à confirmer et remplir nos engagements à réduire la pauvreté; estime que cet objectif passe nécessairement par la création de richesse et le développement des droits de propriété dans les pays en développement;


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dames en heren, ik wil een praktische opmerking maken. Misschien kan ik op die manier helpen bij het doorhakken van een van de knopen van ons probleem en bij het overstappen van principeverklaringen naar een concretere invulling van onze strategie.

- (IT) Madame la Présidente, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je voudrais formuler une observation concrète pour aider à résoudre ce que je considère comme un des aspects essentiels de notre problème, qui est d’aller au-delà des déclarations de principe et, d’une manière ou d’une autre, de passer à des évaluations plus concrètes de notre stratégie.


57. Het Tacis-programma voor GS is een instrument dat een nuttige rol kan spelen bij de aanpak van kwesties in verband met de totstandkoming van een nieuwe oostgrens voor de Europese Unie na de eerstkomende toetredingen en kan een concretere invulling geven aan het "Noordelijke-Dimensie"-beleid.

57. Le PCT Tacis est un instrument qui peut jouer un rôle utile pour résoudre des problèmes liés à l'établissement de nouvelles frontières orientales de l'Union européenne à l'issue des prochaines adhésions et donner une expression plus concrète à la politique relative à la dimension septentrionale de l'Union.


[55] Om dit recht een concretere invulling te geven, moeten de lidstaten een zodanige uitbreiding van het recht op onderwijs tijdens te leerplicht overwegen dat het voor alle burgers, ongeacht hun leeftijd, mogelijk wordt om basisvaardigheden te verwerven.

Pour conférer à ce droit une signification plus concrète, les Etats membres devraient envisager d'étendre le droit à l'enseignement obligatoire afin de prévoir un accès gratuit aux compétences de base pour tous les citoyens, quel que soit leur âge;


In alle bijdragen uit het consultatieproces is er met nadruk op gewezen dat vooruitgang op dit gebied - vooral waar het om niet-formeel en informeel leren gaat - van cruciaal belang is voor de realisatie van een Europese ruimte voor levenslang leren, die voortbouwt op het reeds bestaande recht op vrij verkeer binnen de Europese Unie en het concept van het burgerschap een concretere invulling geeft.

Toutes les contributions à la consultation ont souligné qu'il était crucial de réaliser des progrès dans ce domaine, notamment en ce qui concerne l'apprentissage non formel et informel, dans le cadre de la création d'un espace européen d'éducation et de formation tout au long de la vie, et ce en se fondant sur le droit existant de libre circulation au sein de l'Union européenne et en concrétisant davantage le concept de citoyenneté.


Het wijst er voorts op dat een concretere invulling moet worden gegeven aan de te treffen maatregelen, met name ten gunste van de in dit verband meest getroffen groepen (jongeren, vrouwen en oudere werknemers) en dat meer vaart moet worden gezet achter banenplannen.

Il souligne également qu'il est indispensable que les actions entreprises aient une portée plus concrète et particulièrement celles en faveur des groupes les plus touchés (jeunes, femmes, et travailleurs âgés), et que les programmes destinés à sortir de la crise soient exécutés à une allure plus soutenue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concretere invulling' ->

Date index: 2021-04-05
w