Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conferentie concrete mogelijkheden besproken " (Nederlands → Frans) :

Het debat over de bevolkingsdynamiek met het oog op de periode na 2015 en de Internationale Conferentie over bevolking en demografie na 2014 zijn een goede gelegenheid om in te gaan op de problemen en mogelijkheden die migratie en mobiliteit meebrengen op het gebied van ontwikkeling. Daarbij kunnen ook de ontwikkelingen op de mondiale arbeidsmarkt, ruimere demografische tendensen in verschillende regio’s en bevolkingsverplaatsingen in ontwikkelingslanden worden besproken ...[+++]

Dans ce contexte, les discussions relatives à la dynamique des populations dans le cadre du programme pour l'après-2015 et de la Conférence internationale sur la population et le développement au-delà de 2014 sont une bonne occasion d'évoquer la question des défis et des opportunités que représentent les migrations et la mobilité pour le développement, et notamment les corrélations avec l'évolution mondiale du marché du travail, les tendances démographiques plus générales dans les différentes régions et les mouvements de populations dans les pays en développement.


Wat is de agenda van deze gesprekken? 4. a) Overweegt u de standpunten openbaar te maken zodat ze ook in het Parlement kunnen worden besproken? b) Overweegt u na de conferentie volledig verslag uit te brengen van uw activiteiten en de concrete resultaten?

4. a) Envisagez-vous de publier vos prises de position de manière à pouvoir en débattre au Parlement? b) Avez-vous l'intention, à votre retour de la conférence, de faire un rapport complet de vos activités et des résultats concrets de vos démarches?


Het debat over de bevolkingsdynamiek met het oog op de periode na 2015 en de Internationale Conferentie over bevolking en demografie na 2014 zijn een goede gelegenheid om in te gaan op de problemen en mogelijkheden die migratie en mobiliteit meebrengen op het gebied van ontwikkeling. Daarbij kunnen ook de ontwikkelingen op de mondiale arbeidsmarkt, ruimere demografische tendensen in verschillende regio’s en bevolkingsverplaatsingen in ontwikkelingslanden worden besproken ...[+++]

Dans ce contexte, les discussions relatives à la dynamique des populations dans le cadre du programme pour l'après-2015 et de la Conférence internationale sur la population et le développement au-delà de 2014 sont une bonne occasion d'évoquer la question des défis et des opportunités que représentent les migrations et la mobilité pour le développement, et notamment les corrélations avec l'évolution mondiale du marché du travail, les tendances démographiques plus générales dans les différentes régions et les mouvements de populations dans les pays en développement.


31. is ingenomen met de instelling van de raad van bestuur van het Groen Klimaatfonds (GKF) en ziet uit naar een besluit over de tijdelijke onderbrenging van het GKF-secretariaat in Doha; merkt op dat tijdens de Conferentie van Doha verdere besluiten noodzakelijk zijn om het Groen Klimaatfonds in werking te stellen, zoals in Cancún besloten, in het bijzonder wat betreft de eerste kapitalisatie, en benadrukt de noodzaak financiële steun van de partijen te mobiliseren om het Groen Klimaatfonds operationeel te maken; onderkent dat het ...[+++]

31. se félicite de la mise en place du conseil d'administration du Fonds vert pour le climat et attend avec impatience une décision sur l'implantation du secrétariat dudit Fonds à Doha; relève que d'autres décisions doivent être prises lors de la Conférence de Doha afin de rendre opérationnel le Fonds vert pour le climat, comme décidé dans le cadre des accords de Cancún, notamment en ce qui concerne sa capitalisation initiale, et souligne la nécessité d'obtenir le soutien financier des Parties pour lancer le Fonds vert pour le climat; reconnaît que ce fonds est crucial pour permettre aux PMA d'atténuer le changement climatique et de s' ...[+++]


Opdat de EU-lidstaten de aanvullende middelen daadwerkelijk doen toekomen aan landen die het risico lopen buiten de steun te vallen, moeten concrete mogelijkheden worden besproken.

Pour que les États membres de l’Union européenne puissent distribuer efficacement des fonds additionnels aux «États orphelins fragiles», il convient d’envisager des solutions pratiques.


Deze mededeling en de mededelingen van de Commissie die op 13 februari 2008 werden gepubliceerd, zijnde de Mededeling inzake onderzoek naar de mogelijkheden tot instelling van een Europees grensbewakingssysteem (Eurosur) en het Verslag over de evaluatie en de toekomstige ontwikkeling van het Frontex-agentschap , zullen worden besproken op de Ministeriële Conferentie over het beheer van de buitengrenzen van de EU op 11 en 12 maart 2008 in Brdo, in Slove ...[+++]

La communication, ainsi que les communications de la Commission publiées le 13 février 2008, à savoir «Examen de la création d'un système européen de surveillance des frontières (EUROSUR)» et le «Rapport sur l'évaluation et le développement futur de l'agence FRONTEX», feront l’objet de discussions lors de la Conférence ministérielle relative aux défis posés par la gestion des frontières extérieures de l’UE qui devrait se tenir à Brdo, en Slovénie, les 11 et 12 mars 2008.


Als vertegenwoordigers van de lokale en regionale overheden, die verantwoordelijk zijn voor de vergemakkelijking van de groei van ondernemingen, de verschaffing van mogelijkheden tot en toegankelijkheid van levenslang leren, herintreding op de arbeidsmarkt en voor de bevordering van sociale integratie, hebben de bewindslieden van de Europese steden en gemeenten onlangs tijdens een belangrijke conferentie in Leipzig, samen met het CvdR, concrete voorstell ...[+++]

Lors d'une conférence de première importance qui s'est tenue à Leipzig, les responsables des municipalités d'Europe, forces vives des collectivités territoriales à qui incombe la tâche de faciliter la croissance des entreprises, l'organisation de l'apprentissage tout au long de la vie et l'accès à celui-ci, le retour sur le marché du travail et la construction de l'inclusion sociale, ont présenté des propositions concrètes, conjointement avec le CdR.


Ook werden op de conferentie concrete mogelijkheden besproken om de samenwerking tussen de zeven mededingingsautoriteiten te intensiveren.

Les possibilités concrètes d'intensifier la coopération entre les sept autorités chargées de la concurrence ont également été débattues lors de la conférence.


Deze conferentie was de eerste concrete uitdrukking van de overeenkomst van 1988; er werden vier doelstellingen voltooid : - uitwisseling van informatie over ontwikkelingen in de twee regionale organisaties ; - aanmoediging van persoonlijke contacten tussen de ondernemers van beide regio's ; - onderzoek naar mogelijkheden voor samenwerking op een aantal gebieden zoals energie en de petrochemische industrie; - onderzoek naar mogelijkheden om de handel uit te breiden en investeringen aan te moedigen.

Cette conférence, première expression concrète de l'accord de 1988 a permis d'atteindre quatre objectifs : - échange d'information sur les développements respectifs des deux entités régionales ; - favoriser les contacts personnels entre les opérateurs économiques des deux régions ; - explorer les possibilités de coopération dans plusieurs domaines tels que le secteur énergétique, l'industrie pétro-chimique et autres ; - examiner les moyens de développer les échanges et de favoriser les investissements.


Wat zal er besproken worden tijdens de volgende interministeriële conferentie omtrent huisvesting? Er werd uitdrukkelijk voor gekozen om op een volgende interministeriële conferentie duidelijke afspraken te maken rond concrete prioriteiten en voorstellen.

On a décidé que lors de la prochaine conférence interministérielle du logement, des accords clairs seront conclus sur les priorités et les propositions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conferentie concrete mogelijkheden besproken' ->

Date index: 2021-03-30
w